Алексин Фоллмут – Двенадцатый рыцарь (страница 38)
— Не нужно было этого делать, — говорю я, стараясь не отставать от нее. Она идет быстро, целеустремленно, но замедляет шаг, как только я ее догоняю.
— Ты был бы бесполезен как бегун. В итоге я бы снова делала всю работу за тебя, как и всегда.
— Ха-ха, — тяну я. — Но на самом деле, ты могла бы пойти и без меня. Он, похоже, большая шишка.
— Неа. Никогда не встречайся со своими героями79.
— Серьезно?
— В реальной жизни люди всегда разочаровывают, — пожимает она плечами. — Они никогда не соответствуют тому, какими ты хочешь их видеть. А так он навсегда останется интересным.
Сначала я думаю, что она придумывает отговорки, но потом понимаю, что она действительно в это верит. У меня нет времени что-то сказать, потому что она начинает мне что-то показывать.
— Это комнаты, где будут выступать приглашенные лекторы и все такое. Сегодня после обеда пройдет несколько действительно классных выступлений, одно из них — с редактором графических романов, которая публикует все самое лучшее. Она потрясающая. А вот здесь будет выставка ConQuest, если хочешь увидеть живую игру, — указывает она на комнатку с длинной очередью. — Это аллея художников, — большая комната и с более длинной очередью. — А вон там — галерея. — Это одна из самых больших комнат, которые я видел, размером почти со стадион, с яркими огнями и хорошей акустикой. — Там располагаются геймеры, — Она бросает на меня взгляд. — Мы можем заглянуть, если хочешь. Просто посмотреть. Ведь глупо не взглянуть, правда?
— Точно, — галерея действительно выглядит захватывающе, кажется, что у всех кино- и игровых компаний есть свой огромный стенд, каждый из которых из обычной кабинки превращен в макет съемочной площадки или игрового мира.
— Ну, — говорю я, — слушай, я ценю… это.
— Хм?
— То, что ты показываешь мне все вокруг и все такое. Я ценю это, — здесь шумно, и я не думаю, что она слышит меня, но к тому времени мы уже достигли того места, куда изначально направлялась Ви, и, похоже, оказались во главе еще одной чрезвычайно длинной очереди.
— Привет, — говорит Ви, обращаясь к человеку, принимающему билеты. — Мы здесь, чтобы тебя заменить.
— О, слава богу, — говорит другой волонтер, невысокий чувак в костюме Железного человека, который выглядит взбешенным, и это совершенно не похоже на настоящего Железного человека.
— Все так плохо? — игриво спрашивает Ви, и взгляд Железного человека мелькает на кого-то в очереди, прежде чем поспешно вернуться.
— Ну, я бы не сказал, что плохо…
— Ты никогда этого не говоришь, — отмахивается от него Ви и добавляет, кивнув в мою сторону: — Мы можем взять стул?
— Конечно, вот, — предлагает кто-то, устанавливая его для меня, даже не дожидаясь просьбы. (Есть что-то странное в том, что все здесь так приветливы.)
— О, — пытаюсь сказать я, — вы не должны…
— Заткнись и садись, — советует Ви, занимая место рядом со мной. — Ладно, следующий? — обращается она к очереди.
Взрослый чувак, возможно, лет тридцати, c луком, стрелами и эльфийскими ушами, подлетает к ней так, что сразу становится ясно, почему Железный человек нервничает.
— Я жду уже три часа, — говорит он без предисловий, — в отличие от тех девчонок… — он кивает головой в сторону нескольких участниц конференции с неоновыми волосами, большинство из которых выглядят так же восторженно, как и я, когда только пришел. Прежде чем мы успеваем подготовиться к тому, что, скорее всего, произойдет дальше, Ви перебивает его:
— Понятно, — говорит она. — Какие-то проблемы с вашим билетом?
Ленточка вокруг его шеи увешана значками с предыдущих фестивалей, так что, как я понимаю, он ожидает к себе особого отношения за то, что он настоящий фанат, словно член NFL. — Нет, но…
— Это служба проверки билетов, — говорит Ви, указывая вверх на знак, на котором, как я предполагаю,
— Слушай, я знаю, как здесь все устроено, ясно? И если
— Похоже, это вопрос для службы поддержки очередей, — холодно отвечает Ви. — Но твое недовольство учтено.
Парень (эльф) смотрит на нее с вызовом.
— Сука, — бросает он, отворачиваясь. Часть меня чувствует, что я должен что-то сказать, но его слова просто отскакивают от Ви, или так только кажется.
— Что? — спрашивает она, поймав мой взгляд. — Собираешься сказать, что мне нужно быть добрее?
Я знаю, что лучше бы промолчать, но…
— Возможно, это бы помогло.
— Ха, — звук кажется пустым. — Да. Наверняка.
Поразмыслив, я думаю, что, возможно, мне стоило просто заткнуться. Кажется, тот парень считал, что имеет право называть Ви сукой, вне зависимости от ее тона. — Но твой подход выглядит гораздо более действенным, — признаю я.
Она смотрит на меня с удивлением. Ее глаза становятся большими, как у диснеевской принцессы, и она выглядит более юной. И благодарной.
— Ну, так бывает не всегда, — бормочет она. — Большинство людей дружелюбные. Просто… иногда встречаются истерики.
И, судя по тому, что вокруг нас происходят гораздо более спокойные диалоги, люди явно не прочь переложить свои проблемы на ее плечи.
— И это
— Она в центре, — напоминает она, жестом указывая на вид на конференц-зал. — К тому же, нас скоро сменят, — она смотрит на меня. — Тебе будет сложно справляться с тем, что тебя ненавидят?
Есть целый тип людей, которые ненавидят меня с первого взгляда. Но я понимаю, что она имеет ввиду.
— Сложно? Неа, — отвечаю я, кивая в сторону какого-то типа в плаще варвара, который, скорее всего, собирается на меня наорать. — Да ладно, Виола, ты же знаешь, это не в моем стиле.
Ви
Фестивали во многих отношениях похожи на Диснейленд: самое счастливое место на земле. По большому счету, все дружелюбны, приветливы и улыбчивы, включая меня. Но чтобы вы не забывали, что те самые хейтеры с Reddit тоже могут здесь появиться, существует линия поддержки. Очередное напоминание: хотя интернет позволяет нам удобно прикрываться анонимностью, это не меняет того факта, что некоторые люди просто такие, какие они есть.
Когда речь заходит об этих занудах мы с Антонией становимся отличной командой. Я играю роль «плохого копа», напоминая грубияну, что он не король мира, а Антония завершает дело таким искренним извинением, что человек теряется, не зная, то ли сердиться на меня, то ли быть в замешательстве от нее.
У Джека Орсино несколько иной подход.
— Не понимаю, почему нельзя сделать это быстрее, — произносит некто в футболке ConQuest с надписью «Выбери свое оружие» и изображением разных игральных костей. Меня бесит, что я хочу такую же. — Проблема заключается как раз-таки в вас, — добавляет он, тихо, но так, чтобы я услышала. Забавно, поскольку я как раз подумала, что
Неважно, что в фэндоме я уже, ох,
— Постой, очередь движется медленно? — спрашивает Джек с таким наивным видом, что я едва сдерживаю смех.
Не поймите меня неправильно — я обычно с радостью помогаю людям, но некоторые…
— Да, — краснея, отвечает парнишка с кубиками. — Мы стоим уже целый час!
— О боже, час? — повторяет Джек, снова с ощутимым беспокойством.
— Слушай, — раздраженно начинает парень, — это не смешно…
— Согласен, — резко перебивает Джек, оборачиваясь ко мне. — А ты считаешь это смешным, Ви?
— Он сказал, что ждет уже
— Нет, Ви. Целый час, — торжественно сообщает мне Джек.
— Час?
—
—
— Серьезно, как же мне это надоело, — прерывает нас парень с кубиками, сердито фыркая.
— Согласна, — отвечаю я. Даже не знаю, как называется наш подход — это не «хороший/плохой полицейский», а скорее
— Я хочу поговорить с вашим менеджером, — заявляет парень.
— Я тоже, — отвечает Джек со своей фирменной ухмылкой звездного спортсмена. — Я хочу пить.
— Когда будете говорить с нашим менеджером, пожалуйста, сообщите ему, что Джек хотел бы выпить «Пеллегрино», — обращаюсь я к парню-с-кубиками, отчего щеки последнего снова вспыхивают.
— Слушай, ты, мелкая…
— Я не привередливая, — уверяю я его. — Меня устроит и обычная вода из-под крана.