реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Юрасов – Остров душ (страница 1)

18

Алексей Юрасов

Остров душ

Глава 1. Туберкулёзная лечебница. Кабинет ученого. Западная часть острова

Картина реальности постепенно прояснялась. Холодный свет потолочной лампы слепил, с каждой секундой открывая всё больше деталей обстановки комнаты. Происходящее было похоже на тяжёлое пробуждение ото сна. Прямо перед наблюдателем на стекле дрожали голубоватые блики. За стеклом человек в медицинском халате склонился над лежащим на операционном столе телом и что-то скрупулёзно записывал в блокнот. Слева на медицинской тележке расположились как попало расставленные стеклянные банки. Справа от себя наблюдатель увидел лежащего человека. Однако он находился очень близко и с данного ракурса было видно лишь его темя. Всё казалось невероятно большим и непривычным. “Что произошло? Кто все эти люди? Почему я здесь?” – задал эти вопросы наблюдатель сам себе.

Перед наблюдателем пронёсся синий огонёк, исчезнув из виду, и вновь вернулся в поле зрения, после чего завис напротив. Ошеломлённый увиденным, он молчал. Светящийся шар что-то говорил, но человек в халате абсолютно не обращал на него внимания. “Эй! Эй, ты! Да услышь, наконец, меня. Лишь бы он меня не заметил. У нас мало времени. Мы попробуем вытащить тебя. Что?!Зачем ты…” – нечто заставило прерваться говорящую сферу.

Словно метеор, яркой полосой прорезая воздух, мимо пронеслась ещё одна сфера. Она отличалась от первой: в отличие от неё, вторая была красно-жёлтой, искрящейся и издававшей сильный треск. Мощный хлопок, схожий со взрывом шаровой молнии, нарушил тишину кабинета. Красные и жёлтые искры с треском разлетались вокруг, словно брызги от удара по раскалённому металлу. За произошедшим последовал крик: “Уилл! Нет! Зачем?!”

Казалось, что мир вокруг в один момент перевернулся. Через разбитое стекло была видна раскачивающаяся лампа на тёмном деревянном потолке кабинета. Её свет переливался через край стола в такт покачиваниям. Рука человека на столе безвольно свисала вниз. С уровня пола увиденное воспринималось непривычно. Возможно, именно так маленький паучок, притаившийся под столом, воспринимает окружающий мир. Освещённый упавшей сферой он поспешил убраться в тёмное место, бросив свою обездвиженную добычу. Восемь глаз поблескивали из темноты в ожидании момента, чтобы выбраться из укрытия и забрать свой трофей.

В кабинете раздавались ругательства и шорох разлетевшихся бумаг: “Так вот вы что удумали! Рано я списал вас со счетов: спустя столько лет вы всё ещё здесь”.

Светящаяся сфера снова появилась, но на этот раз уже над наблюдателем.

– Ты цел? Быстрее прыгай в тело и беги.

– Что? Кто ты?

– Сейчас на это нет времени. Нам нужно тело этого человека. Так мы получим шанс всё остановить. Ты ещё можешь это сделать.

– Что сделать? Как понять “прыгай”? Да что вообще происходит?!

– Просто лети в того парня на столе. Я не знаю точно, но это должно сработать. Просто лети, прошу тебя.

Вылетев из разбитого сосуда, сфера направилась прямо в тело на столе. Сначала ничего не произошло, и, казалось, она просто застряла в груди лежащего человека. Но через мгновение сфера будто растворилась в воздухе, а лёгкое синее свечение покрыло тело и быстро погасло.

Глубокий вдох и крик испуга незнакомца резко наполнили воздух кабинета, словно его сон был прерван кошмаром. Человек в халате, с опаской наблюдая за происходящим, медленно прокрался вдоль стены, затем стремительно ринулся наверх по массивной деревянной лестнице и захлопнул за собой дверь. Могло показаться, что он забрал с собой весь шум, царивший в кабинете с момента взрыва. На смену исчезнувшим звукам сквозь разбитые панорамные окна пришёл шум улицы. Порывистый ветер забрасывал дождь на паркет, а зеленые ветви хлестали стекло, роняя срезанные острыми кромками листья.

“Беги через окно. Беги и не останавливайся. Сейчас здесь будут охранники!” – выкрикнула сфера перед сидящим на столе незнакомцем, пребывающим в состоянии шока: он беспорядочно обхватывал себя руками, а на его лице читались растерянность и страх.

Глава 2. Лес центральной части острова

Ветви деревьев и плотные заросли кустарников больно били по лицу. Сзади доносились приглушённые зеленью и дождём крики людей и лай собаки. Когда беглец остановился отдышаться, то перед ним сразу же возникла та сфера из кабинета учёного.

– Надеюсь, ливень собьёт их со следа. Нужно найти укрытие, ведь рано или поздно они начнут искать тебя по всему острову.

– Остров? Ох, моя голова… Да, я был на острове…

Словно после тяжелого похмелья воспоминания комом начали проноситься в голове преследуемого. Всё тело пробирала дрожь; он вытянул руку перед собой и тут же опустил её, испуганный её тряской.

– Что произошло? Кто я? И в чьём я теле? Да кто я такой теперь?!

– На это сейчас нет времени, но я обязательно расскажу тебе всё позже. Сейчас нам нужно двигаться в безопасное место.

– Мне нужно в гостиницу. Я приехал сюда с женой. Я должен найти её.

– Мы сможем поискать её, когда шум немного уляжется.

– Этот чёртов администратор. Мне он сразу не понравился.

– Ты можешь спорить, но в таком состоянии ты не сможешь помочь своей жене. Давай, идём. Я знаю одно хорошее место. Надеюсь, им не придёт в голову искать там сразу.

Глава 3. Рыболовное судно. Юго-восточная окраина острова

Судно покоилось на камнях прибрежной полосы: ржавый остов рыболовного судна, залитый лунным светом. На фоне ночного моря оно выглядело словно корабль-призрак из пугающих рассказов бывалых моряков о найденных без экипажей кораблях.

“Судно было выброшено много лет назад на берег во время шторма. Его показал мне мой дедушка, когда я была совсем маленькой”, – поведала сфера.

Еле передвигая ноги и едва не сорвавшись пару раз, мужчина забрался на судно по лестнице. Следуя за сферой вглубь корабля, он попал в каюту и рухнул на первую попавшуюся койку. Несмотря на общее состояние судна, в каюте был порядок, и могло показаться, что здесь ещё не так давно кто-то жил. Кажущаяся чудом сохранность внутреннего убранства каюты была лишь декорацией: сырой морской воздух давно сделал своё дело. Обивка койки пахла сыростью и расползалась на куски от лёгкого касания.

Сфера утроилась на соседней койке и пристально рассматривала молодого человека. “В детстве я представляла себя капитаном этого судна и, стоя на носу корабля, отдавала распоряжения воображаемой команде”, – с нескрываемой ностальгией и гордостью сообщила сфера. Её голос звучал уже тише и спокойнее, чем при первой встрече. Будь это человек, то, вероятно, он улыбался в тот момент.

Глаза мужчины привыкли к полумраку каюты, поддерживаемом лишь лунным светом в грязном иллюминаторе и сферой напротив. В глаза бросилась мягкая игрушка рядом с ней. Время, проведённое здесь, не пощадило и её, и сейчас она выглядела как сырой и грязный комок шерсти.

– Меня зовут Линда. А тебя как? Ну, вернее, того, кто в этом теле, – смущённо спросила сфера, которая наконец-то обрела имя.

– Алан, – тело едва слушалось, и это было единственным, что он смог произнести.

Не сразу, но Линда догадалась, что происходит с Аланом: “О-о-ой! Получается, это тело не твоё. Я думаю, потребуется какое-то время, чтобы ты мог привыкнуть к нему. Ты просто слушай, а я расскажу, что здесь происходит. До войны на этом острове была лечебница для больных туберкулёзом. Свежий морской климат должен был помочь в лечении больных. Почти сразу после войны здесь появились чужаки – пленные немецкие солдаты. И очень скоро ими руководить начал человек похожий на врача. Тогда мы не придали этому значение, ведь только что закончилась война и пленных было довольно много, а лечебница была местом, где можно было разместить много людей вдали от большой земли. Этот доктор…” – голос Линды сорвался и задрожал, – “доктор Макс… Макс нашёл способ отделить душу человека от тела. При этом тело не умирает. Те редкие пациенты, что появились здесь после войны, и стали его первыми подопытными. В том числе и Уильямс”.

“О боже, Уилл…” – Алан почувствовал, что она будто отвернулась и зарыдала. Сквозь полуоткрытые глаза он наблюдал за ней не в силах ответить. Когда ей удалось совладать с чувствами, она продолжила: “Мы оба дали слово помешать ему вместе, но Уилл решил отомстить по-своему. Постоянно твердил, что ему осталось немного. Наверное, из-за этого со временем его свет становился всё ярче. Благодаря его жертве ты смог сбежать. Я слишком долго находилась в таком облике и не могла прыгнуть в это тело. Я уже и раньше проникала в лечебницу и пыталась попасть в тело, но у меня ничего не получилось”.

Она снова заплакала, а Алан, окончательно потеряв контроль над телом, провалился в сон.

Глава 4. Сон. Под деревом

Голубоглазая девушка со светлыми волосами склонилась над парнем, лежащим головой на её коленях. Она нежно перебирала пальцами его кудри и звонко смеялась. В сени большого дерева влюблённая пара о чём-то общалась. Речь их была прерывистой: обрывки слов и фраз чередовались с полной тишиной. Внезапно речь девушки стала чёткой и ясной, а улыбка пропала с её лица.

– Я должна тебе кое-что сказать. Только не сердись на меня.

– Да, говори, милая, – кивком головы он дал понять, что готов её выслушать.

– Мне предложили очень хорошую работу в городе. Я буду работать в ателье.