alexz105 – Гарри Поттер и темный блеск (страница 49)
Авроры стояли на большой поляне неправильной формы, их окружало темное кольцо, вокруг которого носилось два десятка кентавров с черными лассо в мускулистых руках. Оголенные торсы кентавров покрывали причудливые извивы черных татуировок. Вместе с кентаврами вокруг пояса тьмы ползало с полдесятка огромных змей с большими зубастыми пастями. На значительном удалении от этого дьявольского хоровода цепью стояли Упивающиеся в своих черных балахонах и белых масках. Они не приближались, издали наблюдая за жуткой пляской смерти вокруг отряда авроров.
Превозмогая боль, Гарольд побежал к месту боя, точнее, избиения, своих бойцов. Была какая–то странность в расположении Упиванцев — они стояли не кругом, а скорее шестиугольником. Поттер понял, что видит далеко не все то, что происходит на самом деле. Он остановился, вытащил черную палочку, взмахнул и произнес темномагическую формулу: «Перфектум Ревелио Максима».
Картина изменилась и Гарольд чуть не завопил от ужаса. Его отряд находился внутри крепости, а Упивающиеся стояли на крепостных стенах и башнях и наблюдали, что происходит внутри, где черные кентавры со змеями безнаказанно убивали аврора за аврором. Уже не менее полутора десятков изуродованных, разорванных и частично пожранных тел лежало перед кругом обороняющихся. Аврорам приходилось постоянно смыкать ряд, и их круг неуклонно сжимался.
Гарольд зарычал от неконтролируемого бешенства, направил обе палочки на ближайшую башню крепости, на которой скопилось не менее полусотни Упиванцев и, вложив максимум мощности, выкрикнул: «Дефодио Максима! Депримо! Бомбарда Максима! Энферфламио!!!». Четыре заклятия — по два с каждой палочки — рванулись к своим жертвам. Гарольду хватило сообразительности выпускать заклятия не к центру крепости, а по касательной.
Мощнейшее Заклинание Долота разбило крепостную башню, как кирпич стеклянную вазу. Второе заклятье, нырнув в столб каменного крошева, обрушило крепостную стену на участке в сто ярдов и угодило во вторую башню. Так как сила заклинания была уже частично ослаблена разрушением стены, вторая башня не разлетелась в каменную пыль, а завалилась на бок, как кегля! И тут ее догнала Бомбарда. Мощь ее еще осталась полноценной, поэтому последствия взрыва были грандиозны. От первой башни до второй протянулся ров глубиной десять ярдов. Обломки обоих башен и крепостная стена — все сползло в этот ров. И по этому рву, как по исполинской трубе, пронесся ослепительный вихрь адского пламени, выжигая до золы все, что могло гореть и, расплавляя то, что гореть не могло.
Упиванцы одним махом лишились трети крепостных укреплений и трети бойцов–магов.
Гарольд в изнеможении присел на мгновение и закрыл глаза. Нестерпимо болел бок, и он первый раз за последний месяц почувствовал предел своим возможностям. Однако чувство долга заставили его собрать силы и встать на ноги. Как ни странно, он довольно быстро пришел в себя и даже почувствовал прилив сил. «Магия природы», — вспомнил он слова Северуса. Вот, что имел в виду Снейп. Его силы подпитывает окружающий мир. Но если для темной магии это нормально, то для белой? … Надо будет подумать. Но позже — сейчас надо спасать людей. И не стоит добивать Упиванцев. «Не надо громоздить трупы», — еще одна фраза Снейпа. Молодец, Свободный Мастер, тебя бы сюда!
Смятение в рядах Упиванцев вылилось в их неспособность удерживать завесу тьмы перед аврорами. Мрак рассеялся, превратившись в обычную светлую английскую летнюю ночь. Гарольд мощным заклинанием подвесил на крепостью светящийся шар. Стало видно, как днем. Авроры, получив неожиданную помощь в, казалось бы, безнадежной ситуации, воспряли духом. Десятки прицельных заклинаний полетели в кентавров и змей–монстров. Четвероногие немедленно бросились бежать, но двоих настигли оглушающие и опутали веревки. А вот змеи атаковали бесстрашно и открыто. Убить их оказалось не так просто, — эти исчадья ада выдерживали до трех Авад, и пока их не прикончили, сумели убить и искалечить еще четырех авроров.
Гарольд, оставив на авроров ближний бой, прицельными ударами сделал безжизненными еще две башни, с которых пытались атаковать Упиванцы, после чего слуги Темного Лорда начали поспешно аппарировать.
Юный маг быстро переместился в круг авроров и увидел нацеленный на него десяток палочек. Гарольд поспешно снял с лица маскировочные чары и радостный вопль десятков молодых здоровых глоток потряс окрестности:
— Гарри Поттер! Наш вождь с нами!
Марсиус поспешно подбежал к Поттеру:
— Сэр, вы спасли нас! Мой отец был прав, вы никогда не бросаете своих в беде!
— Твой отец? — с недоумением, спросил Гарольд, продолжая настороженно осматривать уцелевшие крепостные стены и башни.
— Да, сэр, — потупился молодой командир, — мой отец — Аластор Хмури.
Глава 39
Гарольд отдавал распоряжения через Марсиуса. Авроры все еще были потрясены и подстроенной им ловушкой. Погибших и раненых соратников отправили на базу. Гарри стало ясно, что произошедшие события теперь скрыть не удастся и переброска первого отряда сорвалась. Упиванцы доложат Темному Лорду и ситуация может выйти из–под контроля. Воландеморт начнет консультироваться с Дамблдором, а тот с Фаджем. Так что сопоставить информацию с обеих сторон и вычислить обман будет делом не ума, а времени. Выход один — вернуть сейчас отряд на базу аврората.
Гарольд приказал построиться. Всего в строю оказалось семьдесят два бойца. Девятнадцать погибли, девять ранено, из них трое — тяжело. Юный маг обратился к бойцам: он обрисовал им сложившуюся ситуацию и обосновал свое решение о возвращении отряда на базу. Многие авроры были разочарованы, но доводы Гарольда их убедили. Марсиус предложил провести Обряд Клятвы, который планировался после прибытия в Блэк–мэнор и возражений не последовало. Бойцы понимали, что их безопасность зависит от каждого члена отряда, а обряд, как нельзя больше, подходил для сохранения тайны.
Взмахом палочки Гарольд создал небольшой постамент. Снабдил его стойкой для штандарта, и через несколько мгновений красно–черное полотнище развернулось в лучах рукотворного светила, которое он подвесил над крепостью еще во время боя.
К штандарту подошел командир отряда, повернулся к бойцам и приказал построиться кольцом вокруг знамени, у которого стоял Гарольд, сжимая в руках обе палочки. Марсиус начал слова Клятвы:
— Перед сэром Гарольдом Поттером, которого я признаю своим Руководителем и Верховным Командующим, — он замолчал, строй авроров повторил первую фразу Клятвы. Гарольд поднял обе палочки, из них вылетели два луча — ярко–красный и темно–багровый, и навстречу друг другу опоясали строй авроров.
— Перед своими боевыми товарищами, — продолжил Марсиус, строй слитно повторял за своим командиром, — перед штандартом наших предков, доблестно защищавших наш мир в прежние времена, приношу Клятву Жизни.
Гарольд дождался, пока все повторят за командиром и повторно поднял палочки. Второй красно–багровый луч опоясал строй.
— Клянусь отдать свои знания, умения и жизнь для победы над силами зла! Клянусь защищать магический мир! Пусть штандарт моего Сюзерена примет мою Клятву и мою кровь!
Третий красно–багровый луч из двух палочек Гарольда с шипением обогнул весь отряд.
Марсиус повернулся к Поттеру и протянул ему правую руку, обнаженную до локтя. Гарольд взмахом левой палочки рассек кожу на запястье командира авроров, и несколько капель крови упало на знамя. Штандарт на мгновение вспыхнул изнутри ярким светом.
— Твоя клятва принята, Марсиус Стилрой. Будь командиром первого отряда регулярной армии, — Гарольд взмахнул правой палочкой, и кровь остановилась. На месте пореза вспыхнул зигзагом небольшой шрам, потускнел и исчез, не оставив на коже следа.
Вслед за командиром к штандарту поодиночке подходили бойцы и точно также скрепляли свою клятву кровью. Процедура заняла немало времени, и когда они закончили, на востоке уже заалела светлая полоска.
— Марсиус, мне пора. Приберите здесь по обычной схеме. Отправьте все трупы как обычно, а раненых Упиванцев заберет Люпин — он будет здесь с минуты на минуту. Аластор знает, что вам делать дальше. Ваш рейд подбодрит министра и разозлит Темного Лорда. Будьте начеку. Мы примем другую схему перехода отрядов в Эй — Пи армию. Действуйте! Через полчаса здесь начнут появляться шишки из аврората и министерства и среди них могут оказаться добровольные или империусные осведомители Темного Лорда. Поэтому замаскируйте или засыпьте ров, оставшийся после заклинания, а разрушения в крепости спишите на Чары Самоуничтожения. Пусть разбираются. Главное — выиграть время. Пленных кентавров спеленайте и уберите до времени в лес. Аластор их заберет. Все. Удачи!
Гарольд аппарировал на холм, с которого начал свое участие в бою, достал Сквозное зеркало и вызвал Аластора. Поглядывая одним глазом на странно взволнованное, перекошенное лицо Хмури, а другим за действиями отряда, Гарольд кратко рассказал аврору о событиях, поинтересовался, как приняли раненых и попросил не допускать утечки информации с их стороны.
Затем юный вождь поручил Хмури прикрыть возвращение отряда идеологически, обставив все, как серьезную победу министерства. Пусть Фадж потешится и потреплет нервы своим конкурентам. Кентавров — в Визжащую Хижину. Гарольду и Аластору очень не понравилась нарочитая жестокость расправы с противниками, с участием этих достаточно высокоразумных существ. Такие силы, выступающие в поддержку Темного Лорда, Гарольда однозначно не устраивали. Высоко оценив боевые и организаторские качества командира авроров и с удовольствием пронаблюдав на лице Аластора жуткое подобие смущенной улыбки, Гарольд закончил разговор. Нажатие на портал, вшитый в складки мантии, перенесло его к воротам Поттер–мэнора. Было уже около пяти часов утра.