Алексей Зубков – Опасный преступник (1986 - 1) (страница 33)
После обеда все ненадолго разошлись по гардеробным, чтобы перевести дух, переодеться, собрать вещи и подготовиться к отъезду.
- Присмотрите, пожалуйста за Эдвардом, - сказал Мерфи Уинстону, - У меня срочное дело.
Мерфи завел разговор с начальником охраны Министра, а Уинстон отправился искать Эдварда. И довольно быстро нашел на пути к женской гардеробной. Эдвард свернул за угол с Мэри Эллиот. Уинстон подошел к углу, но услышал разговор и не стал навязывать свое общество, а даже отступил немного назад.
- Слушай, девочка, наши старики очень хотели бы, чтобы мы сказали друг другу пару слов, - обратился Эдвард к девушке с плохо скрываемым раздражением.
- Я в курсе, - ответила те не менее недовольно, - Я и не надеялась, что дед познакомит меня с кем-то интересным, но такого, как ты, совершенно не ожидала.
- Со мной что-то не так? Я симпатичный и успешный.
- Во-первых, ты из пролов. Этого уже было бы достаточно. Во-вторых, хорошие манеры ты видел только на картинке. Как можно приходить на охоту в черном комбинезоне, садиться за стол в солнечных очках, есть суп десертной ложкой, класть локти на стол и пить, когда во рту еда? В-третьих, зачем
- А ты разбираешься в мужчинах и высшем обществе как свинья в апельсинах. Совершенно нормально предпочитать женщин, но делать карьеру через задницу.
- Самому-то не противно?
- Химия творит чудеса. И вообще, это старая английская традиция еще с короля Эдварда.
- Откуда такие, как ты, знают про короля Эдварда?
- Мне Алан рассказал.
- Достойный пример для подражания, ничего не скажешь. Тебя надо не с девушками знакомить, а с мальчиками. С небрезгливыми. И тем более тебе не место за одним столом с Железной Леди.
- Да она просто возомнивший о себе трилобит! В компании с динозавром!
- Не боишься, что тебя отменят? В особо извращенной форме?
- Я ничего не боюсь! Я из рабочего квартала добрался до Внутренней партии всего за три года. Лет через пять, максимум десять я буду на месте этой старой дуры.
- И тебя произведут в фельдмаршалы.
- Не смешно.
- Смешно. Ты маленький щенок. Стоит тебе задрать лапку, чтобы пописать в сторону Министра, ты с перепугу сам перевернешься. Попробуй, тявкни на нее.
- Тявкают такие как ты…
- Кстати, что у тебя с глазами? Ты плакал? Страдалец прячет глазки под очечки, хи-хи-хи…
- Да пошла ты!
- Я пошла одеваться. Надеюсь, больше тебя здесь не увижу.
Открылась и закрылась дверь, это Мэри вошла в дамскую гардеробную. Эдвард быстрыми шагами направился, по-видимому, в мужскую. Уинстон последовал за ним.
Но в мужской гардеробной его не оказалось. В усадьбе использовались далеко не все помещения, и двери многих неиспользуемых не закрывались на замки по причине отсутствия замков. Значит, он куда-то свернул по пути. Уинстон направился обратно, заглядывая во все двери. И по пути услышал женский крик и грохот как будто медный таз упал на пол.
В почему-то темном коридоре у дамской гардеробной на фоне окна мужчина держал за руки женщину. Уинстон щелкнул выключателем и увидел, что Эдвард держит Бонни за запястья, а под ногами у них валяется ведерко с углем для камина и немного рассыпавшегося угля.
Уинстон, недолго думая, отвесил Эдварду пощечину. Прол бы в таком случае ударил кулаком, а преступник мог бы даже и ножом. Но по старым правилам этикета, интеллигентный человек, если уж выбрал драку в ответ на слова, то должен начинать с пощечины, а далее переходить на кулаки или оружие по обстоятельствам.
- Алан! – испуганно крикнул Эдвард и отпустил Бонни.
Уинстон, не встретив сопротивления, остановился. Бонни спряталась у него за спиной. Некоторое время все смотрели друг на друга, а потом в коридор зашел Профессор.
- Он меня ударил, - капризным голосом сказал Эдвард.
- Что Вы делаете! Как Вам не стыдно! – повысил голос Профессор, обнимая за плечи Эдварда, - Я сейчас же приму меры.
- Что происходит? – спросил появившийся вслед за ним Мерфи.
- Эдвард напал на меня, - дрожащим голосом ответила Бонни, - Он хотел обсыпать меня углем из ведра. А Уинстон заступился.
- Заступился он, как же! – распалялся профессор, - Эдвард – милый мальчик, а этот лысый просто разбойник с большой дороги.
- Прошу Вас, потише, профессор, - сказал Мерфи и повернулся к Уинстону и Бонни.
- Вы не оправдали моих ожиданий, - строго сказал он им, - Вы испортили все, что можно испортить. Я изгоняю вас обоих из моего рая.
Профессор и Эдвард удовлетворенно улыбнулись.
Бонни ойкнула и вот-вот свалилась бы в истерику, если бы не Уинстон.
- Позвольте объяснить, Босс, - спокойно обратился Уинстон.
- Нет.
- Даже в комнате сто один мне не отказывали в праве на последнее слово.
- Будьте кратки.
- Он хотел напасть не на Бонни, а на миссис Робертс, - Уинстон не стал говорить «потому что я подслушал, как мисс Эллиот его вывела из себя и спровоцировала».
- Да ты сдурел! Fuck Iron Lady! Fuck all ministers! Fuck Big Brother! – закричал Эдвард.
Профессор Алан вздрогнул, затолкал Эдварда в приоткрытую дверь и закрыл ее с той стороны.
Мерфи скорее всего не поверил бы, что кто-то может быть настолько глуп, чтобы просто напасть на Министра с ведерком угля, но реплика Эдварда заставила подумать, что нельзя исключить и такой вариант.
- У них же разница в возрасте в два раза, – сказал Мерфи, все еще сомневаясь.
- Нам всем повезло, что он выключил свет и перепутал ее силуэт с силуэтом Бонни на фоне окна.
Мерфи не перебил, и Уинстон продолжил.
- Он не видел лица. Рост примерно тот же, а мода делает всех женщин похожими. Та же прическа. Такой же кардиган. Все четверо дам оделись в одном стиле.
- Вовсе не такой же! – возмутилась Бонни.
- С точки зрения женщины, - возразил Уинстон.
- Ты дальтоник?
- В темноте на фоне окна, - сказал Мерфи.
- За обедом они с Бонни друг другу слова не сказали. В отличие от, - сказал Уинстон.
- По-вашему, он способен напасть на Министра? Этот сосун? Извините, мисс.
- Он занял свое место, потому что сыграл не по правилам и выиграл. Он никак не трус. Тем более, под веществами.
- Расчетливый карьерист.
- Нет. Нерасчетливый и неуравновешенный. Ему просто один раз повезло, и он решил, что ухватил Бога за бороду. Вспомните охоту. Он приехал абсолютно неподготовленным и полностью проигнорировал правила. Как специально, у всех на глазах.
- И напрашивался на наказание. От Профессора, - протянул Мерфи, как будто начал соглашаться, - Вот сукин сын. Извините, мисс.
- Что здесь происходит? – из-за угла вышла недовольная миссис Робертс в сопровождении мужа и одного телохранителя, - Кто тут орет антиправительственные возгласы так, что до третьего этажа слышно? Вы что себе позволяете? Собрались всей толпой и устроили демонстрацию?
Она прошла мимо Мерфи, и Мерфи выскользнул в зал.
- Что тут такого более интересного, чем наше с Деннисом общество?
- Прошу прощения, товарищ Министр, - вслед за ней из-за угла появился генерал Эллиот.