Алексей Гришин – Цена возвращения (страница 38)
— Молчать! — прошептал вроде бы знакомый голос.
Кто-то вновь запер дверь, сорвал с шеи старика кулон управления защитой дома, активировал его. Защита установлена! И кроме самого Сэма это мог сделать только один человек.
Дворецкий застонал. Плохо. Очень плохо. Теперь господа из Лунной палаты ни за что не поверят, что он искренне хотел сдать своего хозяина. Но делать нечего, сейчас надо демонстрировать преданность господину, чтоб его демоны прямо здесь сожрали.
— Ну, вот я и дома! — Аблемарл говорил нормальным голосом, вовсе не пытаясь его приглушить. — Кстати, звуки сквозь защиту не проходят, так что шептать вовсе не обязательно. Куда ж ты, дурочка?!
Это было сказано Элис, которая, поняв, кем все-таки оказался ее «подельник», пыталась открыть замок, в котором все еще торчал ключ, и сбежать.
— Поверь, глупышка, здесь защита надежная. Так что прошу всех в кабинет, обещаю угостить отличным вином. И ты, Сэм, заходи, расскажешь, что и как тут было.
Неожиданно оказалось, что кабинет, удобно и со вкусом устроенный, расположен в подвале. Маленький столик, удобные кресла вокруг и пара дюжин бутылок вина, уложенных друг на друга.
— Присаживайтесь! — Аблемарл широким жестом пригласил гостей.
Но Сэм, как и положено вышколенному слуге, остался на ногах. Дворяне сели сразу, а Элис замешкалась, решая, дозволено ли ей сидеть в присутствии целого графа. Но потом решила, что от хорошего предложения отказываться не следует, и плюхнулась в самое роскошное кресло, предназначавшееся, очевидно, самому хозяину. Тот сделал вид, что так и должно быть.
— Итак, нам всем следует решить, как поступать дальше. Ваше мнение, виконт?
От этих слов простолюдинам стало нехорошо. Настолько, что даже Сэм позволил себе присесть на стоявший в глубине комнаты стул.
Еще бы, если граф назвал титул своего спутника, то уверен, что все присутствующие будут о нем молчать. А кто лучше хранит секреты лучше покойников?
— Что делать нам с вами, думаю, очевидно, — ответил де Сент-Пуант. — Сейчас главное — что собираются делать эти люди. — Он небрежно кивнул в сторону воровки и слуги.
— Эй, господа! — почти закричала Элис, — Мы так не договаривались! И где мои деньги?
— Деньги? — Аблемар пристально посмотрел на нее, словно в первый раз увидел. — Не проблема. Проблема в том, что ты сама собираешься с ними делать. Пятеро людей Рваного схвачены, думаю, уже завтра мы сможем их увидеть на виселице. Что после этого будет с тобой? Молчишь? Правильно, думай.
Потом перевел взгляд на Сэма.
— А ты, верный слуга, поведай, как жил эти дни без меня? Не случилось ли чего, о чем мне следует знать?
Прекрасный выбор! Сообщать о визите людей из Лунной палаты? Это ему прямо запретили. Только они-то сейчас далеко, а господин вот он, здесь, буквально напротив сидит. Смотрит внимательно.
С другой стороны, час назад прямо у входа в дом была заварушка. Кого схватили — неведомо, но вот кто, об этом догадаться нетрудно. А значит, всегда можно оправдаться, что таиться от графа не было смысла, мол, он и сам все видел и понял. Да, это, пожалуй, единственный шанс уберечь любимое брюхо от удара шпагой и старые кости от клещей, тисков и прочих палаческих игрушек.
И Сэм рассказал и о визите, и об обыске, и о том, как незадолго до возвращения «дорогого господина» прямо у черного входа в дом были схвачены какие-то лиходеи.
А еще о том, как во время обыска один из незваных гостей о чем-то долго беседовал с гувернанткой, женой камердинера, которая ждет первенца и ради него готова вообще на все.
— Вот как? — удивился Аблемарл. — И как же ты собирался сохранить в тайне визиты этой милой дамы? — он указал на Элис.
— Так просто же! Повар к вечеру все приготовил, ушел домой, а ужин гувернантке и ее мужу я отношу. Сложно ли капнуть по паре сонных капель? Сами видите, мы тут разговариваем, а они спят, словно младенцы невинные. И до полудня проспят, можете быть уверены.
— Ну и хорошо. Значит, о тайной двери ты смог умолчать, и это прекрасно. Та комната в соседнем доме, где мы прятались, — пояснил граф де Сент-Пуанту и Элис. — Значит, от опеки Рваного мы, хвала Спасителю, оторвались. Денег у нас теперь… ну, в общем, достаточно, оплатить поездку через Ла-Манш сможем. Остался сущий пустяк — уйти от Лунной палаты, или кто там за нами охотится. Есть предложения?
— Эй, ваше сиятельство, вы же обещали! — воскликнул виконт.
Граф откинулся на спинку кресла, лениво потянулся и блаженно улыбнулся.
— Раз обещал — сделаю. Но не в таком же виде нам разгуливать по Лондону. — Он демонстративно оглядел себя, одетого в пусть и не дырявые, но все же обноски. Те самые, на которые с трудом согласились обменять жители нижнего города дорогую, но напрочь провонявшую одежду дворянина. — Сэм, дорожные костюмы и оружие мне и моему гостю!
— А дама? — поинтересовался слуга.
— Дама? Ей лучше остаться как есть. В тех местах, где мы планируем побывать, ее платье будет смотреться вполне уместно.
Буквально через пять минут все необходимое было доставлено, а еще через десять господа, даже не подумавшие стесняться присутствия гостьи, были готовы к выходу.
— Ну что, Сэм, давай прощаться. — Аблемар подошел к слуге и улыбнулся. — Последняя просьба — дагу замени. На ту, с рукояткой из слоновой кости. — Эта все же…
И хладнокровно левой рукой вонзил дагу точно в сердце старика.
— Тем, кто сюда придет завтра, не следует знать, сколько нас и как мы одеты, — объяснил он совершенно спокойным голосом. Потом перевел взгляд с упавшего тела на побелевшую девушку. — Он стар, не мог пойти с нами, зато наверняка выдал бы. А ты молодая, сильная, тебе, красавица, беспокоиться нечего. Пошли.
Покинув дом, граф сразу повел гостей к той же тайной комнате, в которой они недавно прятались. И вновь поставил защиту на дом. Ее, конечно, снимут, но на это потребуется время.
И в этот момент на них напали. В закуток ворвались пятеро. Двое, вооруженных шпагами, и еще трое, державших в руках готовые к выстрелу пистолеты.
— Стоять, поднять руки! — раздался жесткий приказ.
Быстрое заклятье! И пистолеты напавших прыгают в руки Аблемарла. Бах! Бах! Двое падают замертво.
А виконт не раздумывая направил на оставшихся защитный перстень. Уж какое заклинание было туда заложено, ему было безразлично, но неведомая сила смяла противников, бросила на стены ломая кости, разбивая головы. Лишь еще один пистолет выстрелил, упав на землю, но пуля ушла куда-то в сторону тонкого месяца.
Ошалевший от атаки партнера Аблемарл все же смог открыть тайную комнату, где предложил дождаться утра.
ЧАСТЬ V. «Беглец»
Глава 26
Утром Аблемарл прямо из убежища открыл еще один тайный проход, каким-то образом проложенный внутри стоящих вплотную домов. Шли долго, пока не вышли на другом конце улицы. И сразу влились в плотный людской поток. По шумному городу прошли к реке, потом еще дальше, пока не добрались до порта.
Тогда и выяснилось, что к экстренному побегу галлийский шпион не был готов абсолютно — денег с собой у него практически не было. Пришлось графу брать поиски судна на себя. А что, ищут двоих мужчин и женщину. Значит, один мужчина, желающий отправиться в Галлию, пусть и приметно хромой, подозрений не вызовет.
А молодым людям предлагалось подождать в портовой таверне «Порванные юбки», на вывеске которой, однако, было нарисовано нечто, отдаленно напоминающее курицу. Какое отношение это пернатое создание имело к женскому гардеробу, для обоих юных посетителей осталось тайной. Тем не менее зал был просторным, столы относительно чисты, а немногочисленная публика — относительно трезва.
Пока. Но огонь в камине горел ярко, запасы эля были велики, стало быть небогато и пестро одетые мужчины с обветренными лицами все больше внимания уделяли крепким подавальщицам, ловко разносившим и питье, и немудреную закуску.
Так что среди этой разношерстной публики молодой дворянин и смазливая девица смотрелись вполне уместно. Столь же естественным выглядело и их желание уединиться в каком-нибудь уютном помещении, что по обычаю располагались на втором этаже таверны.
Правда, оказавшись вдвоем в тусклой комнате с широкой кроватью, с которой, не стесняясь гостей, неторопливо и с важным видом спустился здоровенный таракан, молодой человек попытался получить давно желаемое. Примерно с тем же успехом он мог обращаться к каменной статуе — прекрасной и абсолютно, до отвращения холодной. Вообще, с тех пор, как девушка поняла, что он никакой не коллега по цеху, а самый настоящий дворянин, она свела общение до самого необходимого минимума.
Даже странно, графу улыбалась, пусть не кокетливо, но вполне дружелюбно, а с виконтом разговаривала как пленница — вынуждено, холодно и отстраненно.
Даже попытку обнять пресекла не пощечиной, не толчком, а заданным ледяным тоном вопросом: как юный господин собирается объяснить хозяину красное пятно, которое неизбежно появится на простыне, если джентльмен не сможет удержать себя в руках.
Люди Рваного, а в порту они шарятся обязательно, горя жаждой мщения, мимо такого «чуда дивного» не пройдут. Да и господа из Лунной палаты, наверняка уже допросившие арестованных бандитов, будут как никогда упорны в своих поисках. Кто из них первым узнает о странных любовниках, неизвестно, но кто-то узнает точно — весть о гостившей здесь девственной проститутке мигом разнесется по порту.