Алексей Архипов – Наследие Вермахта (страница 15)
Несмотря на некоторое оживление сознания, все реплики среди членов группы носили одиночный характер. В целом обстановка продолжала оставаться тяжёлой и даже невыносимой в периодические моменты жёсткого психологического столкновения между собой амбициозных ожиданий от радостного, расслабленного и беззаботного отдыха со вчерашнего вечера и новой, внезапной, сложной задачи, вынуждающей к активным действиям кардинально противоположного характера. Выносливое стойкое молчание в данном случае было самым лучшим союзником, особенно при энергичных физических нагрузках, поэтому диалогов не складывалось, а все вокруг, насупившись, продолжали настойчиво упираться в тугое сопротивление своей внутренней психологической расслабленности и физиологическому дискомфорту, с каждой минутой приближая к себе, как свет в конце туннеля, прохладный освежающий душ. Но как бы спонтанно и натянуто не выглядело это внезапное построение по боевой тревоге, а ровно через час команда уже стояла перед Джеком Райтом в том же коридоре в абсолютно соответствующем виде без тени даже малейших сомнений в своих лучезарных взглядах, готовых к выполнению любых ответственных заданий в интересах своего государства и нации.
ГЛАВА XI. БЕСПРЕЦЕДЕНТНАЯ ПОПЫТКА
В комнате пахло сигарами и дорогим парфюмом. Несмотря на утончённый смог, вокруг в пространстве было неестественно свежо, просторно и легко дышать. В середине комнаты стоял большой стеклянный стол высотой чуть выше колена, рядом с ним располагался роскошный диван и несколько кресел из кремовой блестящей кожи, туго обтянутой в классическом ромбовидном стиле с круглыми пуговицами. На одной из стен, покрытых шелкографией с широкими вертикальными полосками, между двумя государственными американскими флагами на полноформатных флагштоках висела большая фотография здания Конгресса США, другие стены украшали небольшие картины американских художников XIX–XX века: Альфреда Томпсона и Вуда Перри. За спинкой дивана на расстоянии нескольких метров находилось большое длинное окно, благодаря которому вся комната хорошо освещалась естественным светом без дополнительных приборов. В одном углу стоял небольшой резной комод-секретер из красного лакированного дерева, в другом располагался бар из того же гарнитура. В целом и общее свободное пространство, и интерьер напоминали по своему стилю президентский кабинет Белого Дома. Так на станции «Амундсен-Скотт» выглядела гостиная личного номера американского представителя Программы «Polar Navigation», которым на данный момент являлся Уолтер Кик.
Уолтер Кик вальяжно и расслаблено сидел прямо посередине дивана без пиджака в белоснежной рубашке с расстёгнутым воротником и ослабленным атласным галстуком светло-сиреневого цвета в диагональную серебристую полоску. В раскинутых по сторонам руках он держал хрустальную пепельницу, а в другой только что раскуренную сигару. На столе перед ним стоял бокал виски со льдом, рядом с ним маленькая белая чашечка с чёрным кофе. Лицо Уолтера не выражало никаких эмоций, но в тоже время в его отштампованных постоянной серьёзностью чертах прослеживалось некоторое утомлённое равнодушие, похожее на состояние человека, укрывающегося здесь от бесконечных нервотрёпок и делового перенапряжения в попытке, наконец-то расслабиться и отдохнуть.
Джек расположился в одном из кресел сбоку от стола, накренившись вперёд и держа руки перед собой, уперев локти в колени и привычно почёсывая усы в такой достаточно атакующей позиции интеллектуала, приготовившегося к объёмному блоку сложных рассуждений. Ему сейчас предстояла нелёгкая задача интеграции всей разработанной схемы событий на высокий государственный уровень, в результате чего в силу вступали очень серьёзные механизмы, расставляющие в определённых комбинациях уже не просто отдельные фигуры, а позиции целых государственных систем со своими беспощадными законами и он, в случае ошибки, становился основной жертвой, в которую, в конечном счёте, полетят все стрелы ответственности.
— Итак, Джек, ты хочешь сказать, что Германия нашла там свою базу? — спокойно рассуждал Кик, глядя куда-то вверх в пустоту прямым взглядом, откинув голову назад на спинку дивана, — очень плохо, что сейчас со мной нет Уиттла! Я остаюсь один против всех, а твои ребята без дополнительной поддержки могут упустить бесценные материалы.
— Может тогда обратиться в Конгресс или позвонить Уиттлу? — заволновался Джек.
— Это ничего не даст, — продолжал Кик, раскуривая очередную порцию ароматного сигарного дыма — все силы находятся там, мы сейчас здесь и ты ничего не сможешь доказать, у нас слишком мало времени, а немцы просто утащат всё к себе и уничтожат следы. К тому же телефон — это пустое, чтобы в дело вступили решения и договорённости, необходимо присутствие члена правления на собрании в «Big Father House», а такой возможности нет. Поэтому немецкая сторона разотрёт эти телефонные решения, как говно ботинком, а с русскими я не смогу договориться, хотя попробовать стоит. Ты сказал, у нас есть время до двенадцати? Я сейчас вызову всех на экстренное заседание и постараюсь провести на нём со своей стороны несколько тактических манёвров, но ничего не обещаю! Так что готовь своих ребят к тому, что они будут разбираться с немцами в одиночку.
— Хорошо, я всё понял! — ответил Джек, поднимаясь с кресла, — не буду тогда больше тебя задерживать!
Уолтер Кик ещё некоторое время курил, после чего взял броскую трубку радиотелефона с базовой стойки в центре стола и, нажав кнопку, произнёс в неё: «Соберите всех через пятнадцать минут! Это чрезвычайно срочный вопрос, не требующий отлагательств!»
Через пятнадцать минут в офисе «Big Father House» на своих обычных местах не в самом лучшем настроении сидели Архип Великий, Борис Молотов и Марта Баумгартен с долей некоторого возмущения от того, что в столь оперативной форме их практически заставил собраться здесь представитель американской стороны, который сам почему-то отсутствовал, как это обычно и было в его стиле, но на этот раз уже совершенно никак не лезло в рамки текущей ситуации. Наконец, он появился и сразу же начал свой яростный атакующий шквал упрёков и претензий сразу против двух сторон.
— Знаете ли вы, — обратился он к окружающим, не присаживаясь в кресло и сразу же бросив упорный взгляд на представителя из Москвы, — чем занимается сейчас немецкая команда пилотов?!
На этом месте он сделал небольшую стандартную паузу, угрожающе накренившись вперёд над столом и уперев свои кулаки в его поверхность, после чего окинул по кругу всех присутствующих презрительным взглядом.
— Именно сейчас, пока вы просто так сидите здесь, они несанкционированно вывозят исторические артефакты с секретной базы Третьего Рейха на леднике Росса!!! Не так ли, дорогая, Марта?!
На этом месте он уже перевёл свой суровый взгляд на неё. Марта непоколебимо продолжала сидеть в своём кресле и даже не подала в этот момент никакого вида.
— Даже я не знаю, чем конкретно в данный момент занимаются мои пилоты, и нашли ли они вообще эту базу, как вы говорите. Поэтому, Уолтер, не могли бы вы более корректно формулировать ваши обвинения? К тому же ни одна из международных директив не запрещает нашим пилотам что-либо самостоятельно искать на этом материке, поэтому я не понимаю, в чём вообще проблема?!
— Не надо прикидываться здесь невинной овечкой! — продолжал Кик, сразу же переключаясь к другому оппоненту, — а вы?! Вы, Борис?! Где вы вообще набрали таких идиотов в свой командный штат?! Ваши пилоты на официальном собрании докладывают об обнаружении серьёзной магнитной аномалии, а старшие офицеры отказываются это даже обсуждать и вся оперативная информация после этого попадает почему-то к немцам через легкомысленных болтунов из вашей же команды. Может быть, вы тоже не в курсе, что с середины двадцатого века четыре основные страны потратили кучу времени и денег в поисках этого особо важного исторического секретного объекта?!
— Послушайте, Уолтер, — также спокойно и рассудительно начал Борис, слегка покручиваясь в кресле туда-сюда с задумчивым видом, — но ведь это не наша база, почему я должен разделять с вами эти негодования? Предположим, наши офицеры действительно упустили из вида важный момент, ну и что дальше-то? Немецкая сторона сейчас отправилась проверять наличие этой базы на месте, не так ли? Вот пусть себе и проверяют на здоровье! Это ведь нейтральная территория и при этом вполне возможно, что там нет никакой базы! Откуда тогда столько шума? Разве у вас есть точные свидетельства, что они её уже нашли?
В этот момент Уолтер Кик скорчил довольно омерзительную гримасу, но, не смотря ни на что, продолжил.
— А я со своей стороны, Борис, продолжаю не понимать, откуда у вас такое подозрительное спокойствие по этому поводу? Согласно разведданным на этой базе находятся сверхценные документы и артефакты Немецко-Фашистской Германии, капитулировавшей, в том числе и перед вашей страной. Вы что считаете исключительные претензии Германии на них обоснованными? В таком случае это даёт повод считать вашу сторону заговорщиком в складывающемся конфликте и всё это без труда можно будет пересмотреть в дальнейшем в высших судах далеко не в вашу пользу! Я же предлагаю вам остановить эту несанкционированную перед Правлением Программы вылазку немецких пилотов в этот сектор и предотвратить самоличный вывоз ими любых найденных материалов на свою станцию Ноймайер!