реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Виноградов – Вендидад (Антидевовский закон древних ариев-парсов) (страница 12)

18

6

27. О Создатель материального мира, Святой! Если на одном и том же месте, на одном ковре, на одних подушках отдыхает несколько человек, то два человека рядом друг с другом, или пятеро, или пятьдесят, или сто рядом друг с другом. И из этих людей один умирает. Сколько из них Друж Насу окутывает разложением, заражением и загрязнением?

28. Ахура Мазда ответил: Если мертвый будет священником, Друдж Насу устремится вперед, о Спитама Заратуштра! Если она дойдет до одиннадцатого, она осквернит десятого. Если мертвый окажется воином, Друдж Насу устремится вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до десятого и оскверняет девять. Если мертвый будет земледельцем, Друдж Насу устремится вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до девятого и оскверняет восьмого.

29. Если это пастушья собака, Друдж Насу устремляется вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до восьмого и оскверняет седьмого. Если это домашняя собака, Друдж Насу устремляется вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до седьмого и оскверняет шестого.

30. Если это будет собака Вохуназга, Друдж Насу устремится вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до шестого и оскверняет пятого. Если это будет собака Тауруна (Tauruna, охотничья), Друдж Насу устремится вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до пятого и оскверняет четвертого.

31. Если это будет собака-дикобраз, Друдж Насу устремится вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до четвертого и оскверняет третьего. Если это будет собака Джазу (Jazu), Друдж Насу устремится вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до третьего и оскверняет второго.

32. Если это будет собака Айвизу (Aiwizu), Друдж Насу устремится вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до второго и оскверняет следующего. Если это собака Визу (Vizu), Друдж Насу устремляется вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до следующего, она оскверняет следующего.

33. О Создатель материального мира, Святой! Если это ласка, то сколько существ доброго духа она прямо оскверняет, скольких косвенно оскверняет?

34. Ахура Мазда ответил: Ласка ни прямо, ни косвенно не оскверняет ни одно из созданий доброго духа, но того, кто поражает и убивает ее. К нему нечистота прилипла во веки веков.

35. О Создатель материального мира, Святой! Если покойник такой злой, двуногий пакостник, как нечестивый Ашемаога, то скольких творений доброго духа он прямо оскверняет, скольких косвенно оскверняет?

36. Ахура Мазда ответил: Не больше, чем лягушка, чей яд высох, и которая мертва больше года. Воистину, при жизни, о Спитама Заратуштра! такой злой, двуногий пакостник, как нечестивый Ашемаога, прямо оскверняет творений доброго духа, и косвенно оскверняет их.

37. При жизни он бьёт по воде. При жизни он тушит огонь (в Вархаране). При жизни он уносит корову. При жизни он поражает верного человека смертельным ударом, который отделяет душу от тела. Не так он будет делать, когда умрет.

38. Поистине, пока жив, о Спитама Заратуштра! такой злой, двуногий пакостник, как нечестивый Ашемаога, крадет у правоверного человека полное владение его пищей, его одеждой, его дровами, его постелью, его сосудами. Не так он будет делать, когда умрет.

7

39. О Создатель материального мира, Святой! Когда в наши дома здесь, внизу, мы принесли огонь, баресму, чаши, хаому и ступу, о святой Ахура Мазда! если случится так, что там умрет либо собака, либо человек, что будут делать поклонники Мазды?

40. Ахура Мазда ответил: Вон из дома, о Спитама Заратуштра! возьмут они огонь, баресму, чаши, хаому и ступу. Они должны отвести мертвого в надлежащее место, куда по закону должны быть доставлены трупы, чтобы там их съели.

41. О Создатель материального мира, Святой! Когда возвратят огонь в дом, в котором умер человек?

42. Ахура Мазда ответил: Они будут ждать девять ночей зимой, месяц летом, а затем вернут огонь в дом, в котором умер человек.

43. О Создатель материального мира, Святой! И если они вернут огонь в дом, в котором умер человек, в течение девяти ночей или в течение месяца, какой штраф они должны заплатить?

44. Ахура Мазда ответил: Они будут Пешотанус: двести ударов с Аспахе-астрой, двести ударов с Сраошо-караной.

8

45. О Создатель материального мира, Святой! Если в доме поклоняющегося Мазде будет беременная женщина, и если по прошествии месяца, или двух, или трех, или четырех, или пяти, или шести, или семи, или восьми, или девяти, или десяти месяцев, она родила мертвого ребенка, что делать поклонникам Мазды?

46. Отвечал Ахура Мазда: Место в том маздейском доме, где земля самая чистая и сухая, и по которой меньше всего проходят овцы и стада, и верный с огнчми Ахура Мазды, священными связками Баресмы.

47. О Создатель материального мира, Святой! Как далеко от огня? Как далеко от воды? Как от освященных связок Баресмы? Как далеко от верующих?

48. Ахура Мазда ответил: Тридцать шагов от огня, тридцать шагов от воды, в тридцати шагах от освященных связок Баресмы, в трех шагах от верующих.

49. На том месте поклоняющиеся Мазде воздвигнут ограждение, и в нем они поставят ее с пищей, там они поставят ее с одеждой.

50. О Создатель материального мира, Святой! Какую пищу женщина должна принять в первую очередь?

51. Ахура Мазда ответил: Гомез, смешанный с пеплом, три глотка, или шесть, или девять, чтобы ниспослать Дахму в ее чреве.

52. После этого она может пить кипяченое молоко кобылиц, коров, овец или коз, с кашами или без каш. Она может есть вареное молоко без воды, муку без воды и вино без воды.

53. О Создатель материального мира, Святой! Как долго она останется такой? Как долго она будет жить таким образом на молоке, муке и вине?

54. Ахура Мазда ответил: Три ночи она останется такой. Три ночи она будет жить таким образом на молоке, муке и вине. Затем, по прошествии трех ночей, она должна вымыть свое тело, она должна вымыть свою одежду гомесом и водой через девять отверстий, и таким образом она будет чистой.

55. О Создатель материального мира, о Святой! Как долго она останется такой? Как долго по прошествии трех ночей она будет сидеть в заточении и жить отдельно от остальных поклонников Мазды, что касается ее места, ее пищи и ее одежды?

56. Ахура Мазда ответил: Девять ночей она останется такой: девять ночей, по прошествии трех ночей, она будет сидеть в заточении и жить отдельно от остальных поклонников Мазды, что касается ее места, ее пищи, и ее одежда. Затем, когда девять ночей пройдут, она омоет свое тело и очистит свою одежду гомесом и водой.

57. О Создатель материального мира, о Святой! Может ли эта одежда, однажды выстиранная и очищенная, быть использована заотаром, или гаванацем, или атаре-вахшей, или фрабаретаром, или абередом, или аснатаром, или ратвискаром, или сраоша-варезом, или любым жрецом, воином или землепашцем?

58. Отвечал Ахура Мазда: Никогда эти одежды, даже вымытые и очищенные, не могут быть использованы ни Заотаром, ни Гаванцем, ни Атаре-вахшей, ни Фрабаретаром, ни Абередом, ни Аснатаром, или Ратвискаром, или Сраоша-варезом, или любым священником, воином или земледельцем.

59. Если же в доме Маздеев будет женщина, которая в болезни, или мужчина, ставший негодным к работе, и который должен сидеть на месте немощного, то эти одежды должны служить для их одежды и для их простыней, пока они не смогут убрать руки для молитвы.

60. Ахура Мазда, поистине, не позволяет нам тратить впустую что-либо ценное, что у нас может быть, даже столько, сколько весит нитка Асперены (Asperena), ни даже столько, сколько девица позволяет упасть при прядении.

61. Кто набросит какую-либо одежду на мертвое тело, даже если девица упадет при прядении, не является благочестивым человеком при жизни, и после смерти ему не будет места в Раю (Парадизе).

62. Он делает себя путником в мир нечестивых, в тот мир, сотворенный из тьмы, порождение тьмы, которое есть Я Тьмы. В тот мир, в мир Ада, вы отправлены своими делами, своей верой о грешники!

Примечание

Эта глава посвящена главным образом нечистоте, исходящей от мертвых, и способам удаления ее с людей и вещей.

1 (1-7). Если человек оскверняет огонь или землю мертвой материей (насу), невольно или бессознательно, это не грех.

2 (8-9). Вода и огонь не убивают.

3 (10-14). Избавление от мертвых зимой, когда нет возможности отнести их в Дахму.

4 (15-20). Почему Ахура, запрещая человеку осквернять воду, посылает воду с небес вниз к дахмам, покрытым трупами. Как он очищает эту воду.

5 (21-26). О совершенстве чистоты и о законе, указывающем, как восстановить утраченную чистоту.

6 (27-38). О том, что оскверняющая сила Насу больше или меньше, в зависимости от большего или меньшего достоинства существа, которое умирает.

7 (39-44). Об управлении жертвенными орудиями, осквернившимися с Насу.

8 (45-62). О лечении женщины, родившей мертвого ребенка. И что делать с ее одеждой.

16. Море Пуитика (Puitika). Море, где воды очищаются, прежде чем вернуться в небесное море Воуру-каша. Пуитика, «чистый», скорее всего, изначально было именем или эпитетом моря Воуру-каша.