Александра Сутямова – Проклятый мастер Гуэй (страница 81)
— Спать будешь на улице, — процедил сквозь зубы Гуэй.
— Так постирать можно, — попытался успокоить его Сяо Ту.
— Нашёл! — кричал Ми Хоу.
…
— Ты же сказал, тут поместье. — стоя у болота, прокомментировал Ми Хоу, недовольно глядя на пустующий и заросший дом.
— Ты же знаешь, я долго здесь не был. — оправдался Гуэй.
— Да уж, порядком ста лет! Зря только карту рисовал.
— И эту карту Вы составляли? — уточнил у мастера Сяо Ту.
— Я много путешествую, так чего добру пропадать?
— Может, потому что оно уже старое? — снова прокомментировал Ми Хоу.
— Но другие же карты были верны. — справедливо заметил Гуэй.
— Потому, что в другие провинции ты не боишься ходить!
— А почему вы боитесь? — уточнил Сяо Ту.
— Не везёт мне со священными горами. Вдруг ещё одного обезьяну спасать придётся. — ответил Гуэй, — У меня так жизней не хватит.
— Жалостливый, — оскалился Ми Хоу. — Ты забыл, — обратился он к Сяо Ту, — его изгнали с горы Цинчэншань. Поэтому и в Сычуань ему нельзя.
Обойдя болото, вместе они направились к поместью.
Когда-то перед домом было озеро, притом настолько большое, что даже само главное здание передней своей частью висело над ним. Должно быть, раньше с террасы открывался прекрасный вид.
Теперь же озеро было затянуто ковром из светло-зелёных водорослей.
К дому, через болото, вёл крытый извилистый мост.
И ни одного признака присутствия здесь хотя бы одной живой души.
Выбора не было. Хотя дождь прекратился, мастер высчитал, что ночью он возобновится, и скорее всего, не закончится до утра. Поэтому, все трое шагнули на мост.
Первое здание оказалось крытой террасой. Кроме большой запертой и захламлённой комнаты и двух малых по бокам, таких же запертых, ничего не было. Красная и зелёная краска на деревянных перекрытиях кое-где облезла, а побелка отпала. В остальном, здание осталось совершенно целым.
— Кажется, дом пустует не так давно. — предположил Сяо Ту.
Вместе они пошли дальше, в маленький дворик, а далее, вверх по каменной лестнице, к стене, за которой открывался вид на настоящее поместье со множеством зданий, к сожалению, так же пустующих и заросших.
Ночевать решили в главном зале, из которого, в случае чего, было проще всего сбежать.
Зайдя в комнату, мастер и демон осмотрелись: старая мебель да пыль.
— Чувствую только мёртвую ци, — отозвался демон.
— Это хорошо? — уточнил Сяо Ту.
— След ци едва заметен. — подтвердил Гуэй, — Должно быть, остался после покойного. Возможно, хозяин умер, и больше некому было управлять домом, поэтому все его и покинули.
— Значит, нам ничего не грозит?
— Никогда нельзя быть в этом уверенным! — подметил Ми Хоу, разваливаясь на голом полу.
Костёр разжигать в помещении было нельзя, поэтому все придвинули спальники ближе. Сколько бы Ми Хоу не сопротивлялся, а Сяо Ту было определено место по середине.
— Он во сне пинается! — жаловался Ми Хоу.
— Зато не храпит. — получше укладывался на сумке, словно на подушке, Гуэй.
У Сяо Ту заурчало в животе.
— Съешь ты уже мясо, — ворчал обезьяна. — Мало, что пинаться будешь, так ещё твой живот спать не даст.
Простите, — снова по привычке попросил прощения писарь и, достав из сумки свёрток, намеревался уже откусить кусочек.
— Ты прямо тут есть собрался? — возмутился Ми Хоу. — Даже обезьяны в постели не едят.
— А ты не лишён самоиронии, — усмехнулся Гуэй.
— Иди отсюда. — выгнал растерянного писаря Ми Хоу, — Только крошек мне после тебя не хватало!
Сяо Ту встал и направился в угол комнаты.
— Ты, когда голодный, такой злобный, — снова усмехнулся Гуэй.
Сяо Ту же развернул ломтик, но на глаза ему попался защитный талисман. Он подумал:
— Если здесь есть мёртвая ци, то, значит, может же быть и призрак?
— Конечно! — откликнулся Ми Хоу.
— Тогда… — он потихоньку переместился к столу у стены: — Господин призрак, — тихо зашептал Сяо Ту, — у меня есть только это. Пожалуйста, не мешайте нам спать, не пугайте и не убивайте нас. Обещаю, мы завтра уйдём и оставим дом в целостности. Примите моё пожертвование. — он положил свёрток на стол и вернулся к спальникам, постаравшись аккуратно пролезть в свой, чтобы больше не раздражать и без того с недовольством ворочающегося Ми Хоу.
Утром Сяо Ту и Гуэй проснулись от восторженных возгласов обезьяны:
— Как много еды!
— Откуда это? — спросил ещё не проснувшийся до конца Гуэй, — ты уже сходил на охоту или на рынок?
— Не знаю, — откусывая яблоко, и прикусывая запечённой свининой, — пожал плечами Ми Хоу. — Уже так лежало.
— Тогда, ты уверен, что это нужно есть? — насторожился Гуэй.
— Я не дурак какой! Посмотри, талисманы же на месте.
Заклинатель огляделся, действительно, талисманы были на месте, как и граница.
— Тогда, кто это сюда принёс? — обеспокоенно спросил Сяо Ту.
— Не знаю. Но, если мы ещё живы, а обезьяна не превратился в свинью, то он для нас, скорее, не опасен.
— А чего это я должен был свиньёй стать?
— Ешь потому что немытое и грязными руками.
Когда Сяо Ту и Гуэй собрали вещи и были готовы двинуться дальше, вернулся отлучавшийся по важному делу Ми Хоу.
— У тебя чего голова мокрая? — поинтересовался Гуэй, — На улице дождь? — он распахнул двери, но на ясном небе светило солнце.
— Так, там купальня целая! — сообщил Ми Хоу, и, достав из сумки Гуэя гребень, стал прихорашиваться.
— Ты чего чужие вещи без спроса берёшь, — отнял свой гребень Гуэй, и принялся его вытирать.
— Так, сегодня должны принести ответ от моей Юэр, — смущённо улыбался Ми Хоу, — Я подсчитал, сегодня как раз!
— Значит, ждёшь ответ на стихи Сяо Ту? — усмехнулся Гуэй.
— И его счастье, если ей понравится!
— Так, как же ты мог подсчитать, если мы свернули не туда? Он тебя точно не сможет найти.