Алексей Кукушкин – Капитан флота Республики Святого Марка (страница 19)
"Значит, — задумчиво произнёс Эмо, — если я покупаю перец в Александрии, где меряют фунтами, мне нужно знать, какой именно фунт имеется в виду?"
"Именно! — закивал Джакомо. — В Египте и Сирии они пользуются кантером (cantar), это сто легких ливров, около тридцати килограммов. Если не перевести правильно, то ты можешь купить меньше, чем кажется".
"А как быть с тканями?" — спросил Анджело.
Стефано указал на рулон материи: "Вот тебе брассо, это локоть, шестьдесят шесть сантиметров, тридцать шесть дюймов. Но имей в виду, что у греков свой локоть, у турок совершенно другой, а у наших соседей из Пизы третий. Поэтому всегда проверяй, какую меру используют".
"То же самое с деньгами, — добавил Джакомо. — Мы считаем в двенадцатеричной системе: 12 динарий в сульдане, 20 сульданов в лире. Но если попадёшь к французам или немцам, там другая система. Один неверный расчёт, и ты теряешь больше, чем хотел".
Эмо кивнул, доставая свой блокнот и делая пометки: «Меры они как карты. Если знаешь, куда плыть, не сбьёшься с курса».
Стефано рассмеялся: "Ты прав, капитан. Мера это не просто число. Он ключ к справедливой сделке".
"Или к обману", — хмыкнул Джакомо.
Анджело закрыл блокнот и записал: "Тогда я должен знать каждую меру так, как знаю компас". Сам же он произнес: "Благодарю вас, господа. Вы только что научили меня ещё одной части войны с цифрами и весами".
Разговор с дядей
Солнце уже склонялось к закату, когда Анджело Эмо вошёл в маленькое кафе у Кампо Сан-Джакомо, на втором этаже старого здания, с видом на каналы Риальто. Здесь, за столиками из тёмного дерева, между запахами ладана и морской соли, собирались те, кто знал цену деньгам, не только в монетах, но и в словах.
Его дядя, Лоренцо Эмо, посол Республики при Большом совете, ждал его за бутылкой венецианского белого вина и чашей маслин. Он был одет в строгий камзол тёмно-бордового цвета, а его руки, покрытые перстнями, медленно перелистывали страницы одного из своих старых блокнотов.
— Садись, племянник, — сказал он, не поднимая глаз. — Сегодня ты узнаешь, как движется не только корабль, но и деньги. Особенно если они из ничего.
Анджело присел, оглядевшись. Комната была украшена резными полками с книгами, на стенах висели карты, а также таблицы мер и весов. У окна стояли бронзовые весы, рядом располагались свитки с цифрами и чернильница, которая, казалось, знала больше, чем сам город. И вот тогда в комнату вошла служанка по имени Изабелла, высокая, с темными волосами, собранными в сложный узел, и глазами, которые светились, как фонари на причалах. На ней было одето платье из плотной ткани, синее, с вышивкой в виде волн, будто бы напоминавшей, что даже дом здесь это часть моря.
Изабелла грациозно покачивая бёдрами, поставила на стол графин искрящегося просекко, два изящных фужера, фарфоровые чашки и маленький кувшин с водой, украшенной ломтиком лимона.
— Как обычно? — спросила она с тёплой улыбкой, обращаясь к Лоренцо.
— Именно так, — кивнул тот. — И распорядись, чтобы на кухне приготовили хлеб с сыром. Молодому капитану нужно подкрепить не только разум, но и тело.
Когда она удалилась, её походка словно оставляла за собой шлейф таинственности, Анджело негромко произнёс:
— Даже служанки здесь знают цену каждому слову…
Лоренцо усмехнулся, глядя вслед удаляющейся фигуре:
— Это Венеция, племянник. Торговля здесь все. Даже взгляд прекрасной дамы может стать выгодной сделкой для чьего либо сердца.
Лицо Анджело омрачилось тенью тоски.
— Я оставил свою любовь в Смирне, — тихо ответил он, и в его голосе прозвучала неизгладимая печаль.
Дядя понимающе кивнул, словно читая в его душе все невысказанные слова. В комнате, повисла пауза, полная невысказанных чувств и воспоминаний о далёких краях.
"Вернешься туда когда-либо, - произнес дядя, - или давай я напишу письмо этому прохвосту Моросини и пусть он приедет сюда со своим семейством и дочерью на её свадьбу".
"Было бы великолепно дядя", - искрене сказал Анджело.
"Теперь слушай внимательно, а не отвлекайся на женщин, они нам морякам в тягость, — начал Лоренцо, наливая вино в обе чашки. — Ты знаешь, как работает морская карта, как определить направление по звёздам. Но знаешь ли ты, как работают денежные звёзды?"
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.