реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Васильев – Космос русской правды: гиперборейский код России (страница 5)

18

Санскрит – язык для фиксации неизменных законов мироздания (дхармы), его грамматика Панини – это математика языка, доведённая до совершенства.

Древнегреческий – язык для исследования и доказательства этих законов через логику и диалог.

Праславянский (праформа древнерусского) – язык для применения этих законов в организации жизни рода и природы, наиболее практичный и органичный из этой триады.

Вместе они представляют три ветви единого гиперборейского лингвистического проекта: Закон (санскрит), Исследование Закона (греческий), Применение Закона (славянский).

В такой формулировке язык, становится актом законодательства: сказать фразу на Первичном Языке ПРАВЬ – значило не просто передать информацию - это был акт утверждения порядка. Былина, сказка, закон – всё это были тексты-установления, которые через свои грамматически выверенные структуры закрепляли в сознании слушателя правильное устройство мира, иерархию ценностей, последствия поступков.

Реформы языка (Кирилл, Пётр, большевики) были не «развитием», а заменой инструментария. Флективную, сложную, иерархичную систему начали упрощать, заменяя аналитическими конструкциями (предлогами вместо падежей), заимствуя слова -«болванки» без внутренней формы, уничтожая саму архитектонику речи. Мы сохранили в подсознании память о языке-чертеже (отсюда – врождённое чувство «грамматической правильности», любовь к сложным, многослойным текстам, тоска по «справедливости», как правильному устройству). Но мы лишились инструмента для его создания. Нам оставили язык, пригодный для бюрократических отчётов и бытового обмена, но кастрированный для задач глобального проектирования.

В итоге, можно сделать вывод, что наш лингвистический код – это код законодателя и архитектора, а не мага или навигатора. Наша глубинная грамматика мысли – это грамматика структуры, подчинения, закона. Поэтому все попытки говорить на языке «вибраций», «потоков», «нейросетей» или «экологии связей» будут для нас неестественны и приведут к семантическому сбою. Мы можем использовать эти языки, как иностранные, но думаем и творим мы на языке, в основе которого Гиперборейская языковая матрица – языке Чертежа, требующего соответствия изначальному замыслу.

Этим замыслом, этим Великим Чертежом и жила цивилизация-ландшафт Тартария. А теперь мы подходим к моменту, когда на этот органичный, внутренний порядок обрушилась первая внешняя сила, говорившая на принципиально ином языке. Начинается история болезни – история интроекции.

Но перед этим перейдем к источникам. А источников - сотни, если не тысячи. Тартария — не эзотерическая гипотеза, а общепринятый географический и политический термин в западноевропейской картографии и литературе с XIII по XVIII век.

Это не «тайное знание», а факт, который просто вычеркнули из массового сознания. Давайте посмотрим на самые яркие свидетельства.

1. Карты — самый наглядный и неоспоримый источник

С XVI по XVIII век Тартария присутствует практически на каждой европейской карте Азии. Это не маргинальные карты, а работы ведущих картографов:

Герард Меркатор (1595): на его знаменитой карте «Russiae, Moscoviae et Tartariae Descriptio» чётко обозначена Тартария (Tartaria), занимающая огромное пространство к востоку от Волги и к северу от Китая (Catay). Она разделена на Европейскую и Азиатскую части.

Абрахам Ортелий (1570): в его первом современном атласе «Theatrum Orbis Terrarum» также присутствует Тartaria Magna (Великая Тартария).

Джон Спид (1626): на его карте «Tartaria» - отдельное крупное государство с собственными городами.

Гийом Делиль (1706): карта «Carte de Tartarie». Тартария показана, как единое пространство с делением на Московскую Тартарию, Китайскую Тартарию и Независимую Тартарию.

Что важно? На этих картах Тартария не является частью Русского государства (Московии/России). Это соседняя, часто более крупная, территория.

2. Энциклопедии и словари

«Британника» (первое издание, 1771): статья «Tartary» описывает её, как «огромную страну в северной части Азии», ограниченную Сибирью на севере, Каспийским морем на западе, Китаем и Монголией на юге. Упоминается, что тартары делятся на множество орд и ханств.

«Энциклопедия» Дени Дидро и Жана Д’Аламбера (XVIII век): также содержит обширную статью о Тартарии, её географии и народах.

3. Записки путешественников и дипломатов

Это самый ценный источник, так как он содержит не просто названия, а описания жизни, городов и политического устройства.

Марко Поло (XIII век): хотя он использует термин «Татария» (Tartaria), он подробно описывает государства и народы на её территории, включая северный Китай (Катай), подвластный монголам.

Сигизмунд Герберштейн (XVI век): автор «Записок о Московии», посол Священной Римской империи. Он чётко разделяет Московию и лежащую за ней Тартарию. Он описывает её народы, включая «белых татар».

Адам Олеарий (XVII век): в своём описании путешествия в Персию также упоминает Тартарию, как обширную страну.

Энтони Дженкинсон (XVI век): английский дипломат, составитель одной из первых детальных карт России и Тартарии. Его отчёты полны сведений о торговле с тартарскими ханствами.

Ключевое наблюение из этих источников: путешественники описывают не дикую пустыню, а организованные государства с городами, правителями, армиями и торговлей. Например, они подробно описывают столицу Сибирского ханства - Искер.

4. Государственные документы и переписка

В переписке европейских монархов и пап с «тартарскими» правителями (ханами Золотой Орды, позднее - Крыма, Казани, Сибири) эти земли часто именуются Тартарией. Даже в документах самой Российской империи XVIII века термин «Тартария» используется наравне с «Степью» для обозначения не до конца покорённых территорий на юге и востоке (например, в титулатуре Екатерины II).

Так что же такое «Тартария» в этих источниках? Это не единое централизованное государство с одной столицей и императором. В понимании европейцев XIII-XVIII вв. Тартария (Tartaria) - это обобщающее географическое название для всей огромной территории Сибири, Северной и Центральной Азии, Дальнего Востока населённой разными народами. Критически важный момент для альтернативной гипотезы -

сторонники версии о «замалчиваемой цивилизации» обращают внимание на следующие нюансы в старых источниках: описания городов и развитых поселений в глубине Тартарии, которые позже «исчезли», указания на «белых татар» - светловолосых и голубоглазых обитателей этих земель, что не вяжется с современным стереотипом о монголоидах. Политический статус: на многих картах Тартария изображена не как безлюдная terra incognita, а как страна (country, regnum) со своими границами.

Почему же она исчезла? Тартария исчезла не в результате катастрофы, а в результате геополитического поглощения и смены научной парадигмы. Завоевание Российской империей (XVI-XIX вв.). По мере того как Московия/Россия завоёвывала Казанское, Астраханское, Сибирское, а затем и Крымское ханства, территории «Тартарии» переставали быть независимыми и включались в состав России.

Смена терминологии. Учёные XIX века, с развитием этнографии и лингвистики, перешли от обобщающего и несколько мифологизированного термина «Тартария» к конкретным названиям: Сибирь, Казахская степь, Джунгария, Монголия, Маньчжурия. Идеологическая причина: для Российской империи, позиционировавшей себя как европейская держава, термин «Тартария» (с его дикими, варварскими коннотациями в Европе) стал идеологически неудобным для описания своих собственных восточных территорий. Его заменили на нейтральные географические названия.

Таким образом Тартария существовала объективно, как реальный географический и политический феномен, зафиксированный в тысячах авторитетных документов. Вопрос лишь в её интерпретации. Официальная наука видит в ней собирательное название для кочевого мира Евразии. Альтернативная гипотеза видит в этих же источниках следы более развитой и централизованной цивилизации-предшественницы, память о которой была стёрта победителями (Романовской Россией и маньчжурским Китаем).

Но мы к этому вопросу еще вернемся.

ГЛАВА 3. ОНТИЧЕСКОЕ СТОЛКНОВЕНИЕ: МАТРИЦА ПРАВЬ ВСТРЕЧАЕТ ВИЗАНТИЙСКУЮ ДОГМУ

Прежде чем анализировать последствия, необходимо чётко зафиксировать сам момент столкновения. Это был не диалог и не синтез. Это была операция по перекодировке сознания, где одна операционная система пыталась полностью заменить другую, встретив сопротивление на уровне базовых прошивок.

С 10 го века происходит столкновение двух кодов, которое разрывает ментальное пространство страны на части и отголоски его прослеживаются даже спустя тысячелетие. Столкновение происходит между Кодом Прави и Кодом Византии, которые имеют совершенно разную онтологию.

Гиперборейская Истина (Правда, данная свыше от Прави) – это не статичный объект, а закономерность мироздания, которую можно и должно, познать и воплотить. Религиозный акт – это со-творчество, действие, направленное на гармонизацию мира (обряд, - как настройка, строительство городища, - как модели космоса). Божественное имманентно (присутствует) в самом порядке вещей.

Христианская Истина – это готовое Откровение, раз и навсегда данное в Писании и Предании, зафиксированное догматами Вселенских соборов. Религиозный акт – это благодарение, прошение и подражание неизменному образцу. Божественное трансцендентно (запредельно), оно нисходит в мир лишь, как чудо или благодать, только через избранных и может интерпретироваться исключительно Церковью. Задача человека – не изменить мир, а спастись в нём, следуя предписаниям.