Ален Грин – Ив Дэль Гар (страница 3)
Дверца открылась, и рядом сел Николай. Недолго думая, София прижалась к нему: после «холодного душа», который устроила ей молодица, хотелось согреться. Тем временем Антон удобно расположился на водительском сиденье, завел машину, и вскоре они мчались по дороге к заветной цели.
– Все нормально? – спросил он Софию, заметив, что та притихла и сжалась.
– Да. – Она, сообразив, что привлекла внимание, выпрямилась и улыбнулась. – Просто я слегка проголодалась.
– Держи. – Антон ловким движением достал и бросил ей несколько маленьких яблок. – Если правильно помню, ты любишь эти зелепузики.
София собрала разлетевшиеся яблоки и уже намеревалась откусить одно, но Николай придержал ее руку.
– Не мешало бы их вымыть.
Антон быстро посмотрел на него в зеркало; его брови удивленно подпрыгнули и вернулись на место.
– Не думаю, что это так необходимо. Сегодня утром я сорвал их прямо с дерева, – эти реплики он адресовал Николаю, а потом обратился к Софии. – Но если ты стала чрезмерно аккуратной… – Он поджал губы. – Ближайшая возможность их вымыть появится примерно через час.
– Не думаю, что отравлюсь, – уверенно заявила София.
Она покрутила яблоком перед носом Николая, надеясь, что соблазнит его отведать зеленый фрукт, но тот только отрицательно покачал головой. София пожала плечами и с удовольствием съела яблоки.
– Полагаю, стоит вас предупредить, что к нам присоединятся еще два человечка. Я говорил тебе о них, София. Помнишь?
– Неужели Веру уломал? – живо откликнулась та. – Боже, как я соскучилась по ее историям и вовремя прочитанным стихам. А кто еще будет?
– Не мог же я оставить нас без самого значимого и необходимого атрибута отличного отдыха. Следовательно…
– Ты пригласил фотографа? – впервые Сашенька проявила интерес к разговору.
София сжала губы, чтобы не рассмеяться. Вот именно в такие моменты незаметно для себя раскрывается человек; сразу стало очевидно, что для Саши в приоритете.
– Ну что ты. – Антон почесал висок. – Я говорил о еде. Без нее, родной, в суровых горных краях не выжить! Следовательно, – продолжил он прерванную мысль, – я позвал на помощь отменного повара. Мне кажется, Павел способен из заячьей капусты и конского щавеля шедевр приготовить.
– Уа-а-а! – восхищенно ахнула София. Это странное восклицание было свойственно только ей. – Ты, как всегда, на высоте! Все предусмотрел.
– О, вот и он. – Антон кивнул в сторону обгонявшего их мотоциклиста.
«Стоит черта помянуть», – подумала Александра, вслух же сказала:
– Надеюсь, его блюда составлены с учетом дневной нормы калорий?
– Не переживай, милая, – тут же нашелся Антон. – Если блюда тебе не угодят, ты всегда сможешь набрать себе в горах разной съестной травки.
– Твои шутки неуместны, – без тени смущения ответила Сашенька.
– Разве с едой шутят? – Антон тоже никогда за словом в карман не лез.
Дальше ехали молча. Николай изучал мелькающие за окнами пейзажи: лес, обступавший дорогу с двух сторон, горы, которые издалека казались маленькими, а вблизи большими и грозными, села и деревеньки и, конечно же, саму трассу, которая вилась и петляла, как змея. София дремала на его плече. Сашенька, вооружившись наушниками, слушала музыку. Антон, привычными движениями управляя автомобилем, погрузился в свои мысли.
Когда София вылезла из машины, ее поразил чистый и свежий воздух. Он был пьяняще сладким, и невозможно было им надышаться. Вокруг царствовали лес и горы. Природа была столь величественна и хороша, что людские постройки казались лишними. Их угловатость портила естественность природных линий. После прошедшего накануне дождя асфальт был слегка сырым, горы же окутывала белесая дымка. София с удовольствием потянулась и осмотрелась.
– Одна из многочисленных гостиниц Манжерока к вашим услугам. – Антон указал на небольшой трехэтажный домик у подножия горы.
– Я полагал, у нас будет отдых с палатками и прочими неудобствами. – Николай вытащил из багажника сумку и чемодан.
– Вам все тридцать три удовольствия сразу подавай, – усмехнулся Антон и, показывая дорогу, пошел к гостинице. – Сегодня ознакомимся с местными достопримечательностями, а завтра отправимся в поход. Ненужный хлам оставим здесь, я договорился, а тела и мозги возьмем с собой. Прихватим на всякий случай и палатку с жестяной посудой. Сегодня вечером мы с Павлом проведем ревизию. Если хочешь, присоединяйся, – обратился он к Николаю.
– Вряд ли я буду полезен, – скептически отозвался тот. – В походах ничего не смыслю.
– Тогда располагайтесь, отдыхайте и наслаждайтесь жизнью. На передышку у вас два часа. Вера приедет вечером. – Антон вытащил на ходу паспорт и направился к стойке регистрации.
Спустя два часа вся компания встретилась на стоянке. Разработали маршрут и двинулись в путь. Первым пунктом была канатная дорога.
Пока Антон с Николаем покупали билеты, София решила посмотреть сувениры; надо же привезти родителям что-нибудь полезное. Она медленно пошла вдоль палаток. Шляпы, очки и сумки разных фасонов не привлекли внимания, а вот маленькие странные черные плоды, искусно прикрепленные то к деревяшке, то к камню, сразу заинтересовали ее.
– Что это? – спросила София у продавщицы.
– Чилим – чёрный или чертов орех.
– Это орех? – София взяла в руку странный плод. Он имел сложную форму: не то якорь, не то летучая мышь, не то наконечник необычного копья. Края плода были острыми, как шипы. – Я возьму один. – Она достала из кошелька деньги и протянула продавщице.
– Это реликтовое растение – символ Алтая, – напоследок сказала та и ушла вглубь палатки.
– Что такое реликт? – раздался рядом знакомый голос.
София обернулась и увидела Сашеньку. Чуть задрав подбородок, она смотрела на стол с необычными сувенирами.
– Это пережиток древней эпохи.
Сашенька странно пожала плечами, прошла к следующей палатке и надела приглянувшуюся ей шляпку. Так как София наблюдала за девушкой, она не заметила, как на ходу врезалась в старушку.
– Извините. – София помогла поднять тряпичную сумку, которую та выронила при столкновении.
Старушка и не думала возмущаться или читать нотации. Она подхватила Софию, а потом и Сашу под руки, увела в сторону и тихо, но быстро, словно боялась, что ее услышат, сказала:
– Уходите отсюда, девочки. Сегодня здесь колдуна видели – жди беды.
Пока девушки переглядывались и осматривались по сторонам, старушки и след простыл. Тут Софии под ноги подкатился клубок серых шерстяных, грубо выработанных ниток. Она подняла его и огляделась в поисках владельца. Неподалеку стоял мужчина и смотрел на горы.
– Это ваше? – София протянула ему клубок.
Мужчина обернулся, и она машинально выпустила находку. Она могла поклясться, что перед ней стоял колдун. На первый взгляд этот человек был абсолютно обычным: руки, ноги, туловище, голова. Но одновременно он выделялся из толпы. Широкое, прямоугольное, расширенное к подбородку лицо обрамляли серая полуседая борода и усы; жесткий волос слегка вился и от этого забавно топорщился. Губы за обильной растительностью плохо просматривались, но они были бесцветными. Серые волнистые, слегка всклокоченные волосы ложились на плечи. Хорошо выделенные в силу возраста, а было мужчине на вид лет шестьдесят пять, носогубные складки имели форму перевернутой чаши и придавали владельцу солидность. Идеально ровный нос и заостренные брови привлекали внимание. Но самым значимым на лице были глаза с провисшими нижними веками. Радужная лазурная оболочка была столь чиста, что создавалось ощущение, словно она в глазу постепенно растворяется. Из-за этого чистый цвет воспринимался мутно. Зрачки были приподняты и пристально наблюдали за происходящим. Колдун смотрел в глаза Софии, но ей казалось, что он смотрит то ли в себя, то ли сквозь нее. У человека, поймавшего на себе подобный взгляд, в уме возникала одна-единственная мысль: «Берегись!» София отступила, но мужчина придержал ее за плечо.
– Сумеречные ворота открыты, Ив Дэль Гар ждет гостей, – произнес он сильным властным голосом какую-то околесицу.
– Простите, мне всегда говорили, что колдунов стоит опасаться, но… я хочу вас уважать. – София аккуратно высвободила руку.
Мужчина не успел ответить, так как в разговор вмешалась Сашенька.
– Ив Дэль Гар – это местная достопримечательность? – Она осмотрелась по сторонам, словно надеясь увидеть необычный объект.
– Вы знаете про оборотность времени? – вместо ответа спросил мужчина.
– Путешествия во времени невозможны. Это доказано наукой, – возразила Саша. – Вы – пожилой человек. Зачем несете чушь?
– Что вы имеете в виду под оборотностью времени? – уточнила София.
– Время не течет с восхода до заката, как принято считать. Его нельзя измерить, посчитать, увидеть или потрогать, но можно постичь. Оборотность времени – его неотъемлемая структура. Но я пришел не для того, чтобы рассказывать о времени и его естественных процессах. Не ходите завтра в лес. Луна стоит в теневой фазе. Лес опасен.
– Лес не может быть опасным, – безапелляционно заявила Саша. – Все это глупые предрассудки. На дворе двадцать первый век. Даже если кто-то потеряется, он всегда сможет воспользоваться сотовым телефоном и вызвать спасателей. И даже если на минуту предположить, что телефон по какой-то причине не сработает, повсюду камеры, вертолеты, обзорные площадки. – Она указала на канатную дорогу. – Туристы в полной безопасности. И не надо запугивать нас нереальными сказками и легендами.