реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Биргер – Ключи от бездны (страница 54)

18

— Так кубик урана действительно распылили и крупинками нанесли на куклу? — спросил Игорь Алексеевич.

— Нет.

— Нет?!

— Рассудите сами, — сказал Высик. — Вспомните, что говорил Хорватов о кукле-убийце, которая погубила его младшую дочь и его самого? И вы же проверяли для меня все медицинские данные…

— Да, — кивнул врач. — Я недаром покопался в библиотеках. По всем признакам, Жанна вполне могла умереть от лучевой болезни. Симптомы совпадают. И рак Хорватова тоже мог быть вызван постоянным контактом с каким-то сильным источником радиоактивного излучения.

— Вот видите, — сказал Высик. — Получается, кукла была радиоактивна еще в тридцать восьмом году, когда Хорватов ее привез. А кубик урана попал к нему в руки только в сорок пятом… Как, каким образом Хорватов получил в Париже тридцать восьмого года куклу, до такой степени зараженную радиацией, что она была опасна для жизни? Мне кажется, этой тайны мы никогда не узнаем.

— А мне кажется, я мог бы предложить версию, — сказал Игорь Алексеевич. — Хорватов вполне мог оставить куклу на денек-другой в лаборатории своих друзей, рядом с радиоактивными веществами, чтобы не мотаться с ней по Парижу. Кукла и собрала огромную дозу. В те времена вредные последствия радиации еще не очень были известны и изучены, исследователи от нее практически не предохранялись и могли, чуть утрированно говоря, держать уран или радий прямо на обеденном столе, хлебая суп с ураном под локтем…

— Вполне возможно, — согласился Высик. — И тогда это говорит об одном: Хорватова выбрали на роль «беглеца-предателя», потому что он неплохо был знаком с западными физиками-ядерщиками и представлял себе, к кому обратиться. Надеюсь, — Высик хмыкнул, — за время тесного общения с куклой я не нахватался радиации настолько, чтобы тоже загнуться. И все равно…

— По-вашему, эта история еще не закрыта?

— Она не будет закрыта. Нынешняя «утечка информации» заглохла из-за ряда случайностей. Теперь, думаю, ход за генералом Кандагаровым, который организует следующую «утечку информации» так, как это выгодно Сталину. А еще…

— Что?

— Вы не смейтесь, но я все время вспоминаю ваши размышления о судьбах вещей, о собственной жизни вещей, об их беззащитности и об их умении давать сдачи, чтобы восстановить равновесие. И мне мерещится, что кукла в этой истории значила даже больше атомной бомбы, что она — истинный центр. Хотя бы то, как быстро она доехала до Ленинграда…

— Зачем вы вообще послали ее в Ленинград?

— Я исходил из того, что обычный срок доставки посылки — не меньше недели. За неделю вся история пришла бы к финалу, так или иначе и кукла возникла бы в Ленинграде — совсем в иной ситуации… Там кое-что произошло бы, вполне предсказуемое и безопасное для Розы, но… Но кто ж знал, что кукла возьмет и доедет за два дня как раз к появлению Шалого? Такого не бывает!

— Случайности бывают всякие.

— Но вокруг этой куклы слишком много случайностей. Будто она и впрямь живет собственной жизнью. Могла ли она… нет, не убивать — карать? И, знаете, я и посылку-то отправил не только ради того, чтобы доиграть до конца свою игру, но и… Но и ради желания помочь кукле, что ли, желания глупого и детского.

Запало это ваше насчет того, что «сердцу обида куклы обиды своей больней».

— «Жалчей».

— Все равно. Вы понимаете о чем я. Как, по-вашему, не могла кукла быть заражена не радиацией, а… ну, скажем, некоей психической энергией, которая фонит так же, как радиация?

Игорь Алексеевич только руками развел.

— Ну, знаете… Вы же не старая кумушка, чтобы придумывать всякие фантастические страхи.

— Просто… Просто, насколько я понял, один человек работает сейчас над проблемами психической энергии и считает, что эта энергия может оказаться пострашнее атомной бомбы. А если Хорватов работал над чем-то подобным? Если ему удалось вложить в куклу… нечто? И отсюда все произошло?

— Вы всерьез в это верите? — спросил врач.

— Я только задаю вопрос.

— И я вопрос задам. Где, по-вашему, сейчас кубик урана?

Высик улыбнулся.

— У вас, Игорь Алексеевич, у вас. В одном из шкафчиков при морге.

— То есть?

— Труп-то Хорватова увезли, но его одежда никого не заинтересовала. Карманы осмотрели, убедились, что они пустые, подкладку пиджака прощупали — и все. А уран скрыт в подошве… в подошве того ботинка, который кустарно залатан. На что угодно поспорю, что это так. Я вам советую закопать ботинки Хорватова поглубже и никогда не вспоминать о них.

— Но почему вы не отдали этот ботинок генералу Кандагаро-ву? Зачем разыграли перед ним эту комедию с куклой?

— Во-первых, мне самому было интересно узнать, верна ли моя догадка насчет сильнейшей радиоактивности куклы, а где мне было взять счетчик Гейгера? Во-вторых, отдай я ботинок — и могла подняться лишняя волна, опасная для всех. И ваше имя всплыло бы, и вообще… Короче, всем удобнее было считать кубик потерянным. Кукла — достаточно весомое доказательство, что этот кубик каким-то образом был уничтожен в пыль. Если, допустим, сам генерал Кандагаров в это и не верит, то все равно убедит в этом тех, кому выгоднее так считать.

— Включая… Самого?

— Да, включая Самого. Ну, пошли дальше?

— И что мы будем делать? — спросил Игорь Алексеевич, когда миновали мост.

— Я вам скажу! — ухмыльнулся Высик. — Мы зайдем в ресторан при вокзале, возьмем по настоящей свиной отбивной, выпьем не водки, а хорошего вина. И не бойтесь, что половина вашей месячной зарплаты улетит на это дело. Я угощаю. Могу позволить себе в кои-то веки, а?

— С чего вдруг такое желание? — Врач тоже начал улыбаться.

— Захотелось кусочка красивой и хорошей жизни, чтобы сидеть за белоснежной скатертью, оркестрик слушать и не думать ни о чем. В конце концов, если теперь мир в любой момент может сгореть дотла, то надо успеть и жизни порадоваться.

— Да, сгореть дотла… — кивнул Игорь Алексеевич. — И мы мало что можем сделать.

— Почему? — возразил Высик. — Мы уже кое-что сделали. Возможно, этот сбой в политических играх, в создании которого и мы приняли участие, породил ту задержку, за время которой мир миновал какую-то критическую точку и теперь уже не погибнет. Кто знает, может, кукла именно этого и хотела — и потому все это устроила?

И, как часто бывало с Высиком, невозможно было понять, шутит он или говорит серьезно.

Хозяин великой страны расхаживал по необъятному кабинету, время от времени останавливаясь, чтобы вновь внимательно рассмотреть куклу, усаженную на кресло в углу.

Кукла-убийца, приблизительно то, о чем он мечтал.

И генерал Кандагаров молодец. Правильно понял задачу. Справится теперь, не подведет.

А независимые специалисты, которым показали предварительные наметки Буравникова, сошлись на том, что идеи академика очень перспективны и вполне осуществимы, с точки зрения современной науки.

Дать Буравникову все, пусть только работает.

Энергия чистого времени… Времени, протекающего через импульсы человеческого мозга. Освобождение этой энергии способно натворить такое, что и не представишь себе.

Правда, приключился небольшой сбой в планах, но это пустяки, это дело легко поправимое.

Он чувствовал себя победителем. Он чувствовал себя властелином мира.

Он приказал отменить сегодня кинопросмотр и сразу звать приближенных к столу. Сегодня ему хотелось получше отдохнуть, хотелось расслабиться. А заодно поосновательней прощупать всех и каждого в отдельности, за долгой выпивкой, не завелось ли в ком гнильцы, не пора ли проститься с человеком.

За двадцать километров от него, из палаты психбольницы вывезли в морг тело пациента, умершего очень тихо и спокойно. Он даже улыбался, когда отходил. Казалось, он заключает добровольный договор со смертью, поняв, что его время вышло. Врачу, дежурившему при нем, показалось, что в последний миг к больному вернулся разум, и он попробовал расспросить больного, каково его настоящее имя и откуда он — но больной уже не в силах был ничего сказать.

За сорок километров от него Высик спал, ублаженный рестораном, безо всяких страшных снов, а врач, Голощеков Игорь Алексеевич, еще бодрствовал над бумагами, предчувствуя, что именно сегодня, именно сейчас, в его голове возникнут самые нужные и точные рифмы.

За несколько тысяч километров от него, на лесоповале, Юрий Домбровский слагал в уме очередные стихи и в который раз повторял про себя, чтобы не выпали из памяти, первые обдуманные куски романа: с тем, чтобы сохранить все это, удержать — и занести на бумагу, если он когда-нибудь выйдет из лагерей.

Приложение: из переводов врача

Но где — цветущие предместья? Где — виноградная лоза? Суда? Моря? Оливы? Вместо - Фетида видела, из-за Плеча склоненного Гефеста, Как возникает полоса Дурных земель, дурного места И как мрачнеют небеса. Ни намека на признак людского жилища; Ни травинки вокруг; не зацепится взгляд За неровность земли; здесь не сыщется пищи Малой птахе; зато, бесконечные, ряд