Алексей Имп – Брошенный во времени (страница 42)
«Что, не дышишь? А как дышал, как дышал», — приводил он шутки из земного юмора, потешаясь над глупыми живыми существами, чей образ жизни полностью завязан на сексе.
Темп движений неистовой эльфы, не справившейся с длиной и принявшей горизонтальное положение, вкупе со скачками и шлепаньями, выбивали из мужчины весь дух. Получилось так, что как будто ее, до этого момента, всю жизнь держали на голодном пайке. Наконец, окончательно устав после пары часов сплошного удовольствия, герцогиня распласталась сверху. Медленно приходя в себя, она продолжала плавно елозить, не желая прекращать контакт. Тут в ее взбалмошную головку пришла мысль, заставившую девушку подскочить.
— И что, теперь после всего произошедшего, ты можешь мне в глаза говорить, что ничего со мной не делал, негодяй? Пойдешь ночевать в карцер, там у тебя будет время подумать о своем недопустимом поведении, — неожиданно жестко выплеснула Аиварлин, — быстро вставай и одевайся, сейчас за тобой придет охрана.
Измученный Олег, молча встал, сделал обиженное лицо и приступил к поиску и сбору частей своего итак минимального, растерзанного гардероба, недовольно и импульсивно распинывая попадавшие под ноги предметы.
«Зайку бросила хозяйка, до тюрьмы поехал зайка. Выйти с карцера не мог, там, на нарах, и продрог», — издевался искин, он понимал, что никакие стены не удержат человека, но не упускал возможности похохмить над ним.
Хозяйка видела показное недовольство изнасилованного партнера, но стервозно делала вид, что ее это совсем не волнует. Хитрец Беркутов же в свою очередь в отместку дотянулся до тарелки с горбушей и слегка приоткрыл крышку, выпуская наружу психоактивные ароматы. Лицо герцогини стало меняться на глазах. Тут в каюту постучали и вошли сопровождающие караульные матросы.
— Ваша Светлость, — недоуменно посмотрели они на вмиг смягчившуюся эльруску, — так мы забираем его?
— Пошли вон отсюда! Когда скажу, тогда и заберете! Я еще не закончила его наказывать.
Тюремщики лишь успели испуганно спрятаться за захлопнувшейся дверью, как в нее влетела и разбилась дорогая ваза из прозрачного состава, наподобие земного хрусталя, только более легкого.
— Я, наверное, тоже пойду, мне как раз нужно хорошенько выспаться, — нагло заявил лже-заяц.
В обычной ситуации подобную дерзость простому раббиту бы не простили. Оскопили и отправили куда-нибудь в Западную Корону на невольничий рынок, но тут был другой случай. Подсаженная на рыбные феромоны хозяйка была уже себе не хозяйка.
— Ты куда это, шалун, намылился? Мы с тобой еще не закончили играть, — ласково подкралась она, усевшись прямо перед ним на пути и запустив руки к нему в штаны скафа.
— Ты меня решила наказать за прошлый сеанс игры, отправив в тюремный блок. Значит, уже наигралась. Зови охрану, я ухожу, — Олег строго откинул ее шаловливые пальчики, которые что-то там уже схватили. Он играл на чувствах девушки буквально на грани фола.
— Но, ушастик, я погорячилась, прости, — с милой улыбкой на лице, она просто расстилалась перед ним, как будто ее подменили.
— И ты меня больше не отправишь в заключение? — требовательно поставил вопрос ребром мужчина.
— Ну, Олегус, ты — наглец. Как ты не поймешь? Если бы ты был не звероморфом, а аристократом, то я заставила бы тебя жениться на себе. А так, как буду оправдываться перед своими родичами? Я обязана буду сказать им, что ты меня совратил, а тебя взять под стражу, чтобы потом, по закону, твою сущность за это развеяли. Очень жаль, что ты не аристократ, — говорила расстроенно она, но продолжала настойчиво снимать одежду с сопротивлявшегося землянина.
— Так, да? И ты больше не посадишь меня в изолятор, или нет? — продолжал гнуть свое Беркутов, отбирая игрушку изо рта расторопной госпожи.
Файл скачан программой телеграмм канала @books_fine (https://t.me/books_fine). Узнать о программе можно на канале.
— Хорошо, да, да… но после аудиенции у Короля, я все равно буду вынуждена сознаться старшему Рода Шораньдри.
— Там будет видно, главное не раньше, — смилостивился полковник и дал себя раздеть.
Теперь уже насытившаяся красавица вела себя более достойно, но не менее страстно. Человек еле успел накрыть источник его проблем, чтобы не разжигать в девушке бесконечный огонь любви. Она и так втрескалась в него по уши, и не желала расставаться с ним ни на минуту, пока не осуществит все свои замысловатые фантазии. И мужчина ее не разочаровал.
Сначала опробовали все классические эльруские позиции. Они напоминали гимнастический аттракцион, для исполнения которого по-хорошему требовалось наличие невесомости. Но землянин, благодаря выносливости и усиленному нанитами телу, стоически вынес все эти верчения на… в общем, вокруг оси.
Потом он чуть не прокололся, предложив разгоряченной девушке опробовать позиции с его родной планеты. И, если она сразу и не придала этой оговорке значение, то, скорее всего, на время. Земные выкрутасы, используемые в условиях гравитации, оказались более чувственными и близкими, связывая партнеров наилучшим контактом «кожа к коже», передавая друг другу незабываемую гамму чувств.
Неистовые крики от экстаза, долетавшие в коридор даже через звукозаизолированные стены, всполошили всех патрульных. Смельчаков, кто смог бы зайти в неподходящий момент к капитану и обломать ему весь кайф, не нашлось. Так послушав шум все ночь и молча позавидовав, в душе надеясь, что их позовут на помощь, под утро разошлись обсуждать новость с сослуживцами.
На следующий день, уставшую капитаншу настойчиво вызывали с мостика, но она проигнорировала сигналы. Наконец, имея специальный код доступа, в каюте над галосферой появилась недовольная физиономия старшего помощника, которого только выписали из медблока, где медики судачили о последних корабельных сплетнях. Олег едва успел накрыть голову одеялом, но уши по расторопности и забывчивости не догадался спрятать. Торчащие локаторы рядом с позевывающей и помятой эльфой не укрылись от закипающего офицера, давно безуспешно подбивавшего клинья к командиру.
— Что тебе, Бренфинрас? Это не может подождать до обеда? — зевая, спросила она.
— Нет, капитан. Не может. Срочный вызов из Дворца. Переключаю, — едва сдерживаясь, отчеканил тот, в конце фразы не скрывая злорадства.
Глава 34
— Отставить! Ты с ума сошел? Я еще не одета! — лишь успела выкрикнуть поздно спохватившаяся командирша, но уже появилась проекция заставки правительственной связи.
Олег, напротив, действовал оперативно. Подхватив одеяло, он развернул его перед прибором связи, как защитный экран, скрывающий за собой происходящее, которое не должно было попасть на глаза контакторам из дворца.
Закрепил в таком положении полотно, выпущенное нанострунами. Как вихрь, приступил к облачению девушки в первый попавшийся наряд, предварительно поставив ее на ноги. Вся процедура заняла несколько секунд, и когда над галошаром появилось недоуменное лицо начальника дворцовой стражи, Беркутов как фокусник убрал экран, и исчез с ним из поля зрения камеры.
— Мое почтение, герцогиня. Какая интересная заставка связи на вашем корабле в виде цветастого одеяла. Вижу, у вас была бессонная ночь? Понимаю. Когда лично приходится контролировать работу подчиненных, особенно в открытом космосе, это отбирает много сил и времени, — широко улыбаясь, произнес герцог Винтлиен.
— Да, Ваше Высочество. Простите, — эльфа не была глупой и быстро сообразила, что лучше отвечать коротко. Она припомнила начальника стражи, которого видела как-то при дворе, и была обескуражена его неожиданным звонком.
— Хотел еще раз принести наши благодарности за спасение племянника, и сообщить радостные новости. Знахари из королевской клиники смогли привести его в чувство, но, к сожалению, он ничего не помнит.
— Знахари? Племянника в чувство? — Аиварлин бросила непонимающий взгляд на землянина, усиленно жестикулирующего ей руками, чтобы та просто соглашалась.
— Да, его состояние вселяет надежду, но что может сподвигнуть к пробуждению воспоминаний, доктора пока не знают. Может, кто-то из его сослуживцев или спутников? Вы говорили, что с вами прибыл его слуга.
— Говорила? — Снова удивленный взгляд на человека, активно кивающего и машущего длинными ушами. — Ах, да, извините… не выспалась. Вот он. Олегус, подойди сюда, — поманила того в зону видеосканирования.
Мужчина, уже облаченный в скаф, встал рядом и поклонился.
— Удаци васим деламс. Цем могху слузыть стол васжнымс господамс? — вопросил он с невыносимым заячьим акцентом, затем делая стойку на цыпочках. Вытянулся во весь свой большой рост, как требовал этикет, даже уши поднял.
— Какой развитый раббит, очень крупный для этого вида. Я никогда не встречал его в нашей семье, — дядя недоуменно уставился на спутника женщины.
— Васе Височествос не моглис меняс раньшес витетьс. Господинс Джанэлдринс спася менюс изс синданас в западнойс коронес. Я хочус отплатитись емус такжес, — просюсюкал Беркутов, а уже привыкшая к его нормальному языку герцогиня посмотрела на Олега другим — настороженным взглядом, явно подозревая, что тут что-то не так.
— Ну, что ж, прекрасно. Будем надеяться на позитивную реакцию герцога. Его Величество правящий монарх Леметрионель извещен о вашей просьбе и готов встретиться, уделив вам внимание во время завтрашнего бала.