Эрик выходит за дверь.
Сцена вторая
На набережной, справа от высотки, в которой живут Эрик с Еленочкой, расположился банк. По левую сторону призывно блистает огнями казино. Чуть дальше неприметный подвальчик с надписью над входом «Театр Absinthe ship». Рядом афиша с портретом Брони и надписью: «Все за борт! Лодка готова к погружению!» Из дверей казино вылетает портфель, следом появляется охранник Эвардс. Он тянет за собой упирающегося Эрика и привычным движением вышвыривает его на улицу.
ЭДВАРДС. Вали отсюда, приятель!
ЭРИК. Хотите нарваться на неприятности? Я вам сейчас это обеспечу! (Отряхивается и принимает боксёрскую стойку.)
ЭДВАРДС. Не зли меня, очкарик!
ЭРИК. Сдаётся мне, что набирать в секьюрити приятных собеседников с двумя высшими образованиями уже не модно.
ЭДВАРДС. Немодно. С высшим теперь берут только в лузеры!
Эрик пытается прорваться в казино. Эдвардс хватает Эрика в охапку.
ЭРИК. Пропусти меня, я шляпу в гардеробе забыл!
ЭДВАРДС. Она у тебя на голове.
ЭРИК. Пардон, не заметил. (Вцепляется в руку охранника.) А это у тебя что? Бицепсы? Я-то считал, что в охрану теперь загоняют прямо с улицы. А тут прокачанный бицепс! Откуда?
ЭДВАРДС. Оттуда. (Стряхивает Эрика на землю.)
ЭРИК (хватает охранника за ногу). А вот икры необходимо подкачать. Недельку придётся попотеть на скакалке.
ЭДВАРДС. Kinetic Syst! Две недели по часу! Если тебе это о чём-то говорит.
ЭРИК. И ничего?
ЭДВАРДС (пытается освободиться от объятий Эрика). Ничего, кроме кровавых мозолей.
ЭРИК. Гребной Nordik пробовал?
ЭДВАРДС. Без толку. Просидел в этом чёртовом каноэ целый месяц!
ЭРИК. А старина Kettler?
ЭДВАРДС. Три подхода по пять!
ЭРИК. И что?
ЭДВАРДС. Не берёт!
ЭРИК. Похоже, приятель, тебе следует нанести визит к спортивному доктору.
ЭДВАРДС. Сегодня взял талончик на понедельник. (Не замечает, как Эрик вытаскивает у него из кобуры пистолет.)
ЭРИК. Теперь главное не потерять. (Прячет пистолет в свой карман.)
ЭДВАРДС. Да ты весь липкий (нюхает) и пахнешь дешёвой краской. Отцепись наконец! (Сбрасывает Эрика.)
ЭРИК (приняв угрожающую боксёрскую стойку). Предупреждаю, вы крупно пожалеете. А ну, давайте, мистер! Ближе, ближе! Прочувствуйте кандидата в мастера спорта по боксу…
Эдвардс отвешивает Эрику хорошую оплеуху. Эрик падает.
ЭДВАРДС. Деньги, что ты задолжал казино, принесёшь завтра к десяти.
ЭРИК. А если не принесу?
ЭДВАРДС. Тогда лучше пойди и утопись. (Заходит в казино.)
ЭРИК. Утопись? (Вынимает из кармана пистолет.) Сам теперь пойди и утопись. Недотёпа! (Укрывается под мостом.)
Из дверей казино выбегает Эдвардс. Поискав пистолет, убегает по набережной.
ЭРИК. Я же говорю недотёпа. (Вынимает из портфеля упаковку с чулками.) Чулки для любимой женщины. Купить купил, а подарить забыл. (Кладёт чулки обратно.) Всё нужно делать вовремя и до конца. (Оборачивается и делает вид, что выпускает пули в здание казино. Ищет новую мишень и взглядом упирается в надпись «Банк».) Утопись? Утопись! Как говорится: всё, что ни делается, – к лучшему. (Вынимает из портфеля чулки, распаковывает, надевает на голову чулок и взводит курок пистолета.) А всё что делается, – к худшему! Это ограбление, господа, гоните сюда ваши деньги и драгоценности! Нет, не так. Гоните сюда… мои деньги? Опять не то. Ладно, главное в этом деле пушка! (Подходит к дверям банка, вскидывает пистолет, дёргает дверь. Дверь не поддаётся. Эрик давит на кнопку звонка, стучит в дверь, читает вывеску на дверях банка.) Я же говорил – закрыто на выходные. (Возвращается под мост. Снимает пиджак, бросает его в воду. Пиджак не тонет. Эрик снимает ботинок, и пытается утопить пиджак голой ногой.)
Эдвардс возвращается в казино.
ЭРИК. Утопись? Прежде чем предлагать сам бы сначала попробовал воду. Брр! Жуть какая холодная. (Вынимает пиджак из воды, и отряхнув аккуратно укладывает в портфель, надевает ботинок.) И что тебе снова не так? Банк закрыт? Вода ледяная? Скорее замёрзнешь, чем захлебнёшься? Правильно они говорят, – за все хватаешься и ничего не можешь довести до конца. Наверное, пора признаться себе, что ты… законченный неудачник? Ну уж нет! Это дело я точно доведу до конца. Просто нужно найти тяжёлый булыжник, чтобы сразу пойти на дно камнем! (Пытается вывернуть камень из фундамента моста.)
Со спины к Эрику подкрадывается Броня. На Броне платье. На лицо наклеены усы и борода.
БРОНЯ (упирается в спину Эрика пальцем). Руки вверх, господин грабитель! Попрошу вас не оборачиваться, у меня пушка!
ЭРИК. С чего вы взяли, что я грабитель?
БРОНЯ. Ничего, что у вас на голове чулок? Именно в таких старых чулках преступники и ходят на дело. Не так ли?
ЭРИК. Вы что, комиксов начитались? И кстати, чулок у меня на голове абсолютно новый.
БРОНЯ. А портфель? Он наверняка набит ценностями, которые вы пытаетесь спрятать под этим камнем. Живо открывайте портфель!
Эрик открывает портфель, вынимает мокрый пиджак и упаковку от чулок.
БРОНЯ. Вы что, крадёте у людей старые пиджаки?
ЭРИК. Я вижу вы не разбираетесь в мужской моде. Это клубный блейзер! Просто я немного испачкал его краской.
БРОНЯ. Первый раз вижу грабителя, который прячет под городским мостом портфель, напялив на голову дырявый чулок.
ЭРИК. А вы, похоже, частенько обираете здесь своих коллег. Я понял, вы местный грабитель грабителей.
БРОНЯ. Ошиблись, я здесь с гастролями! А ну быстро показывайте, что там ещё у вас?
ЭРИК (вынимает из портфеля аккуратно завернутый в материю предмет). Думаю, этот предмет не представляет для вас никакой ценности. Я тысячу раз забывал его в разных местах, и никто на него не позарился. (Бережно разворачивает свёрток и достаёт музыкальный инструмент трубу.)
БРОНЯ. Зачем вы таскаете это с собой?
ЭРИК. Это корнет. В колледже я солировал на нём в оркестре. Поверьте, это были чудные времена! А на выпускном, когда я заиграл свою любимую мелодию все, кто были в зале заплакали.
Звучит красивая музыка.
БРОНЯ. Какая красивая музыка.
ЭРИК. К сожалению, весь выпускной мне пришлось простоять на сцене с этой самой трубой в руках.
БРОНЯ. И вы даже не потанцевали со своей подружкой?
ЭРИК. Нет. Да и танцевать, честно признаться, было не с кем.
БРОНЯ. А у меня вообще не было выпускного. (Вытирает слёзы).
ЭРИК. Теперь я понимаю почему вам пришлось идти под мост грабить прохожих. Выгнали из колледжа за плохое поведение?
БРОНЯ. Что? А ну убирайте эту плаксивую музыку… и выворачивайте карманы!
Эрик убирает трубу в портфель. Музыка прекращается.
ЭРИК. Извините, можно я сначала сниму чулок? В нём душно.
БРОНЯ. Нет! И не вздумайте поворачиваться ко мне лицом.
ЭРИК. Почему?
БРОНЯ. Иначе мне придётся убить вас как ненужного свидетеля. Нас здесь двое, и только один уйдёт отсюда с добычей! А ну, вынимайте из штанов, всё что вы сегодня украли!