18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алексей Зубков – Дипломат и его конфиденты (страница 66)

18

— У вас есть лекарь? — осведомилась женщина.

— Есть.

— Сможет вправить мне нос?

— Попытается. Но… будет больно.

Освобожденная пленница красноречиво промолчала и посмотрела так, что мужчина устыдился глупых слов.

Клавель вдохнула и выдохнула.

— Найдется у вас какая-нибудь шапочка с ушками? — спросила она, — Платок выглядит совсем по-бабски. И не помешали бы перчатки.

— Момент, — дон Энрике откопал в сундуке с одеждой почти новый фетровый подшлемник. — Перчатки на маленькую руку поищем.

— Благодарю. Теперь о главном. Куда мы идем?

— В Мильвесс, разумеется.

— Простите, — попросила она. — Дайте мне минуту. Надо подумать.

Доны молча кивнули вразнобой. Женщина закрыла глаза и склонила голову, поставив руки локтями на стол, держа кисти на весу.

Галера скрипела, палуба гребцов молчала — пользуясь попутным ветром, весла втянули, не утомляя напрасно гребную силу. В нижней части корабля постукивали деревянные молотки — на кораблях процесс конопачения почти непрерывен, как ни затыкай щели, соленая влага путь найдет. Недаром изношенные суда повсеместно зовут «старыми шлюхами», всячески обыгрывая как они «сосут». Кок хлестал полотенцем подмастерье, выговаривая за пригоревшую кашу и чрезмерную трату «гори-камня» в печи. Истошно завопила коза — корабельный талисман и мясной запас на черный день.

— Нет. Не в Мильвесс, — Клавель открыла глаза и внимательно посмотрела на ловцов удачи.

— Есть варианты лучше?

— Я не хочу приехать к жениху с голой задницей.

— Думаете, он не рад будет вас увидеть? — удивился капитан.

Клавель посмотрела на него как на дурака, имея в виду, очевидно, то, что пряталось под маской и шапочкой. Дон Энрике шагнул вбок и демонстративно взглянул на названную часть тела.

— Нормальная у вас задница. Если ему не по душе слишком стройные, так до встречи успеете наесть побольше.

Там, где обычная благородная дама покраснела бы, смутилась, а то и заплакала от превеликого унижения, Клавель и бровью не повела.

— Дурак. Я имею в виду без приданого, — отчеканила бывшая узница.

— Если я правильно понимаю, этот ваш жених не меньше, чем граф, — ответил дон Диего, — И личный друг очень уважаемых людей. Вот просто очень уважаемых, которым не откажешь. Раз уж он настолько умен, чтобы такие люди ради него оплатили мою весьма рискованную экспедицию, то денег у него куры не клюют. А вы, прекрасная госпожа, знатная дама. В приданое к вашим весьма изящным изгибам фигуры прилагается титул, который дороже денег.

— Дурак. Юридически я, скорее всего, буду мертва. Если воскресну под своим именем, то я замужем.

— Пожалуй, — капитан пожал плечами, — Хотя мы направляемся в Мильвесс. Говорят, если хорошо попросить, то император и полемарх могут выписать разрешение на развод, или восстановить титул.

— Мы идем не в Мильвесс.

— Тогда остается задница. Тот актив, который у дамы всегда с собой. Не думаю, что вашего жениха в невесте интересует только титул. А куда вы бы предложили пойти? У меня договор до Мильвесса.

— Обходи Сальтолучард с юга и бери курс на север.

— Зачем?

— Ты ходил в Пайт-Сокхайлей?

— Бывало.

— А севернее?

— Нет.

— Севернее залива Сокхайлей есть маленькая бухта. В бухте хорошо скрытая землянка. Один из моих тайников на черный день. В землянке есть небольшой запас еды, инструментов и денег. А еще портоланы и лоция Вартенслебенов в «огонь-ящике», который могу открыть только я. Там все западное побережье. Северную его часть я знаю как родную до Архипелага включительно.

— Мне нравится ход ваших мыслей, — сообщил капитан. — Ничего не понятно, но очень интересно.

— Дорогие родственники мне кое-что задолжали, — Клавель сжала губы в тонкую линию, глаза бывшей вице-герцогини полыхнули зловещим огнем. — И если подумать, то не «кое-что», а очень даже многое. Было бы правильным выровнять счеты. По-родственному.

— Предлагаете заняться пиратством?

— Еще скажи, что ты не пират.

— Я-то пират, но я в северных водах никого и ничего не знаю. Нам на Юго-Востоке своих купцов хватает. И я обещал уважаемым людям отвезти вас в Мильвесс в гости к герцогу Фийамону, а не на прогулку по западному побережью.

— А если бы я отказалась? Повез бы силой?

— Вы не отказались.

— Что бы ты сделал, если бы отказалась?

— Попросил бы вас написать письмо, что вы отказываетесь по доброй воле. Похищать без согласия уговора не было.

— Если я могла отказаться в начале пути, то могу отказаться и в любой его точке.

— Мне развернуться и отвезти вас в Сальтолучард? Я могу. Просто напишите письмо, чтобы я отчитался на берегу.

— Я напишу письмо, которое ты отправишь из первого же порта на западном побережье. Два, три, четыре письма, которые ты отправишь разными путями. Что ты честно и добросовестно забрал меня с Острова. Что я благодарна за освобождение, но не на чьих-то условиях. Что я сама отказалась ехать в Мильвесс, потому что я никому не обещала прибыть в Мильвесс. Что я выплачу свои долги, но тогда и в той форме, как будет удобно мне. Что я с самого начала имела право отказаться при условии, что напишу письмо.

— Как вам угодно, прекрасная госпожа.

Капитан, конечно, хотел сдать пассажирку из рук в руки и получить еще какую-нибудь премию. Но она дочь Удолара Вартенслебена. И принуждать ее плохая идея. Уговаривать еще можно. Она злющая, дерганая и замученная, но умная и понимает разумные аргументы. Однако сначала пусть скажет, чего сама хочет.

— Пишите письма. Я вас высажу, где вам будет угодно. Хотите в Пайт — отвезу в Пайт. Хотите в Малэрсид — отвезу в Малэрсид.

— Нет. Меня не надо высаживать. Мне нужен быстрый корабль с умным капитаном и толковой командой. Те, кто смог выкрасть заложницу из замка Марицио Первого, меня устроят.

— В каком плане вам нужен корабль с капитаном и командой? Хотите нас нанять?

— Да. Обходи Остров с юга и бери курс на север. Я сдам тебе все тайны флота Вартенслебенов. А потом оставлю тебе карты и большую часть добычи.

— Когда потом и насколько большую?

— Всю добычу ты будешь делить как капитан. Я хочу долю лоцмана и долю, которую вы платите за наводку на жирные цели. Высадишь меня в Любече, это самый северный порт Восходного Севера, и выкупишь лоцию Вартенслебенов по справедливой цене.

— Лоция наверняка зашифрована.

— Специально для тебя я ее переведу. Это дорого, но оно того стоит. Если сам не захочешь вернуться на север, то продашь ее еще дороже.

— Получается, мы идем в кругосветное путешествие? Мы не будем возвращаться тем же путем, и я вернусь с добычей вдоль восточного побережья.

— Да. Мы идем туда, где никто не опознает по силуэту твой корабль. И не будем проходить второй раз там, где нас уже видели.

Капитан, будучи опытным мореходом, размышлял недолго. Предложение рисковое, но интересное. Минус один и очень серьезный — для галеры, вошедшей в тот самый «шлюхин» возраст, плавание слишком долгое, тем более в сезон штормов. Тем более с заходом в северные воды, где уже второй год плавучих ледяных гор больше чем акул. В любом случае придется заходить в чужие порты и ремонтироваться, а также пополнять запасы, ссаживать увечных и больных. Вартенслебены могут узнать — обидятся. Все это риск. Но риск — неотъемлемая часть жизни моряка. Тем более моряка, который меч берет в руки чаще, нежели купеческие весы.

По большому счету эта бешеная баба предлагает взять сумму опасностей за несколько лет и уместить в один сезон. А профит, если предложенное дело выгорит, окажется головокружительным. И… хотя это конечно совсем уж светлые и далекие мечты, однако чем черт не шутит… хорошо, если Клавель Вартенслебен будет обязана честным морским донам. И не забудет, что есть на свете люди, которые на вопрос «готовы спуститься в ад?» в качестве ответа протягивают веревочную лестницу.

— По рукам.

Капитан вытянул, было, по привычке, широченную ладонь, чтобы как положено по старинным заветам, хлопнуть десницами от всей души. Посмотрел на изувеченную ладонь собеседницы и сконфузился. Клавель аккуратно изобразила рукопожатие большим и указательным пальцем.

Галера, скрипя мачтой, уходила во тьму, гонимая злым южным ветром. Словно морской призрак, бесплотное воплощение голодной злобы, она исчезла, оставив лишь плеск бесконечных волн над бездной.

КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ.

Nota bene

Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.