Алена Тимофеева – Одержимость Беллы Холл (страница 8)
– Может, хочешь чаю? Или молока?
Белла странно поглядела на него, точно не поняла вопроса. Затем пожала плечами.
– Не знаю. Лучше лягу обратно, завтра же нужно в участок. Не хочется пугать детектива Нельсон синяками под глазами.
Том не сдержался и фыркнул.
– Напугаешь ее. Железная леди. Тогда вернемся наверх. – Он неопределенно махнул рукой. Белла прошла вперед, на нее навалилась усталость, и казалось, что только ее голова коснется подушки, девушка тут же уснет. На лестнице, ведущей на второй этаж, ноги точно окрепли, и Белла поднялась даже быстрее Тома.
Белла уже была готова переступить порог своей спальни, как услышала досадливый вопль.
– Твою мать!
Белла побежала обратно. Том держал в руках семейный портрет, под его скулами заходили желваки. Белла несмело приблизилась и взглянула на картину. Если бы молния уничтожила всю нарисованную семью Уордов, вопросов ни у кого бы не возникло. Но световой шар испепелил только Уорда-старшего, словно так и было задумано. Будто с этой целью молния и ворвалась в дом.
– Ты собиралась спать. Спокойной ночи, – сдерживая себя от гнева, процедил сквозь зубы Том. Белла не стала тратить силы на выяснение отношений и молча удалилась к себе. Свет в ее комнате горел весь остаток ночи.
Глава 8. Недоброе утро
Утро для Беллы Холл началось со звонка из участка, напомнившего о необходимости дачи показаний. Трубку ей передал Том с таким видом, будто по телефону Белле должны были сообщить о смерти близкого человека. Ей оставалось только повиноваться прохладному женскому голосу и с сожалением попрощаться с уютным коконом одеяла до конца дня. Уютным он стал лишь после принятой таблетки «Валиума»[8].
От кофе пришлось отказаться, Том после звонка стал раздражительным, его тоже ждали в участке. Белла поспешила: долгое ожидание в машине Тома вряд ли бы обрадовало. Она быстро надела мятые джинсы с высокой талией, белую футболку и накинула поверх нее вязаную кофту. До гаража шла в расшнурованных ботинках и распахнутом пальто.
– Наконец-то, поехали, – буркнул Том. За рулем его недовольство постепенно стихало, музыка отвлекала от разрушительных мыслей.
– «
Том привычно постукивал пальцами по рулю в ритм мелодии, Белла с опаской поглядывала на него. Она нервно почесала запястье, подозревая, что спокойствие Тома – лишь временное явление, как затишье перед бурей.
«Мне уже хватило ночной грозы», – мрачно отметила Белла, переключая внимание на дорогу.
Участок находился в центре города, так что Том вырулил на главную дорогу, и за окнами замелькали уже знакомые вывески. Пикап миновал кафе Долорес, проехал прямо пару кварталов. Остановившись у небольшого деревянного здания с обычной треугольной крышей, Том обратился к Белле:
– Иди первой, я пока припаркуюсь. Не потеряешься.
Девушка поджала губы и молча вышла из машины. Злая ирония не утаилась от нее, но ввязываться в перепалку перед участком не хотелось. Руки ее взмокли, она спрятала их в карманы, где уже лежали сложенная двадцатка, паспорт и права. На прогулку Белла не рассчитывала и сумку брать не стала.
– Я могу вам помочь? – вежливо улыбнулась вошедшей миниатюрная девушка за стойкой. Ее русые волосы были убраны в пучок, который вместо китайской палочки скреплял карандаш. Белла сглотнула, отчаянно пытаясь скрыть волнение.
– Доброе утро. Меня зовут Белла Холл, пришла дать показания детективу Нельсон, – скороговоркой протараторила Белла. Девушка за стойкой вновь растянула губы в улыбке.
– А я Кэролайн, секретарь. Пойдемте. – Кэролайн поднялась с места и поправила пиджак с подплечниками. На взгляд Беллы, юбка Кэролайн была чересчур узкой, а каблуки излишне высокими. Их цоканье заглушал местами истертый бордовый ковер. Секретарь дошла до двойных дверей и впустила Беллу в еще сонный участок. Несколько столов пустовали, у полицейских день только начинался. В большом зале висел аромат дешевого кофе.
– Стол детектива Нельсон в углу, отделен перегородкой. Сидит вместе с детективом Монтальто. – Кэролайн махнула рукой с алыми ногтями в сторону столов. Ее пухлые губы вновь расплылись в улыбке. – Не бойтесь Джейн, она лишь с виду сурова, – негромко произнесла Кэролайн и предоставила Беллу самой себе, вернувшись на пост.
Белла обернулась, проводила недоверчивым взглядом секретаря участка и снова поглядела в роковой угол, где находился стол детектива Нельсон.
«Похоже, Том любит парковаться на луне, не иначе», – вяло подумала Белла, перед тем как сделать первый шаг к детективу.
Шаг, еще. Пульс учащался по мере приближения к детективу. Когда Джейн и Беллу разделяла всего пара шагов, детектив подняла глаза от бумаг и сфокусировалась на подошедшей.
– Доброе утро, миз Холл. – Детектив Нельсон отложила ручку, выпрямилась, точно проглотила стальной прут. – Садитесь. – Она указала кивком на стул напротив своего стола.
– Доброе утро, – запоздало пролепетала Белла, занимая предложенное место. Синеву ее глаз грозила поглотить темнота радужки, почти слившаяся со зрачком Нельсон. Лицо детектива ничего не выражало.
– Кофе хотите? – Капля участия теплилась в голосе. Белла хотела было отказаться, но вовремя себя остановила.
– Спасибо.
Детектив нажала на кнопку телефона.
– Кэролайн, будь так добра, принеси, пожалуйста, две кружки кофе.
Звонок оборвался, не успела Кэролайн закончить свое «минутку».
– Вернемся ко вчерашнему дню? Точнее вечеру. Что вы делали на Сэндморе с мистером Уордом?
Белла ответила.
– То есть вы утверждаете, что весь день провели вместе, так? – детектив Нельсон сверлила взглядом угольных глаз съежившуюся на стуле Беллу. Она закуталась в вязаную кофту поплотнее, желая в ней спрятаться, как моллюск в раковине.
В течение получаса, показавшегося Белле вечностью, девушка отвечала на одни и те же вопросы, ничем не отличавшиеся от заданных ей вчера.
– А где Том? Его тоже вызывали, насколько я поняла, – неуверенно поинтересовалась Белла, когда Нельсон наконец сдалась и закончила допрос. Детектив отпила кофе из кружки с гербом города, скривилась:
– Мистер Уорд в соседнем кабинете, вместе с детективом Монтальто. Миз Холл, вы мне расскажете, что на самом деле вас привело в Лэйквуд? – В голосе Нельсон отчетливо слышалась усталость. Такая, что наваливается по вечерам после долгого и утомительного дня. Но на часах лишь десять утра.
– Детектив, я неоднократно называла причину. Смена обстановки, новая работа. Все просто. – Белла старалась, чтобы ее слова звучали мягко. Нельсон подалась вперед.
– Почему вы остановились именно у Тома Уорда? – глаза детектива сверкнули. Белла усмехнулась.
– Комнату сдавал дешево, объявление в газете понравилось.
Нельсон откинулась в офисном кресле, пристально поглядела на Беллу.
– Население в Монтпилиере всего восемь тысяч человек. Ну, может быть, на пару сотен больше. А у нас, в Лэйквуде, и пяти не наберется. Как думаете, часто в нашем городке случаются преступления, особенно такие серьезные?
Белла отрицательно помотала головой, не рискуя произносить вслух очевидный ответ. Нельсон удовлетворенно кивнула.
– Верно, в Лэйквуде тихо и спокойно. Было. Боюсь, федералы не дадут нам самим найти убийцу Ребекки. Вы понимаете, что подобный разговор состоится вновь, но уже не со мной? Вам точно больше нечего добавить к сказанному? – настойчиво спрашивала Нельсон. Белла стояла на своем. Она вцепилась в сиденье стула, костяшки ее пальцев побелели.
– Нет, детектив.
Нельсон выдохнула:
– Ладно. Но надеюсь, тот факт, что я сейчас нарушу все правила к чертовой матери, вас вразумит. Ребекка Уилсон была беременна. Этого вы, конечно, знать не могли. Ее мужу, Расселу, почти семьдесят.
На этих словах дверь в соседнем кабинете распахнулась. Побледневшая Белла повернула голову на звук. Когда она встретилась глазами с Томом, то ее сердце пропустило удар. Что она о нем знала? Только то, что рассказал ей он сам, намеки Даяны, подозрение Нельсон. Монтальто что-то неразборчиво и коротко сказал Тому, тот промолчал, не сводя мрачного взгляда с Беллы.
«Мужу покойной семьдесят. Ребекка была беременна. Незадолго до убийства Том встречался с ней. Но ведь мы провели вместе весь день? Он не мог убить ее? Что за черт?» – пазл в голове Беллы никак не желал складываться. Деталей не хватало.
– Если вы закончили, то мы можем уходить? – не слишком вежливо обратился Том к Нельсон. Детектив с тревогой посмотрела на Беллу. Та не шевельнулась. Она пребывала в оцепенении от шока, прикованная взглядом к Тому.
– Можете, – только и оставалось ответить детективу. Белла хрипло вздохнула. Никто ей не поможет понять, что происходит, кроме нее самой.
Глава 9. Приглашение
Каждый шаг, сделанный по направлению к выходу из участка, казался Белле стремительным приближением к пропасти. Уверенная походка Тома, нервная поступь Беллы. Она едва ли не спотыкалась на ровном месте.
«Беги! Беги скорее! – вопило все ее естество, но ответ нашелся также скоро: – А куда бежать? Сколько это будет продолжаться?»
Никто открыто не обвинял Тома в смерти Ребекки Уилсон, но подозрения роились вокруг него, словно рассерженные пчелы. Буравя взглядом его спину, Белла перед самым выходом из участка запнулась о ковер и врезалась в ту самую спину.