Алексей Рязанцев – Китайцы: коммунизм на продажу. Как устроено экспортное производство при социализме с китайской спецификой (страница 3)
В те годы, когда не случалось катаклизмов вроде пандемии коронавируса, планирование опиралось на эти даты как на основу китайского существования. Так было и в предыдущий год, будет в этот, так должно быть и в следующий. И если про долгосрочное планирование китайских бизнесменов нечего сказать за неимением фактов, то глава о китайском Новом годе и особом месте этого праздника в жизни Китая получается сама собой.
3. Новый год – точка отсчёта китайского бытия
В книге «Китайцы: руководство по применению» я посвятил отдельную главу китайским государственным праздникам и влиянию выходных на жизнь и производство в стране. Здесь я расскажу прежде всего о праздновании Нового года по лунному календарю (другие наименования – «праздник весны» и «китайский Новый год»). 16
Как сказано выше, если у китайского малого и среднего бизнеса и существует планирование, то опирается планирование именно на эти плавающие даты. Плавающие потому, что по лунному календарю дата Нового года смещается в зависимости от фаз Луны. Так, в 2020 году китайцы праздновали Новый год 25 января, в 2021-м – 12 февраля, в 2022-м этот день пришёлся на 1 февраля, в 2023-м – на 22 января, а в 2024-м праздник весны наступает 10 февраля.
Китайская жизнь упирается в эти периоды из-за отсутствия официальных отпусков у основной массы жителей Китая. При этом суббота в большей части компаний – это рабочий день (в высокий сезон на производстве он всегда рабочий).
Иногда в Китае случаются выходные на один-два дня из-за формальных праздников (европейский Новый год, День поминовения усопших, Первомай, фестиваль драконьих лодок и другие), а остальное время китайцы не работают только в воскресенье и ждут длинных государственных каникул, когда заставить их трудиться не может даже самый жестокий работодатель. Семь дней китайцы отдыхают в начале октября, во время национальных праздников по случаю образования КНР в 1949 году; ещё четырнадцать приходится на «лунный Новый год».
Что касается отпуска, то этим законным правом могут воспользоваться только государственные служащие и сотрудники филиалов западных компаний. И хотя при рабочем стаже выше десяти лет по закону китайцам положено до пятнадцати дней отпуска в году, по факту владельцы частного бизнеса этих расходов в сметы затрат не закладывают. Боссы считают, что 21 день государственных праздников как раз вмещает положенный сотруднику отпуск.
Учитывая «серые» зарплаты (о них – ниже), отсутствие официального трудоустройства в большей части частных китайских компаний, сотрудники эти правила игры принимают. Юридически государственные праздники длятся не так долго, но китайцы увеличивают выходные по традиции, сложившейся годами. С натяжкой это можно назвать переносом «отпуска по желанию» на «отпуск, когда отдыхают все».
Один мой китайский друг, работавший на поставщика, с которым мы сделали десятки моделей мобильных телефонов, четыре года назад покинул компанию и трудился в типичных китайских фирмах с шестидневной рабочей неделей, регулярными переработками без оплаты и зарплатой, которую босс переводит на личный счёт через WeChat. 17
После друг удачно сменил работу и сейчас трудится в компании HMD Global, которая владеет правами на бренд мобильных телефонов и смартфонов Nokia. Друг контролирует сборку мобильных устройств, компоненты и то, чтобы сделанная в Китае Nokia соответствовала европейским стандартам. Разумеется, и то, чтобы с производством не случалось тех «китайских чудес», о которых можно прочитать в этой книге.
Сейчас друг гордо заявляет, что «работает в Финляндии». Не в «финской компании», а именно «в Финляндии», имея в виду европейские условия работы, включающие правила охраны труда, оплату переработок и даже… отпуск, в который он может поехать на отдых с семьёй. Работа в такой компании – повод для гордости.
А другие знакомые как перерабатывали, так и перерабатывают, причём те, кто трудится на себя, убиваются даже больше наёмных работников. Китайские работники офисов и фабрик живут в китайских реалиях, с китайскими правилами и спецификой. Поэтому для них так важно отдохнуть те две-три недели, когда это делают все. Остальное время – это шесть дней работы в неделю, на что уходит большая часть жизни.
Однажды я почувствовал негативное влияние китайского графика и на себе. Тогда я находился в Китае в продолжительной рабочей командировке, подумывал о релокации в Гонконг, а моё сердце заполнила прекрасная китаянка. Это были интересные отношения, несмотря на разницу менталитетов.
Проблема была в том, что назвать полноценными отношениями эту взаимосвязь было сложно, так как мы… редко виделись. Девушка жила по типичному китайскому графику: уходила на работу к девяти утра, часто перерабатывала и освобождалась обычно уже в девять вечера. Девушка сильно уставала как от работы, так и от давления начальницы, которая не разрешала никому уходить из офиса раньше себя.
Деспотичная начальница, конечно, сильно влияла на график работы девушки и других работников. Руководительница ругала подчинённых, объясняла, что только переработки и преданность делу смогут сделать из них хороших специалистов, лишала премий за неточности или оплошности, а хобби и увлечения называла «глупостями, на которые не стоит тратить время». В целом начальница была типичным китайским руководителем, образ которого детально разобран в книге «Китайцы: руководство по применению». 18
Подобные начальники встречаются в 90% китайских компаний, и такие руководители, как и их поведение, – привычный стандарт работы, как и шестидневная занятость. Да, суббота у девушки без исключений была рабочим днём, и если девушка в течение трудовой недели мучилась от нагрузки, то я – от одиночества. Вместе мы проводили только вечер субботы и воскресенье – день, когда публичные места в больших городах Китая переполнены. 19
Было невозможно планировать поездку на выходные, нежелательно было полуночничать и засиживаться с друзьями вечером в пятницу. А если в воскресенье хотелось подольше поспать, то и этот единственный выходной пропадал в безделье. Перейти же на другой график можно было только одним способом – уволиться.
«Ну да, мы так и живём», – пожимали плечами китайские коллеги, когда я жаловался на ситуацию. Муж с женой не так часто видятся дома, не воспитывают общих детей: этим занимаются старшие родственники, и все становятся полноценной семьёй только в воскресенье.
Некоторые пары находят выход из положения, работая в одной компании, иначе спустя время мужчина и женщина становятся чужими и их перестаёт объединять что-то кроме совместного жилья, за которое ещё нужно выплачивать пожизненную ипотеку.
Нигде кроме Китая не видел такого количества семейных пар, организовавших семейный частный бизнес. Муж чаще привлекает инвестиции и организует работу производства, а жена – продаёт и общается с клиентами.
Повторюсь, ситуация с китайской девушкой обсуждалась с китайскими друзьями и партнёрами по бизнесу, и жители КНР делились собственными проблемами. Моя любовная история не была исключением и не вызывала сочувствия. Скорее знакомые сокрушались, что годами живут точно так же. И что часто китайский брак – это соседские отношения с общим бюджетом. Одна женщина и вовсе откровенно поделилась, что хочет ещё одного ребёнка, но не от номинального супруга, которого редко видит и который не занимается дочерью даже в свободное время.
Когда я обсуждал со знакомыми китайцами институт брака, то более 50% молодых людей говорили, что решили завести семью под давлением старших родственников, потому что «пора» или попадался «подходящий вариант». Порой у меня возникало ощущение, что это не отношения, а некий процесс социализации и биологического размножения, чтобы воздать дань китайским традициям. Сочетавшись браком, китайцы продолжают жить вместе потому, что уже сделали то, что было «надо», и людям некогда менять жизнь из-за постоянной работы и сильной занятости.
…Отношения с китаянкой завершились. После командировки я сделал вывод, что жизнь в Китае, даже с европейским графиком работы и социальным пакетом, по ряду параметров мне не подходит. Так что я официально считаю своё сердце пострадавшим от «работы на экспорт на износ».
И эта антисоциальная политика – сознательный выбор руководства Китая. Который, впрочем, оправдывает себя как способ достижения целей. Не знаю ни одной страны, которая в той или иной степени не зависела бы от сделанных в Китае товаров или компонентов.
Поэтому заказчики в разных странах мира заранее готовятся к китайским выходным. И к Новому году особенно.
Сколько раз я ни пытался подготовиться к китайскому Новому году и спланировать заказы, обойтись без ошибок не удавалось. То поставщики не успевали закончить подготовку товара из-за высокой нагрузки, то поставщики поставщиков не могли вовремя достать компоненты, то не было свободных мест в грузовых контейнерах и самолётах.
Причина проблем всегда одна и та же: фабрики одномоментно собирают слишком много товара, слишком много заказчиков желают этот товар получить, а цепочки производства и поставок зависят от исполнителей и доступности сырья.
Так, в один из авральных дней перед китайскими каникулами мы разбирались с продукцией, которая изготавливалась на фабриках, состыковывали поставщиков с перевозчиками и общались с местным отделом продаж.