реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Жидков – Глупцы и Герои. Дилогия в одном томе (страница 37)

18

— Два выстрела точно в голову, — констатировал Даниэль. — Хорошая работа… Ну, ладно, возвращаемся.

Джон шел к гравициклу с какой то отупелой решительностью. «Ну что ж, по крайней мере, я не самый безнадежный стажер».

— Да что же это за пакость-то такая, — возмущался Роджер Риз, сдирая очередного слизня со своих штанов и ботинок.

Он только что вылез из подземного болота, на небольшой участок скалы и начал чистить свою одежду. Они с Салли и другими патрульными находились в огромной подземной пещере, свет в которую проникал только через несколько маленьких отверстий в потолке.

Внутри пещеры было гниющее болото. Как оно здесь образовалось было непонятно, очевидно оползни сливали сюда растения, которые впоследствии здесь гнили. У пещеры были огромные своды, а болото заканчивалось на каменном уступе, за которым был обрыв. Обрыв был глубиной метров в сто, дна не было видно, зато было слышно, что внизу течет подземная река.

— Что же за патрулирование-то такое, — возмущался Роджер. — Каждый день лазим по пещерам с какими-то отходами. Выполняем указания сумасшедшего профессора, мерзкого Лоббитса. То в эту гадость залезь и ту проверь, то в ту залезь и эту принеси — но непременно гадость. Мне кажется, я чувствую мерзкий запах даже через герметичный шлем.

— Скорее всего, ты его действительно чувствуешь, — кряхтя, подтвердила Салли, забираясь на скалу. — Система фильтрации не справляется и не может отчистить воздух.

— Тем более, — уныло согласился Роджер. — Патрульные еще эти хитрожопые. Встали по сухим местам, типа, самые опытные будут нести наблюдение и охранять, а работают, типа, пусть стажеры. Остальные курсанты проходят полноценную стажировку. Как нормальные люди ездят на гравициклах, патрулируют, может, даже тварей убивают. А мы лазим тут, в этих проклятых пещерах, по уши в слизи, в червях и… фууу… вообще непонятно, что за гадость.

В ладонях у Роджера был сгусток слизи, который принимал различные формы и старался заползти вверх по руке. От вида ползущей по его руке слизи Роджера чуть не вырвало.

— Беее, — скорчил он гримасу. — Ну и пакость.

Оторвав слизь от рукава, он замахнулся, чтобы запустить ее подальше. Чтоб даже рядом не было этой гадости и мысли о ней. Куда-нибудь вниз с обрыва, который проходил в трех шагах от их тропы.

И только он размахнулся, как услышал отчаянный крик профессора Лоббитса.

— Сто-о-ой! — орал он. — Куда? Стой! Идиот проклятый! Ты чего творишь? Не вздумай выкидывать! Не трогай это!

Лоббитс орал и упорно пробирался через пещеру. При этом он так торопился, что по пути два раза поскользнулся и грохнулся в лужу грязи.

Тем не менее, подскочив к Роджеру, он проворно достал из-за спины контейнер и протянул его вперед.

— Клади сюда, — скомандовал он, указывая на движущуюся слизь.

Роджер с удовольствием подчинился.

— Замечательный образец, — залопотал Лоббитс, пытаясь вытереть грязь с прозрачного забрала шлема. — Большущий, просто огромный. Такого большого я еще не видел.

К возбужденному Лоббитсу подошел Омар. Поводил каким-то прибором вокруг контейнера и в стороне от него. Удовлетворенно кивнул и сказал профессору:

— Это то, что мы искали. Больше здесь ничего нет.

— Это? — подошла посмотреть заинтригованная Салли на существо в контейнере. — Мы это искали в куче непонятно чего целых шесть дней.

— Тоже мне, искали они, — забрюзжал Лоббитс. — Вы не искали, а просто шлялись тут без дела, под предлогом, что нас надо охранять. Это мы искали, а вы бездельники…

— Ээээ, профессор? — прервал его гневную речь Роджер. — Но нашел то это я.

— Ааа, — махнул на него Лоббитс. — Где этот бездельник, командир отряда. Скажите кто-нибудь ему, что можно сворачиваться и ехать под купол. Надоело мне уже в этом скафандре таскаться.

— Круто! — толкнула Салли Роджера. — Наконец-то завтрашнее патрулирование у нас будет не в куче навоза.

— Будем надеяться, — кивнул Роджер.

— А что это, профессор? — побежала Салли за Лоббитсом. — Какая-то особенная тварь?

— Какая же это тварь, — фыркнул Лоббитс. — Все твари, как ни крути, являются жизненными формами. По Земной квалификации их можно отнести одновременно к рептилиям, насекомым и млекопитающим. А это, — Лоббитс поднял контейнер. — Скорее минерал, чем жизненная форма.

— Минерал? — переспросила Салли. — Но он же движется. Он же пытался залезть Роджеру на плечо.

— Да-да! — поддакивал Роджер. — Еще как пытался. Еле оторвал.

— Ничего он не пытался! — раздраженно возразил Лоббитс. — Он и думать то не может, у него нет разума. Это просто материя, которая улавливает эмоции находящихся по близости живых существ и в зависимости от них изменяет свою форму.

— Профессор, но оно ползло по мне, — не унимался Роджер. — Как слизняк.

— Ползло, говоришь, — хитро улыбнулся Лоббитс. — А куда оно ползло?

— Вверх по руке. Вот сюда к горлу, — сказал Роджер, показывая на свою шею.

— К горлу, говоришь, — кивнул Лоббитс. — А о чем ты в это время думал? Разве не о том, что ты лазишь по горло в грязи?

Роджер встал с открытым ртом.

— О том, — подтвердил он после длительной паузы.

— Это что же получается? — снова вступила в разговор Салли. — Этот, как вы говорите, минерал, прочитал мысли Роджера и стал их воплощать?

— Ух ты! — Лоббитс посмотрел пренебрежительно. — Сама догадалась или подсказал кто?

— И зачем вам этот минерал? — продолжала Салли, не обращая внимания на подначки.

— Как зачем? — искренне удивился Лоббитс. — Изучать. Это уникальный материал, входящий в связь с биополем живых существ. У меня есть предположение, что Дикобраз не был выращен таким, каким он был, а скорее всего, он как-то вступил во взаимосвязь с большим количеством этого минерала. Так что, этот материал являлся частью Дикобраза, а теперь и Джона.

— Джона? — в один голос переспросили Салли и Роджер.

— Профессор! — резко прервал их разговор Омар. — Поторопитесь!

— Э, профессор, а что там с Джоном? — кричала ему вслед Салли.

Но ответа не было. Лоббитс с виноватым видом во всю прыть ковылял из пещеры.

— Восточный пост охранения. Слушаю.

— Восточный пост это Центр. Доложите обстановку.

— Обстановка в норме. На территории поста зафиксировано две стаи. Одна оседлая и здесь уже давно, вторая новая, пришла с пустоши, движется в сторону водоема. Скорость передвижения очень маленькая. Угроза для поста и охраняемых объектов отсутствует.

— Вас понял. Скажите, у вас не было перебоев со связью или сильного уровня помех?

— Нет, не было! Вся телеметрия в норме. Нарушения связи не зафиксированы.

— Вас понял. Если будут нарушения, обязательно доложите. За последние два дня северо-восточный отряд фиксировал сильные помехи и перебои со связью шесть раз. Патрули в вашем районе также подтверждают перебои со связью.

— Понял. Принял к сведению. При фиксации нарушения доложу.

— Конец связи.

— Конец связи, — командир восточного поста охранения майор Сергей Бородин выключил передатчик и повернулся к технику.

— Вот так вот, Коля. И у нас, похоже, где-то замудреная тварь ошивается. Так что, ты бди и если чего, сразу докладывай.

— Есть, товарищ майор, — бодро ответил техник. — Как только что-нибудь замечу сразу доло…

Недоговорив, он так и уставился с открытым ртом в потухший экран телеметрии.

— Товарищ майор, — смог выговорить он через пару секунд. — Вся телеметрия пропала.

Командир, несмотря на свой пожилой возраст, лихо подскочил к пульту управления и уставился в экран.

— Быстро перезапусти систему, — скомандовал он, — а я пока доложу в Центр.

— Уже перезапустил, — доложил техник. — Бесполезно. Телеметрии нет. Есть только показания тепловизора. Но на нем никаких изменений. Связи, скорее всего, тоже нет.

— Да, — подтвердил командир, после нескольких попыток соединиться с Центром, соседними постами охранения и патрулями. — Связи действительно нет.

— И чего нам делать? — испуганно спросил техник.

— Следи за приборами, — отдал приказ командир. — Включи сирену боевой готовности.

— Есть, — ответил техник и через несколько секунд раздался сигнал тревоги.