Алексей Губарев – Темный охотник (страница 21)
— Ничего, награбленным у мирян добром не разживешься, — махнул рукой воевода, — главное, что теперь все вооружены, а потому завтра к людям пойдем. Не дело это, словно тати, по лесам укрываться. Глядишь, у людей и потеряшки наши обнаружатся. Золота-то много с разбойников взяли?
— До какое там золото, и серебром ста монет не наберётся, — улыбнувшись, ответил воин, — видно совсем неудачливые разбойники нам попались.
Спустя пару часов лагерь успокоился и затих. Тела убитых растворились, как туша кабана недавно, лишь пленники да добытое в бою плохенькое оружие напоминало о недавней схватке. Одни дозорные сидели в секретах, другие прогуливались по лагерю, остальные же крепко спали, всё-таки день был суетным.
На утро, споро позавтракав остатками вчерашнего ужина, дружина двинулась вверх по течению реки и через час хода вышла к небольшому городку, расположившемуся на пригорке.
— Что-то я ни частокола, ни крепости не вижу, ни крепостного рва, — проговорил Трогард, задумчиво разглядывая город, — хотя места вроде неспокойные, разбойники шалят, опять же, звери хищные. Где они укрываются, если враг нападёт?
— Да кто ж их знает, — ответил Ярослав, а затем указал пальцем на центральную площадь, — вон они, наши потеряшки, возле круга каменного сидят. Видать возродились после гибели и теперь не знают, куда идти. Нет, друже, в следующий раз возьмём мага, которого я приведу. Тебе он точно понравится.
— Договорились, — отозвался воевода, с подозрением глядя на хитро улыбающегося охотника Аракс. Затем, ещё раз окинув окрестности, отдал общую команду, — Всем убрать оружие, мы идём в город!
Ворота всё же присутствовали, незнамо когда раскрытые и не закрывавшие так давно, что успели врасти в землю. Возле них прохаживались туда сюда пара крепких мужиков, с добротными дубинами на поясе. При виде дружины они напряглись, но, заметив отсутствие оружия у большинства воинов, облегчённо выдохнул.
— Служивые, мы к вам с миром, — обратился к стражникам Трогард, — покой города нарушать не будем. Нам бы до круга возрождения добраться.
— А-а, так вы странники, — обрадовался страж города и махнул рукой за спину, — так вам на центральную площадь. Прямо по улице не сворачивая, мимо не пройдете.
— Благодарствую, служивый, — воевода протянул мужику серебряную монету, — держи, значится, спасибо за помощь.
Местные, для которых такое большое количество незнакомцев, посетивших город, было большой редкостью, повылазили из домов, выглядывая из открытых окон и дверей.
— Кто так строит, руки бы поотрывать таким строителям, — сокрушался один из воинов, бывший хорошим плотником, — а ежели враг ворвётся в город, тут же все как на ладони.
— Да не сокрушайся ты так, — рассмеялся Трогард, — нам здесь не жить. Все, братцы, добрались. Славно погуляли, но пора и домой, в княжество наведаться. Князя дождемся, узнаем хоть, что дальше делать.
Отступление второе.
Король Зуи сидел на своем троне, в недавно освобождённой резиденции и скучал. Бывалый воин, не по наслышке знающий, как во время боя кипит кровь в жилах, как здорово, когда плечом к плечу стоишь в строю и хирд единым духом ломает строй врага. Когда душа замирает от шелеста и стука стрел по щитам.
Это было тогда, а сейчас егерю Аракс оставалось лишь терпеливо сидеть на подгорном троне и выслушивать скучные доклады Мастеров. Но, благодаря брату, росскому князю, появилась возможность изменить ставшую скучной жизнь. Нужно было лишь дождаться возвращения хирдманов, отправившихся на разведку в другой мир.
— Ваше величество, — как всегда неожиданно раздался голос старшего советника, пристарелого Мастера Олафа, — вернулись! Все живы-здоровы!
— Олаф! — Гаркнул король, вскакивая с трона, чем напугал нескольких мастеров, что пришли на доклад и ожидали, когда Зуи соизволит их выслушать, чего он не желал, аж до скрежета зубов, — какого ты не привел их сюда? Кто там старший, хирдман Залин? Живо его сюда! И малый Совет собирай, дело то серьезное решать будем.
— Хорошо, ваше величество, — пристарелый советник тут же отдал приказы посыльным, непременно следовавшим за его спиной всюду, куда бы тот не пошел. Убедившись, что его верно поняли, Олаф вновь обратился к королю, — ваше величество, я надеюсь, вы не решитесь проследовать за первопроходцами в другой мир?
Зуи не ответил, но хищная, довольная улыбка на его лице говорила об обратном!
Глава 11 Горные тропы
Первые лучи солнца застали нас в пути. Позади осталась бескрайняя, ровная степь, а перед нами с каждой пройденной верстой вырастали величественные горные хребты, на вершинах которых сияли белизной снежные шапки. Мне, за последние два с лишним года, много приходилось путешествовать, но столь величественных гор видеть ещё не довелось
Спустя пару часов мы вошли в молодой смешанный лес, растянувшийся до самого подножия горной гряды, растянувшейся на весь горизонт. Великая охотница на этот раз шла рядом в образе белой волчицы, иногда выбегая чуть вперёд, чтобы указать верное направление. Благодаря богине, шли спокойно, обходя препятствия и неизвестных зверей, рёв которых иногда раздавался с какой-нибудь стороны. Когда солнце перевалило за полдень, мы вплотную приблизились к склону ближайшей горы и решили сделать привал. Наскоро перекусив тем, что осталось после завтрака, мы с Сваргом, не сговариваясь, уставились на Великую охотницу.
— Дальше пойдем вдоль горного хребта вправо, до первого ущелья, по нему и начнём восхождение, — разгадала наши взгляды богиня, — готовы?
Как же я ошибался в своей готовности! Спустя четыре часа непрерывного подъёма, с лёгкими кратковременными спусками, Девана сжалилась надо мной и, приняв человеческий облик, объявила привал. Я первый раз увидел, как Бер тяжело дышит, подобно загнанной лошади.
— Дальше звериная тропа кончается, да и склоны лесистые, густо заросшие, путь невозможно было разведать, — словно оправдываясь, проговорила богиня, — теперь будем двигаться медленнее.
— Великая охотница, я не спрашиваю у тебя, как ты определяешь направление, — почему-то именно сейчас мне стало очень важно знать, поэтому я задал волнующий меня вопрос, — я только хочу спросить, как долго нам ещё добираться до…
Я пытался подобрать нужные слова, но дочь Перуна поняла, что я хотел у неё узнать.
— Это зависит в первую очередь от тебя, Тёмный. К сожалению, я не могу влиять на что-либо в этом мире без последствий. По местным правилам, только игроки имеют право воздействовать на него. Там, куда мы идём, есть охранитель, которого нужно будет победить, чтобы достичь цели. И сражаться должны будете вы, — Девана внезапно к чему-то прислушалась, как и Сварг, навостривший уши, — нам пора идти дальше, здесь небезопасно задерживаться на одном месте.
Уйти не успели. На небольшую полянку, где мы расположились, сразу с нескольких сторон одновременно вышли звери. Очень сильно похожие на волков, да и повадки те же. Клочковатая, свалявшаяся черная шерсть, обнаженные жёлтые клыки со свисающей с них слюной, горящие злобой, черные глаза. Из пастей глухо клокотало рычание.
«Вожак горных псов. 30 уровень.»
Гордо светилась красным надпись над самым крупным из зверей. Остальные были просто «Горными псами» двадцать пятого-двадцать седьмого уровней. И окружили они нас грамотно, прижав к выпирающему из горного массива каменному уступу.
Привычным движением извлёк из подпространственного кармана связку стрел, забросив её в сформированный колчан. Лук уже сжимал в левой руке, правой наложил стрелу и выбрал целью вожака. Собаки зарычали громче, а вожак выделил меня, как самого опасного и припал к земле.
Стремительный бросок совпал с выстрелом из лука, хлопок тетивы и шаг в сторону. Короткий жалобный визг и пёс, промахнувшись, влетел в каменную стену, где его тут же принял Сварг, мощным ударом лапы прибивая к земле. Девана в это же время, перекинувшись волчицей, стремительной молнией метнулась к крайнему справа псу и могучие челюсти сомкнулись на шее добычи, только что считавшей себя охотником. Дальше уже не отвлекался на постороннее, пуская одну стрелу за другой. Успел сделать ещё четыре выстрела, когда нападавшие звери вдруг кончились. Осмотрелся, обнаружив на поляне восемь трупов. Девана, вновь обратившись в человека, деловито осматривала тело одного из псов, затем, поморщившись, отошла от него.
— Совершенно бесполезные твари, — с какой-то брезгливостью произнесла она, — и вожак у них глуп, как мышь полевая.
— Тебе виднее, Великая охотница, — усмехнулся я, выдергивая очередную стрелу из горной собаки, — ты была права, не стоит подолгу задерживаться на одном месте.
Но, быстрое передвижение нам не помогло. Казалось, сами горы были против нашего присутствия. Ещё трижды нападали собаки, словно обезумевшие, они рвались к нам, не считаясь с потерями. Потом на Сварга с дерева кинулась крупная серая кошка, «Скалистый кот» тридцать пятого уровня. Только благодаря броне, с которой питомец не расставался, да ловкости бера, ему удалось избежать гибели.
Я, швырнув молот на одних рефлексах, удачно попал в кошку, которую снесло и вместе с оружием впечатало в ствол дерева. Думал, теперь осталось лишь добить, но зверюга оказалась живучей. Встряхнувшись, она выбрала следующей целью меня и вновь ринулась в атаку. Сварг попытался её перехватить, но кошка легко увернулась от питомца и, одним большим прыжком сократив расстояние, попыталась ударом когтистой лапы оторвать мне голову. Свист стали, рассекающей воздух, жалобный мявк и раненая зверюга кубарем покатилась по земле, ломая мелкий кустарник. Почти тут же раздался хруст сминаемых шейных позвонков, это большая пепельная волчица сжала челюсти на загривке кошки. Отшвырнув обмякшее тело в сторону, Девана фыркнула и невозмутимо двинулась дальше. Мы, переглянувшись с питомцем, последовали за ней.