реклама
Бургер менюБургер меню

Алена Шашкова – Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» (страница 40)

18

– Я сейчас приберусь, – торопливо говорит она, выскакивая из-за прилавка, за которым отсиживалась. – Ох, я так испугалась.

Звучит у неё это “испугалась” с лёгким кокетством. И за ведром и тряпкой Грета уходит особенной походкой, покачивая бёдрами. При мне она, как бы это сказать, попроще передвигается. И вот, казалось бы, какое мне дело?

Хмурюсь и бросаю взгляд на Рейкена, уверенная, что он провожает её взглядом. И… смущаюсь ещё больше, потому что смотрит плотник по-прежнему на меня. И есть в его взгляде что-то такое, от чего мои щёки обдаёт жаром.

На этот раз на помощь мне приходит Дэйр, которому надоело сидеть спокойно. Надо же, при посторонних молчал. Любой другой бы ребёнок захныкал. А Дэйр только сейчас потребовал внимания.

Вынимаю сына из манежика.

– Напугали тебя, Солнышко!

– Как же, – с лёгкой насмешкой говорит Рейкен, – испугается он… Храбрый парень.

Дэйр, услышав голос Рейкена, моментально переключается на него: оживляется и тянет к нему ручки, радостно агукая.

Чувствую укол ревности. И что они все в нём находят в этом плотнике? Одно хорошо, что Рейкен моментально отвлекается от моего лица и у меня появляется возможность перевести дух. Оказывается, я почти не дышала.

Возвращается Грета с ведром и тряпкой, и одновременно раздаётся звон дверного колокольчика. Посетители. А у нас тут грязь в разгар рабочего дня. Хотя могло быть и хуже, если бы мэр уже начал опись имущества.

Однако это пришла Райта.

– Привет, Лети! – говорит она с порога. – У меня тут выдался свободный час, мне нира Шпехт подкинула свою дочку. Давай я и Дэйра возьму на прогулку? На улице солнышко выглянуло, воздух свежий. Что мальцу в духоте сидеть?

– Ох, Райта, а у меня для тебя сегодня есть сладкий пирог, как ты любишь.

– Да брось, я же не из-за пирогов. Мне в радость.

Дэйр тем временем продолжает тянуться к Рейкену, и плотник даёт ему свой палец. Малыш тут же вцепляется в него обеими ручками.

– Сильный, – замечает Рейкен. – Хорошая хватка.

– Ну что, Дэйр, пойдём погуляем, только сначала оденемся потеплее? – предлагает Райта, протягивая руки к малышу.

Дэйр недовольно морщится, и отпускает палец Рейкена с явной неохотой.

Райта принимается одевать Дэйра.

Грета становится в положение кверху задом и активно возит тряпкой по полу. Надо сказать, что выглядит у неё это довольно изящно. У меня даже появляется мысль, что надо бы обзавестись шваброй, чтоб некоторые не мыли пол так красиво. Вот только показательные выступления быстро заканчиваются, как только Рейкен буркнув: “Там ещё один стеллаж остался”, – уходит в подвал.

Грета уже спокойнее домывает пол и вовремя, появляются новые посетители. Рейкен в этот раз не задерживается. Недолго постучав в подвале, он выходит, какой-то всклокоченный и раздраженный и, буркнув напоследок что-то типа "до завтра", покидает лавку.

И на некоторое время я погружаюсь в работу: продаю, ставлю тесто на сладкие булочки, которые сегодня пользуются повышенным спросом. Снова общаюсь с покупателями. Один из сладких пирогов с начинкой, напоминающей инжир, разрезаю на кусочки и предлагаю в качестве угощения приходящим. В итоге все пироги расходятся влёт.

– Ого! – говорит вернувшаяся Райта, окидывая взглядом почти пустые полки. – Быстро твоя слава растёт. Этак надо будет очередь занимать.

– Не надо будет, – смеюсь я. – Я оставила для тебя два каравая, сладкий пирог и пять булочек, и ещё я сегодня сделала немного пирожных. Попробуешь?

Забираю у неё Дэйра и пока я его раздеваю и усаживаю в манежик, Грета готовит для нас чай. Вообще, мне повезло с помощницей. Ну а то, что она неровно дышит к Рейкену, так почему бы и нет. Красивая пара получилась бы.

– Что с тобой? – с тревогой спрашивает Райта. – Ты так побледнела.

– Нормально. – Я силюсь улыбнуться. – Переутомилась немного.

– Ну, смотри… Ой, а я тебе новость принесла. Пока с Дэйром гуляла, мальчишка-газетчик мимо пробегал. Последняя новость: драконы сняли мэра.

Глава 46

Я в первый момент даже не знаю, что сказать… драконы сняли мэра. Видимо, его действия не только в отношении меня имели варварский характер, а, может, и еще что-то поинтереснее за ним водилось. Но в любом случае мне это на руку. А еще на руку Гилберту Франку, которому я должна.

Давно его не видно… Надо бы посмотреть, насколько я уже готова отдавать ему долг, да еще и узнать, как договориться о постоянных поставках, через него или напрямую, раз уж у меня дело пошло.

– Пойду я, – говорит Райта. – Муж обещал сегодня пораньше вернуться. Ты же в курсе, что Его Величество завтра прибывает? Шествие его и драконов по главной улице будет. Пойти придется, иначе никак, так что подумай о том, как пораньше с делами разобраться.

Ох… Еще этой прелести не хватает для полного счастья.

– Но я не могу оставить лавку, – растерянно говорю я. – И Дэйра тащить с собой не хочется.

– А как иначе? – Райта озадаченно на меня смотри, как будто я сказала несусветную глупость. – Да и что с лавкой-то будет, если все на главной улице будут?

Все ли? Что-то я сомневаюсь. Но если не пойду… Разговоров будет еще больше, да и внимание привлеку дополнительное. К чему мне это? Я уже начинаю ненавидеть этот праздник: то драконы приедут, то короля встречать. Нет бы тихо сидеть, работать и почти никуда не ходить.

– Наверное, ты права, – соглашаюсь я, чтобы успокоить Райту. – Надо сходить. На короля посмотреть, а то ведь никогда раньше и не видела.

Соседка кивает, забирает корзинку с выпечкой, которую я ей протянула, и покидает лавку.

Мы с Гретой прибираем, я кормлю Дэйрона. Продавать уже почти нечего, так что остается только подготовить все к новой выпечке на завтра. Девушка еще немного наматывает круги около меня, периодически собираясь что-то сказать, но не решаясь.

– Грета, – ловлю ее за руку и останавливаю около себя. – Говори, я не умею читать мысли.

– А можно я тоже пойду, нира Летиция? – смущенно отводит глаза Грета. – На завтра еще самое лучшее платье найти бы надо… Может, там будет…

Она не договаривает, но, кажется, я догадываюсь, кого она хочет там увидеть. Ну не вредничать же мне из-за этого?

– Иди, – спокойно отвечаю я. – Сегодня я справлюсь. А завтра приходи пораньше, чтобы не пропустить приезд короля, но успеть все сделать.

Она расплывается в улыбке и быстро-быстро убегает.

Мы остаемся вдвоем с Дэйром. Дел, конечно, все еще много. Я даже достаю блокнотик Фриды, чтобы он помог мне разобраться, сколько нужно еще закупить ингредиентов, сколько смогу вернуть Форту и смогу ли я себе позволить нанять еще продавца, чтобы ни мне, ни Грете не приходилось отвлекаться от работы.

Колокольчик на двери звякает, и на пороге появляется та самая дама, которая заказывала выпечку в дом Ксаррена.

– Добрый вечер, – говорит она.

Я напрягаюсь. Мне еще проблем с мужем Алтеи не хватало. Прикидываю в голове: вроде бы ничего не задерживала, все было вовремя… А все равно переживаю.

– Добрый, – киваю я, подходя к прилавку. – Что-то не так с выпечкой?

Уточняю, чтобы не тянуть и не тревожиться лишний раз. Лучше сразу к делу.

– Нет-нет, нира Летиция, – говорит гостья. – Как раз насчет выпечки я удивлена, как его светлость быстро понял, где лучше всего закупать хлеб и пироги.

– Что же, я рада, – отвечаю я. – Но тогда чем обязана?

По внешнему виду женщины заметно, что, во-первых, сама она ни за что не пошла бы ничего покупать. А во-вторых, без дела бы ни за что не пришла.

– Его светлость просил передать вам послание. Из рук в руки. И… – она замолкает, бросает на меня оценивающий взгляд. – И извинения.

Гостья протягивает мне конверт из коричневой плотной бумаги, запечатанный сургучом с рисунком гербовой печати Этерлайнов. Не простой конверт – с дополнительной магической защитой.

Что же там настолько важное? И что за извинения?

Но женщина не отвечает на мои вопросы, а поправляет шляпку и покидает лавку.

Письмо я, конечно, сразу же вскрываю, и тут же ощущаю, как сердце начинает биться где-то у висков.

“Уважаемая нира Летиция Синт!

К сожалению, до меня дошли сведения, что бывший мэр Аластор Форт пытался незаконным способом и с помощью подложных документов завладеть вашей пекарней.

Это является грубейшим нарушением всех норм и правил. Поэтому, как вы знаете, в совокупности с другими действиями мэра это привело к снятию его с должности.

Запрошенные вами документы по уплате налогов прикладываю к письму.

Благодарю за понимание и считаю своим долгом посетить вашу лавку лично.

Герцог Ксаррен Этерлайн”.

Не было несчастья, купила баба порося…