реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Сапронова – Поцелуй снежной лисы (страница 24)

18

Понимая, что мне никак не объяснить, я дала Бринн в руки куклу. Она посмотрела на нее и молча кивнула.

В этот момент раздался голос советника, который подошел к нам с таким беспокойством в глазах, будто бы он не бросил меня в беде при первой возможности.

— Миледи! Я так рад, что вы целы!

Я бросила недовольный взгляд в его сторону.

— Вы даже не пытались мне помочь!

Он изобразил удивление.

— Как это? Я прибежал, услышав взрыв, и увидел вас в огне. К сожалению, я не обладаю магией, поэтому позвал на помощь.

— Вы врете!

— Вы о чем? Вы что-то путаете. Возможно, от переживаний у вас все перемешалось в голове. Это неудивительно. Юной леди оказаться посреди такого ужаса…

— Я прекрасно все помню. Не разговаривайте со мной в так.

Грустные глаза советника посмотрели на меня с таким сожалением, будто бы я не дружила с головой. Ах вот как. Значит он будет гнуть эту линию. Я надеялась, что Коган все же поверит мне. Если только советник не сможет его убедить в том, что я, действительно, что-то перепутала.

Бринн перевела взгляд с советника на меня, а затем мягко положила руку мне на плечо. Второй она крепко сжала куклу.

— Миледи, нам нужно уйти отсюда. Пожар потушат без нас, а вас надо к лекарю.

— Со мной все в порядке! Мне не нужен лекарь.

Советник указал на куклу в руке Бринн.

— Возможно, это все действие этой безвкусной вещицы. Кто знает, на что еще она способна.

Фрейлина кивнула. Я понимала, что мы с Бринн не были подругами, но почему-то казалось, что она примет мою сторону. Может быть, вокруг меня и происходит всякое — но я никогда не врала.

Слуги тушили пожар. Они бегали мимо нас, вода расплескивалась из ведер от спешки. От того, что я выпрыгнула из огня — проблема волшебным образом не решилась. Лишь старание многих людей держало огонь под контролем. Мне хотелось крикнуть еще раз, что я не пойду к лекарю, но мою злость как рукой сняло. Чем больше я возмущаюсь, тем глупее я буду выглядеть, и тем собраннее будет смотреться Уиллоу. Тем более Флокри сможет подтвердить, что со мной все в порядке.

Я посмотрела на советника, в его грустные лживые глаза. Пусть он говорит, что хочет, но легкой битвы ему не видать. В этот момент раздался громкий знакомый возглас: «Гвиннет!»

Коган бросился ко мне и сгреб меня в охапку. Сильные руки сжали так, что было не выдохнуть. Тем не менее это было безопасно.

Это было тепло.

Когда хватка короля ослабла, я поспешно обняла его.

Глава 28

Коган

Словами не описать, как я был рад, что Гвиннет сейчас в целости и сохранности. По крайней мере, ей хватило сил вцепиться в меня так, словно она ждала этот миг вечность. Я погладил ее по спине и спросил:

— Ты как? Когда мне донесли про взрыв, я сразу помчался сюда. Как чувствовал, что ты можешь быть в опасности.

Я не стал ей объяснять про свою волчью тревогу. Если честно, утром мне казалось, что это была реакция на собственное проклятие. Лед начал быстрее расползаться по руке. Если вчера вечером он покрывал лишь запястье, то теперь он стремился к локтю. По крайней мере наручи с магией холода снимали дискомфорт. Легко можно было забыть о моем состоянии. Именно поэтому, когда я сильно обнял Гвиннет, не подумал о том, что ей может быть холодно. Судя по ее реакции — она не заметила.

Девушка посмотрела мне в глаза и приподнялась на цыпочки, продолжая крепко держаться за меня.

— Я в порядке. Я услышала звон колокольчиков, как тогда, когда лиса вела меня к опасности. И это привело меня к кукле. Она у Бринн.

Фрейлина продемонстрировала и сказала:

— Я как раз просила миледи отправиться к лекарю. Непонятно есть ли какие повреждения и как этот артефакт мог повлиять на нее. Одно я могу сказать точно, это точно та самая пропавшая кукла.

— Тогда немедленно отнеси ее Филлипу раз судьба дала нам такую возможность. Хотя ее возвращение сюда крайне подозрительно. То вдруг не найти никаких зацепок, то доказательства сами сваливаются нам на голову.

Бринн поклонилась и отправилась выполнять мой приказ. Все это время Гвиннет не отпускала меня. Если честно я был не против. Ее присутствие рядом наполняло меня решимостью. Дело было не в магии лис.

Эдрин Уиллоу подошел к нам и учтиво улыбнулся.

— Ваше Величество, я был неподалеку, когда произошел взрыв и увидел миледи в огне и-

Гвиннет громко заявила:

— Это неправда! Коган, он меня нашел до взрыва!

— Ваше Величество, у нее в голове все перепуталось. Я не понимаю, почему леди так настаивает на своем.

— А я не понимаю, почему ВЫ пытаетесь меня выставить какой-то травмированной девчонкой. Я знаю, что я видела. Никакая магия на меня не влияла.

— Зачем мне врать?

Я резко прервал обоих.

— Хватит! Каждый из вас расскажет свою версию событий, но не сейчас.

Глава 29

Гвиннет

Это «не сейчас» растянулось надолго. Поход к лекарю, тушение пожара, осмотр у придворного мага. Я все ждала, когда смогу рассказать Когану, что произошло. Мне хотелось верить, что он выберет мою сторону. Хотя что такое слово невесты против советника, служившего много лет королю.

Магическая мастерская выглядела все также хаотично, как и в первый раз. Каким-то образом отсутствовали следы огня, которые должны были быть, после моей недавней выходки. Лекарь сказал, что я в порядке, а вот Филлип надел мне какие-то странные браслеты и уже полчаса возился с артефактом. По его словам, «Проверяю все магические воздействия». Мне уже не сиделось на стуле. Я посмотрела на опаленный подол и поняла, что в платье уже чинили рукав и ткани, чтобы восстановить юбку, не хватит.

Когда придворный маг снова подошел поправлять браслеты, я спросила:

— А это долго еще?

— Я почти закончил. Как вы себя чувствуете, миледи?

— Неплохо. Не считая того, что я спалила еще одну комнату.

Филлип рассмеялся.

— Не самое безобидное времяпровождение, я верю, что у вас это у вас не войдёт в привычку.

— И откуда такая уверенность?

Он легким движением снял с меня браслеты и поднес их к моему лицу, будто бы это должно было что-то мне объяснить.

— Потому что у меня с Хивелем есть объяснение вашей ситуации.

Я поморщилась и думала с вопросом указать на браслет, как сзади послышался голос Когана:

— Ну слава Богам, а то я уже готов был грешить на зеленое платье.

Король зашел в мастерскую и подмигнул мне. Он подошел и встал за моей спиной.

— Когда я спалила мастерскую, на мне не было этого наряда. А люстра упала не по моей вине!

— Справедливо, итак, Филлип, надеюсь я не помешаю.

Придворный маг поспешил покачать головой.

— Нет. Раз вы тут, Ваше Величество, то могу с уверенностью сказать, что никаких магических повреждений миледи мне не удалось обнаружить. А еще — сегодняшняя ситуация подтвердила наши с Хивелем догадки. Миледи, у вас крайне необычная ситуация. Вы неспособны самостоятельно вырабатывать магию. Если быть точнее, то вы используете собственные жизненные силы, если перед колдовством не напитаетесь магией из чужого источника. Это вам подарок от рода Марплин.

Я внимательно слушала придворного мага. Это точно не звучало, как подарок.

— А… Почему раньше этого не проявлялось? Мой предыдущий жених был одаренным магом, в особняке, где я выросла было достаточно артефактов, но я никогда не проявляла никаких способностей.

— Потому что вы никогда не были рядом с мощным источником, таким как Его Величество.