реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Архипов – Острота превосходства (страница 11)

18

— Весёлые эти русские — не успели приехать, а уже лезут на наших баб! — проговорил Фишер, повернув голову в обратное положение, — а что он от неё хочет, языком потрепать? Или он решил поиграть тут в чемпионов по укладыванию баб в койку? Хотя ты знаешь мне всё равно, пусть укладывает, так даже смешнее.

— Так что мне предоставить им разрешение?

— Предоставляй. Пожалуй, знаешь что? Если она не против, то пусть на здоровье общаются, предоставь им полное разрешение на общение без твоего присутствия или ты тоже хотел поучаствовать?

И Фишер захохотал.

Купер тоже немного улыбнулся.

— Хорошо, шеф, я всё понял! — ответил Купер, и с этими словами быстро встал, отодвинул кресло назад и направился к выходу.

Фишер продолжал сидеть в той же позиции, но с уже гораздо более оживлённым настроением.

— Не, ну я конечно в восторге от происходящего! Гарри, дай мне пива, надо отметить это событие!

Один из присутствующих, тощий, небольшого роста открыл холодильник полностью набитый пивом, взял оттуда одну бутылку и отнёс Фишеру.

— Турнир ещё не начался, а у нас уже одна победа, парни! — громко заявил он на весь офис, делая хороший глоток из горла.

Присутствующие продолжали работать, никто даже не спросил, в чём дело.

ГЛАВА VI. РАЗГОВОР С АРХИПОМ ВЕЛИКИМ

Примерно в тоже время, как Купер вышел из офиса, в его транковой трубке прозвучала реплика:

— Администратор Купер!

Купер сразу же ответил.

— Слушаю.

— Звонят из приёмной «Big Father House», одного твоего пилота, Фрэи, нет в комнате. Она просила об аудиенции, ей назначено. Найди её!

— Понял! — ответил Купер и быстро направился в жилой корпус.

Зайдя в коридор, Купер сразу же направился к капитану. Постучавшись в дверь, он приоткрыл её чуть-чуть и спросил:

— Капитан Джонс, это Купер, можно вас?! У меня срочное дело!

— Да-да, войдите, Купер! — ответил Джонс.

Купер полностью открыл дверь и увидел Джонса, сидящего на диване вместе с Фрэей.

— Что вы хотели, Рон?

Купер без доли удивления на лице сразу же ответил, обратившись к Фрэе:

— Вам необходимо срочно связаться с приёмной «Big Father House»!

— Ах, да, конечно! Спасибо большое! — спохватилась Фрэя и немедленно пошла к себе в комнату.

— Это было всё, что я хотел, — сказал Купер и вышел из комнаты.

Вернувшись к себе, Фрэя быстро связалась с приёмной:

— Вам назначено время аудиенции ровно в одиннадцать, — сразу сказал ей референт, — у вас будет сорок минут, не больше.

— Спасибо! — сказала она в ответ.

Через час она стояла уже перед большими дверьми офиса. Когда она вошла внутрь, Архип Великий сидел у изголовья своего большого дубового стола и молча пил чай с красивого серебряного подстаканника, поедая серебряной ложечкой какое-то экзотическое пирожное с такого же оригинального серебряного блюдца, по-видимому, из одного сервиза.

— Присаживайтесь, — сказал Архип, как только она вошла, и указал ей рукой на место напротив, — не хотите ли чаю с пирожным?

— Нет спасибо! — ответила Фрэя, присаживаясь, — я только недавно с завтрака, слежу за формой.

— Понятно, — ответил Архип, — может быть коньяку или виски?

— Нет-нет, ещё раз благодарю.

— Что ж, тогда я слушаю вас, говорите.

— Я хотела бы задать вам один вопрос, касаемо прошлого инцидента, связанного с пилотом Акселем. Год назад, когда он застрял по пути на эту станцию, местные диспетчеры дали хороший погодный прогноз, но случилась внезапная буря, и наш пилот остался занесённый снегом посреди маршрута. Капитан Джонс пытался выяснить причины неверного прогноза, и вы ему сказали, что это была случайно возникшая погодная аномалия. Однако по приезду на станцию «Восток» синоптики сообщили мне, что буря была спрогнозирована за восемь часов, и никаких аномалий, о которых вы говорили капитану Джонсу, не происходило. Как вы можете мне это объяснить?

— Хммм… — озадаченно произнёс Архип, — я то вам объясню, но сначала скажите мне, на что вы рассчитываете в моих объяснениях?

— В каком смысле? — серьёзно и спокойно переспросила Фрэя.

— Ну, это же вы устроили это следствие, не так ли? А ведь я тогда спрашивал у капитана Джонса, кто ему посоветовал обратиться с подобными вопросами к диспетчеру? Получается, он мне соврал? И это вы надоумили его пойти ко мне. Также как и вы посоветовали ему начать собственное расследование по этому происшествию!

— Нет! — спокойно отвечала Фрэя, — вы ошибаетесь, это была полностью его инициатива. Я просто проверила данные на станции «Восток» и сопоставила их с тем, что вы ему сказали.

— Ну, хорошо, а как вы сами считаете? Почему так произошло?

— Я опять не понимаю, о чём вы?

— Ну, вы вот пришли сюда меня подозревать. В чём? Что я, по-вашему, хотел сделать? Угробить вашего пилота? Угробить нескольких ваших пилотов? Угробить всю группу? Чего я мог этим добиться? Мне просто интересно, к какому роду преступлений вы относите свои подозрения в отношении моих действий.

— Я не знаю, — продолжала отвечать Фрэя, — поэтому и пришла к вам.

— Я должен сделать вывод о том, что у вас несколько неоднозначное отношение ко мне. У вас хватает фантазии подозревать меня в каких-то таинственных и загадочных умыслах, но совершенно не хватает фантазии представить себе, каких именно. Вас саму это не наводило на мысль о том, что никаких особых умыслов нет? А у вас просто сложилось нестандартное отношение ко мне по каким-то причинам. И вот я уверен, что это именно так, но меня интересует, какие именно причины заставили вас так ко мне относиться? Теперь вы понимаете меня?

Фрэя молча переваривала то, что ей только что сказали.

— Я спланировал эту небольшую, так скажем, катастрофу, — продолжил Архип, не дожидаясь ответа, — по таки как бы вам сказать причинам, которые собственно вас и не должны касаться. Вас должно касаться выполнение поставленных командованием задач, за которые вы получаете деньги. Хорошие деньги, между прочим, не говоря уже об имидже. Ну да ладно, так и быть, открою вам некоторые обстоятельства, которые предшествовали этому вынужденному событию. Мои друзья из Великобритании, которым ваша группа под вашим же к стати командованием доставила несколько негативные эмоции в связи с тем случаем с бывшим капитаном Зордаксом… Так вот они решили замять эту неприятность с сорванной встречей. Вы хоть знаете, с кем тогда встречаться должны были, девушка? Ну не важно, что уж там, вы не виноваты. Так вот, они предложили мне сделку, вернуться к прежним условиям наших договорённостей по проекту «Полярной Навигации» в обмен на продажу их стороне одной из моделей наших сновигаторов, естественно по самой низкой не коммерческой цене. Скажем так с большой и ооочень большой скидкой. Их интерес в данном случае заключался в том, что они не хотели терять драгоценное время на то, чтобы с нуля разрабатывать всю концепцию и попросили базовый вариант, стартовую платформу для дальнейшей модернизации в уже своих технических лабораториях. Естественно расставаться навсегда с собственной моделью, ведь её пришлось бы отдавать навсегда, как вы понимаете, мне было не очень просто, да ещё и по низкой цене, поэтому я решил выбрать из вас самую паршивую овцу в техническом плане конечно. Случай подвернулся как нельзя лучше, и я со всей откровенностью загнал вас в пургу, где овца сама себя и сдала. Вы спросите, почему я сделал это скрытно, но это на самом деле самый простой вопрос. Потому что так проще и быстрее, а главное натуральней. Никто ничего не знал, а значит, полностью исключаются подтасовки и личные амбиции. Ведь бывают же личные амбиции, которые зачастую мешают нам выполнять наши функции правильно и честно. Вы со мной согласны?! — язвительно сделал в конце вопросительное восклицание интонацией своего голоса Архип.

Фрэя была морально и психологически уничтожена, так же как и Джонс в прошлый раз. Сказать было абсолютно нечего. Архип отбил все карты. Поэтому она решила спокойно и вежливо ретироваться.

— Простите за беспокойство. Я полностью с вами согласна. Можно я пойду?

— Конечно, идите, я вас не задерживаю, — ответил он ей.

Фрэя уходила от Архипа Великого с чувством того, что она полная дура. Больше сюда возвращаться она никогда не хотела ни при каких обстоятельствах.

ГЛАВА VII. ЧТО-ТО НЕ ТАК С ТРАССОЙ

— Послушай Джонс, — встревожено сказала Кэтрин, когда они возвращались со второго ознакомительного заезда, уже внутри станции, — нам надо поговорить, это важно!

— Что такое, Кэт? — спросил Джонс.

— С этой трассой что-то не так!

— Ты о чём?

— Понимаешь, когда я начинаю увеличивать темп прохождения, начинаются странные вещи.

— Я не понимаю тебя, говори конкретнее!

— Ну, как тебе объяснить? Вы все идёте по ней со средней скоростью шестьдесят узлов не больше, так?

— Ну, допустим и что?

— Я сегодня решила разогнаться. Ну почему бы и нет? Шестьдесят узлов — это же не ограничение на турнире, тем более скорость — это основной козырь при прохождении дистанции. Ну и вот, буквально на семидесяти пяти узлах ты начинаешь терять контроль над происходящим.

— Это как это? — нахмурившись, произнёс Джонс с недоверием, как будто Кэтрин несла полную чушь.

— Да обыкновенно, завтра сам попробуй ускориться, и ты поймёшь, о чём я говорю. Трасса не проходимая, скоростью ты её не возьмёшь — это гарантировано на сто процентов. Всё сделано для того, чтобы ты вступил в бой и завяз в нём. Когда начинает увеличиваться скорость, препятствия становятся аномально сложными, невозможно сконцентрироваться.