Алеся Троицкая – Обреченная (страница 23)
Он так быстро исчез за своей дубовой дверью, что я не успела ничего сказать. Простояв в оцепенении еще пару минут, я направилась к лестнице.
Смена настроения Велиара вводила меня в замешательство. Его недомолвки меня убивали. «Ну что случится, если он расскажет мне чуть больше? Земля рухнет? Нет, в следующий раз ты так просто от меня не отвертишься!»
Задумавшись, я не заметила, как оказалась на первом этаже. Пока я размышляла, вернуться ли в спальню или осмотреть первый этаж, я услышала, как снаружи, постукивая каблучками по вымощенной дорожке, к дому быстро приближается Лилит. «Я смотрю, в этом доме в такую рань никому не спится».
Ее я сейчас хотела видеть меньше всего. Поэтому, развернувшись, я начала быстро подниматься, намереваясь вернуться к себе.
– Айве, как я рада, что ты уже встала!
«Блин». На последней ступеньке я замерла и, немного поколебавшись, повернулась к девушке, при этом изобразив самую очаровательную улыбку.
– Сегодня ты выглядишь лучше, отдохнувшей и посвежевшей, – попыталась сделать мне комплемент Лилит с такой же вымученной улыбкой, как у меня.
– Спасибо. Чувствую я себя тоже неплохо.
– Вот и отлично, – обрадовалась девушка. – Тогда ты сможешь со мной позавтракать и рассказать свою историю.
Отказать ей было неприлично: всё-таки она наравне с Велиаром является хозяйкой дома. Поэтому, пытаясь удержать улыбку, я сказала:
– Почему бы и нет? – И стала спускаться обратно.
Чтобы заполнить неловкое молчание или просто надо мной поглумиться, Лилит проговорила:
– Это платье смотрится на тебе сногсшибательно. Очень тонко подчеркивает твои прелести и делает ноги бесконечными.
– Хм… Спасибо. Думаешь, если бы оно больше прикрывало мой зад, ноги бы смотрелись менее эффектно?
Лилит нахмурилась. Поняв, что с моей стороны это прозвучало грубо, я примирительно сказала:
– Прости, я просто не привыкла к такой длине, и мне немного неловко. Вообще я хотела тебя поблагодарить: если бы не твоя помощь, мне до сих пор пришлось бы щеголять в футболке твоего брата.
– Не за что. Мне это ровным счетом ничего не стоило.
«Что-то я в этом сомневаюсь»
– И, если быть честной, я не для тебя старалась.
«Ну, еще бы».
– А правда, что ты запала на моего брата? – бесцеремонно и как бы невзначай поинтересовалась Лилит.
– Что?! – от услышанного я оцепенела, и все слова застряли у меня в горле.
– Да ладно, – надменно рассмеялась девушка, – можешь не притворяться. Я видела, как ты вчера пускала слюни на моего брата. Чуть меня не забрызгала.
– Прости, не хочу тебя расстраивать, но у тебя слишком богатое воображение.
– Нет-нет, не делай из меня дуру, я все прекрасно понимаю. Красивый молодой человек, да еще и поступил благородно, помог несчастной девушке. Никто бы не устоял. Айве, не переживай. Я никому не скажу, – заговорщицки подмигнула Лилит.
Под словом «никто», как я поняла, она подразумевала Велиара. Если бы она знала, насколько была права в том, что я категорически отказывалась признавать.
«Заметка на будущее: держать свои мысли под более жестким контролем. Особенно рядом с этой семейкой».
– Айве, не заморачивайся. Давай я помогу тебе развеяться и кое-что покажу.
Если честно, я ничего не хотела смотреть. Мое настроение пребывало на дне глубочайшего ущелья.
– Но, чтобы это увидеть, тебе понадобится обувь.
– Обувь? – Я была немного заинтригована.
– Да, я как раз нашла у себя одну пару. Думаю, они тебе будут впору. – Лилит сунула мне в руки коробку, которую все это время держала при себе.
Откинув крышку, я обнаружила пару замечательных босоножек. Они были на плоской подошве, с красивым, разноцветным переплетением, что давало возможность носить их с разными нарядами.
– Спасибо, но не стоило. – Я попыталась вернуть коробку.
– Возьми. Если ты не заметила, то они мне велики, поэтому носить их я все равно не смогу.
– Тогда зачем же ты их приобрела?
– Они мне просто понравились. А все, что мне нравится, переходит в мое личное пользование.
Немного помявшись, я согласилась:
– Ну, если они действительно тебе не нужны, тогда я их приму. Спасибо.
– Не за что, – Лилит осталась безразличной к происходящему. – Обувай и пойдем.
– Подожди минутку, с бинтами я не смогу их надеть.
– Ну, тогда сними их, – нетерпеливо сказала девушка и театрально закатила глаза.
– Но прошло слишком мало времени… Тебе не кажется, что еще рано?
– Нет. Снимай прямо сейчас. – И, подтолкнув меня к черному кожаному креслу в готическом стиле, Лилит сунула мне в руки ножницы.
– Поторопись.
Срезав бинты, я стала аккуратно их разматывать, боясь случайно расшевелить заживающие раны. Каково же было мое удивление, когда я ничего не обнаружила. Абсолютно обновленные ножки, ни одной мозоли, ссадины или царапины. Я смотрела и не верила своим глазам. Проведя рукой там, где еще недавно были ранки, я почувствовала лишь гладкую ровную кожу.
– Это невероятно! Лилит, твой заживляющий крем действительно сработал! Он сотворил чудо.
– Пустяки. Очень простой рецепт из пяти компонентов.
– Это похоже на какое-то волшебство…
– Айвена, поверь, ничего волшебного в этом креме нет. И не обижай меня больше такими сравнениями.
Я наспех натянула босоножки, и мы вышли на улицу. Лилит буквально вцепилась мне в руку и тащила за собой.
Рассвет уже приближался к нам, начиная освещать небосвод.
По дорожке из серого камня мы направились в сторону здания, окруженного высокими елями. Подойдя ближе, я увидела: то, что издалека казалось не стоящей внимания постройкой, на поверку оказалось огромной оранжереей.
Войдя в помещение, я ощутила, что воздух здесь на пару градусов выше, чем снаружи, и очень плотный. От ароматов цветов и экзотических растений сразу начала кружиться голова.
– Не знаю, Айве, говорил тебе Велиар или нет, но я очень люблю работать с растениями. Я ими живу, ими дышу, я их ощущаю. А это, – Лилит обвела оранжерею рукой, – мой собственный рай. Я здесь провожу практически все свое время.
– Это невообразимо! Велиар упоминал, что ты хорошо разбираешься в лечебных травах, но я даже не думала, что все это намного масштабнее.
– Да. Пойдем, покажу тебе кое-что еще.
И она потащила меня дальше по главному проходу, уводя в самую глубь оранжереи. По пути я успевала оглядываться и подмечать некоторые знакомые мне цветы. Розы, фиалки, незабудки, орхидеи, а также множество других, совсем незнакомых. Когда мы остановились в центре всего этого великолепия, моему взору открылась импровизированная комната. Большая кровать с балдахином из прозрачных тканей стояла в центре. Ее обвивали необычные вьюнки с крупными белыми цветами. Большое старинное овальное зеркало расположилось слева от кровати. Огромный, очень вместительный шкаф был выпуклой формы и служил по совместительству то ли стеной, то ли перегородкой. А прекрасный ковер с зеленым орнаментом гармонично вписывался в обстановку и соединял все элементы интерьера.
– Лилит, я как будто попала в дом сказочной феи! – воскликнула я.
Я нисколько не преувеличивала. Помимо окружающей обстановки, сама хозяйка дома наводила на такую мысль. Ее сегодняшний образ этому способствовал. Золотисто-желтый наряд Лилит был таким легким и воздушным, что когда она шла, за ней разлетались полупрозрачные лоскуты ткани, напоминавшие крылышки. Ее тяжелые черные волосы были закручены и убраны наверх с помощью изысканного хрустального гребня со сверкающими камнями. А ее туфельки на тончайшем каблучке были настоящим произведением искусства. Среди всей этой зелени Лилит казалась богиней.
– Ты похожа на повелительницу растений.
– Это верно подмечено. Если хочешь знать, я таковой себя и ощущаю. – Лилит немного смягчилась от моего комплемента и повелительным жестом пригласила меня сесть в одно из двух обитых зеленым бархатом кресел. Увидев на моем лице сомнение, она проговорила:
– Айве, я всего лишь хочу с тобой позавтракать. Ты же мне не откажешь? – Слащавые нотки сквозили в ее голосе.
– Как я могу?
Вымученно улыбнувшись, я опустилась в кресло. Между нами ощутимо повисла неловкая пауза. Я не знала, о чем говорить. Мы как будто были с разных планет, и общих тем для разговора у нас не было.