Алена Ромашкова – Магия жизни (страница 40)
Страйден задумался и мягко спросил:
— Элизабет, а почему Кристиан не погиб, если, как вы говорите, его заклинание было смертельным?
Я попыталась отстраниться от Дарена, но не получилось, поэтому продолжила говорить, чувствуя руки вервольфа на своих плечах.
— В Ширтаде меня научили понимать мою магию. И сейчас я могу ответить на этот вопрос. Я не умею разрушать. Я вообще не могу убивать. Отражая магию, дар сохраняет жизнь.
— Но почему вы с матерью не рассказали все это после ареста герцога Веррона? — спросил Роксвел, еще теснее прижимая меня к себе.
— Принц не приходил в себя, а мы не понимали природу моего дара. Боялись, что толком и объяснить ничего не сможем. Отец не желал, чтобы меня хоть как-то привлекли к этому делу. Родители переживали, что меня могут наказать, что мое будущее будет загублено. Он принес себя в жертву, погиб из-за меня, — только успокоившись, я опять заплакала. — Я не знаю, не знаю! — дернувшись, почти закричала я.
— Что могли сделать восьмилетней девочке? — воскликнул Дарен. — Лиза, не плачь, теперь все будет хорошо, — успокаивал меня мужчина.
— Так, я понял, — Страйден опять вскочил со своего стула, перевернул его и сел, положив руки на спинку перед собой. — В ратуше было что-то подобное, но защищали вы… Роксвела? Дарена? Но почему? Впрочем, я догадываюсь…
Мужчина замолчал, наступила очередная пауза, во время которой каждый думал о своем. Я — о разоблачении. И нет, не о том, что теперь мужчины знают историю десятилетней давности. От этого я как раз почувствовала некое облегчение. Меня беспокоило раскрытие моей увлеченности оборотнем. Магия все рассказала за меня.
Следующий вопрос задал Дарен:
— А как ты оказалась в Ширтаде?
— Асури Карвиш — видящий, — ответила я, но видя непонимание вервольфа, добавила:
— Это такие маги, которые видят суть человека, определяют его дар и даже могут частично улавливать эмоции.
— И что же этот… видящий тебе наплел? — Роксвел опять начал заметно злиться.
Я же успела немного успокоиться и, воспользовавшись тем, что Дарен отвлекся, встала с дивана. Подошла к столу, взяла бокал с водой, затем обернулась к мужчинам и ответила:
— Да то же, собственно, что и вы, рэн Роксвел. Заявил на меня права и сказал, что женится на мне. Потом похитил и доставил в Ширтад.
— То есть этот асури был в нашем государстве под чужим именем, а затем похитил подданную Империи. Ник, мы можем многое ему предъявить!
— Дар, если надо будет, предъявим. Но в данный момент он уже не так сильно меня интересует. А вот наш лекарь — да! Рина Элизабет, я правильно понимаю, что вы сбежали от Гриншоу? Что ему нужно было от вас? — маг посмотрел на меня так, словно силой своего взгляда мог вытянуть из меня и то, о чем я не имею понятия.
— Он не говорил. Сказал, что пожалел меня еще восьмилетнюю тогда во дворце…
Николас аж подпрыгнул на стуле:
— А говорите, что познакомились с ним в казарме…
— Я его не помню. Он сказал, что понял еще тогда, что я маг, но не выдал.
— Король говорил, что его сестра тоже маг жизни... На что еще способна ваша магия, кроме защиты близких? — продолжил Страйден.
— Высиживать цыплят, — ответила я, неуместно хихикнув. Нервное, наверно.
Мужчины явно не поняли, что я имею ввиду, а Дарен обеспокоенно сказал:
— Ник, думаю, мы достаточно узнали. Остальное — частности. Лизе стоит отдохнуть.
— Рэн Роксвел, почему вы пытаетесь говорить за меня? — возмутилась было я, но вдруг действительно почувствовала дикую усталость. — Хорошо, я, пожалуй, пойду к себе.
В дверь постучали, зашел граф Мальт. Он окинул взглядом гостиную, поклонился мне и, посмотрев на мужчин, сказал:
— Король Айдин назначил нам встречу. Через полчаса.
Дарен встал и бросив: «Я провожу рину и вернусь», вышел за мной в коридор.
Я старалась дойти до своей комнаты как можно быстрее. Разговаривать больше не хотелось. Эмоциональное опустошение давало о себе знать. Подойдя к двери, я хотела нырнуть в свою комнату и закрыться в ней, но мужчина не дал мне этого сделать. Проскользнув вслед за мной, он закрыл дверь за собой и прислонился к ней спиной, не приближаясь. Глядя, как я неуверенно прошла к окну, спросил:
— Значит, ты защищала меня? Я тебе не безразличен?
Я промолчала, а мужчина продолжил:
— Никогда не рискуй собой больше!
— Моя магия все делала за меня, я не управляла…
— Я понял. Лиза! Карвиш как-то навредил тебе?
Дарен все же начал подходить, его словно магнитом тянуло ко мне постоянно.
Я выставила руки, останавливая:
— Нет, ничего! Рэн Роксвел...
— Если ты хочешь, чтобы я ушел, назови меня по имени!
— Дарен! Я устала, хочу побыть одна.
Мужчина улыбнулся:
— Хорошо, моя девочка. Тебе действительно стоит отдохнуть. Больше ничего не нужно бояться. Все твои невзгоды закончились. Никто тебя не тронет и больше ни в чем не обвинит. Отдыхай, вечером я вернусь, и мы еще поговорим. И пожалуйста, не покидай коттедж, это может быть опасно. Внизу стража, ее прислал король Айдин, поэтому тебе ничего не угрожает.
Оборотень на секунду прижал меня к себе, а затем покинул мою комнату.
23
Оставшись одна, я устало опустилась на кровать и обвела глазами комнату. Спать я не хотела, тишина успокаивала, одновременно с этим позволяя мыслям свободно посещать мою голову. Услышала шум вне дома: похоже, дипломаты с Дареном и Николасом покинули коттедж. Посмотрела в окно: группа из пяти моих соотечественников и двоих сопровождающих ширтадцев шла по гравийной дорожке по направлению ко дворцу. Взгляд невольно остановился на фигуре вервольфа. Роксвел не был выше или крупнее остальных мужчин — магическая порода, делавшая их внешне весьма внушительными, была видна в каждом из них. Однако, Дарен отличался некоторой резкостью и стремительностью движений, от него шла энергетика постоянного контроля и настороженности. Провожая его взглядом, вздрогнула, когда мужчина вдруг повернулся и поднял голову к моему окну. Его губы растянулись в улыбке, которая сделал его похожим на мальчишку. Сердце заныло, а внутренний голос шептал: «захочешь — и он твой». Я не отпрянула от окна, выдержав его взгляд и легко кивнув. Память подкинула картинку того, как я впервые увидела Дарена, стоя на балконе своей спальни в особняке Морроу.
Задумавшись, не заметила, как мужчины скрылись в лесной гуще. Тряхнула головой, прогоняя ненужные мысли. Волчица во мне с вожделением смотрела на окружающий лесной массив. Эта красота не сравнима с ухоженным парком Карвишей: здесь чувствуется первозданная мощь природы. Посмотрела на свои руки, на которых вот-вот начнут пробиваться когти и попыталась собраться. Обещала своей Бет, что попробую совершить вылазку ночью. Хотя, конечно, рискованно. В доме с оборотнем старые фокусы могут не пройти. Пока я не готова была признаться в своей второй ипостаси. Почему? Потому что я, в первую очередь, человек. А вервольфом и так управляют инстинкты волка, которые давят на него. Не хочу, чтобы у него появился еще один дополнительный повод слушать своего Варга, игнорируя человеческий разум. Мне был интересен Дарен. И я хотела, чтобы ему был интересна Лиза. Для Бет он не готов.
Решила осмотреть коттедж. Спустилась на первый этаж, побродила среди комнат. Попытавшись выйти наружу, столкнулась с двумя стражами в военной форме Ширтада, которые попросили меня этого не делать и оставаться у себя. Я не стала спорить. Зайдя обратно в дом, я вдруг услышала стук копыт — к коттеджу приближался всадник. Выглянув в окно на первом этаже, я увидела Райана Карвиша. Он взволнованно разговаривал с охраной. Услышала, как он просит разрешения войти или позвать меня, а стража категорически не соглашается.
Я вышла на крыльцо и как можно более властно произнесла:
— Асури пришел ко мне, впустите его!
— Айса, мы не можем, у нас приказ.
— Чей? Короля?
— Нет, графа Мальта.
— В нашей стране мой статус гораздо выше — я дочь герцога и прошу впустить асури Карвиша. Всю ответственность беру на себя. Я — маг жизни и говорю вам это сделать!
Стражники заметно колебались и переглядывались. Похоже, мое герцогское происхождение их не особо впечатлило, в то время как дар заставил дрогнуть. Нужно было дожимать, и я добавила:
— Это вопрос жизни и смерти!
И о чудо! Сработало! Райана, скрепя сердце, но впустили в дом. Хм! В Крайде я могла хоть сплясать, да не сработало бы: воля мужчины всегда приоритетна.
Мы зашли в гостиную, я развернулась к Райану:
— Что случилось?
Карвиш-младший ответил не сразу. Он прошел к окну, постоял ко мне спиной, затем резко повернулся и сказал:
— Я хотел бы извиниться перед тобой, Марг… Элизабет. Мы с братом причинили тебе зло. Похитили. И вот, ты чуть не погибла.
— Я жива. И… знаешь, если бы я не попала в Ширтад, то никогда не научилась бы управлять своей магией и… Вобщем, на самом деле судьба так распорядилась, и все случилось, как случилось.
— Рад, что ты так думаешь. — Карвиш замешкался, а потом, решившись, сказал:
— Я хочу тебя попросить. Натали в подземелье дворца в камере. Она молчит, ничего не рассказывает. Брат ходил к ней, чтобы понять происходящее, но она не хочет ни с кем разговаривать. Только с тобой.
— Ты хочешь…?