реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Сапронова – Поцелуй снежной лисы (страница 16)

18

— И ошибся. Кто знает, чего еще эта девчонка натворила? Возможно, она и причастна к взрыву зеркал. Раз ты доверял ей мастерскую, то и к ним допустил. Будем надеяться, что Хивель сможет ее обнаружить, в противном случае эта нить станет тупиковой. Пленник, которого мы задержали прошлой ночью — молчит.

Скорее всего магиня уже сбежала. Она должна была прекрасно понимать, что подмена куклы обнаружится быстро. Смысл ждать заключения под стражу? Филлип сделал шаг ко мне, а потом замер, словно не знал, что ему делать. Я не дал ему ничего сказать.

— Пойди и найди Гвиннет, теперь твоя главная задача — пробудить и развивать ее магию. Будешь заниматься этим лично. Но если с ней что-то случится — я с тебя шкуру спущу.

— Я понимаю. Спасибо, Коган.

— Не благодари меня! Ты меня подвел! За такое не должности лишаются, а головы!

Филлип кивнул. Сейчас в нем можно было увидеть того мальчишку, который в детстве соревновался со мной на уроках магии. Он всегда близко к сердцу принимал любой провал, и сейчас я видел, как это его съедает. Раньше я мог хлопнуть его по спине в дружественном жесте, сейчас мне надо было, чтобы он осознал всю тяжесть ситуации. Я ему доверял настолько, что никогда не проверял — теперь же такое не повторится. Изначально было глупо не контролировать все самому. Придворный маг поклонился и решительно заявил:

— Тогда я пойду исполнять Ваш приказ, Ваше Величество?

Ему не терпелось броситься исправлять ситуацию, но указать мне на дверь, чтобы закрыть мастерскую, он не посмел. Я медлил. Ситуация мне не нравилась. Было в ней что-то ещё, что я никак не мог уловить.

Прежде чем выйти, я взял в руки куклу. Легкая, примитивная игрушка. Пусть служит мне напоминанием. Все события последних дней — моя ответственность. И теперь мне пора разобраться со всем этим безобразием.

Глава 18

Гвиннет

Раскрытые книги и карта заняли почти все место на кровати. Я сидела на самом краю и сравнивала описание встречи со снежной лисой из «Легенды северного вдоха» и записей путешественника Тишира. Оба текста были кардинально разными. Легенда пестрила красивыми описаниями, а записи были очень сухими и по делу. Тем не менее, можно заметить схожести. И там и там снежная лиса появилась севернее ледяных лесов, причем оба раза недалеко от горной местности. Я посмотрела по карте и обнаружила, что подобные края есть как раз у самых границ королевства. Разумеется, снежная лиса была не одна на все земли — но если предположить, что у этого вида есть предпочтения по среде обитания, то можно вычислить, где они живут. Надо будет спросить у Когана, знает ли он подробности про отцовскую сделку. Если ему известно, где отец встретил лису, то можно попробовать догадаться, где ее логово.

Раздался стук в дверь, отвлекая меня от мыслей. Я подняла голову.

— Войдите!

Астрин открыл дверь и шагнул внутрь вместе с придворным магом. Видимо, второй страж остался снаружи. Филлип поклонился. От меня не ускользнуло какой натянутой была его улыбка.

— Миледи, добрый день. Я прибыл по приказу короля, чтобы провести проверку ваших магических способностей. Если вы не заняты, конечно.

Его взгляд скользнул одобрительно по книгам. Я захлопнула ту, что была в моих руках, и встала.

— Я готова. Мне надо что-то делать? Если честно, я проходила испытание так давно, что и не помню, как это.

— Не особо. Это быстро. Мы только выйдем в коридор, чтобы остаточная магия ни на что тут не среагировала.

— Мы будем это делать в коридоре? В детстве отец возил меня в храм для проверки.

Филлип хмыкнул и склонил голову набок, сказав тише:

— Это очень простой ритуал. Мне кажется, что весь антураж храма нужен лишь для атмосферы. Пойдемте, я сейчас все покажу и объясню.

Мы вышли в коридор. Филлип поспешно достал из кармана своей длинной магической робы амулет, в центре которого блестели три ярких камня. Он надел его мне на шею и попросил встать так, чтобы между мной и окружающими было расстояние вытянутой руки. Затем Филлип сказал:

— Положите ладонь на амулет, сосредоточьтесь и скажите фамилию рода. Лучше если вы представите ваш герб. Амулет должен откликнуться на магию в вашей крови. Если магии много, то она может заискрить даже до произнесения слов. Не пугайтесь.

Я выдохнула, положила ладонь на амулет и громко сказала свою фамилию. Представить огненную лису было не сложно. Мой родной Холенглейд был весь наполнен лисьей символикой. С самого детства отец учил меня гордиться историей нашей семьи.

Я все ждала, что амулет заискрится… Но ничего. Камни под ладонью были предательски холодными. Филлип с грустью подошел, чтобы снять его с меня.

— Не стоит расстраиваться. Мы можем провести более глубинный магический анализ. Это еще не значит, что у вас совсем нет магии.

Внезапно Астрин, в свойственной ему манере, выпалил:

— Это глупости! Я сам видел, как она магией подожгла книгу!

Второй стражник неодобрительно посмотрел на своего коллегу, но уже было поздно. Филлип повернулся к новенькому из охраны и спросил:

— Это правда?

Астрина было не остановить. Он уверенно кивнул.

— Да! Миледи спалила книгу на наших глазах. Кузен его величества был свидетелем. От книги остался только пепел. Если это не магия, сэр, то я не знаю, что еще это было.

Придворный маг повернулся ко мне. Я неуверенно кивнула.

— Так и есть. Я не знаю… Почему так случилось, но…

— Нам надо срочно в мастерскую! Немедленно!

Возможно, мне стоило протестовать, но я не успела опомниться, как оказалась в комнате, которая была до потолка набита всякими неведомыми мне приспособлениями. Мое внимание особенно привлекла непонятная стопка камней в углу. Она подозрительно трещала. Я никогда раньше не была в магических мастерских, но это место не выглядело безопасным. Казалось, что вот-вот что-то взорвется.

Оба охранника тоже выглядели напряженными. Даже строгий стражник смотрел с подозрением на ту самую стопку. Очевидно, мы все ей не доверяли. Филлип достал из глубины мастерской большой ящик, подошел к нам, открыл и начал доставать предметы один за одним. Несколько камней потрясающей красоты (у одного внутри сверкали молнии), три металлических прибора причудливого вида, два мелка и чешую, что переливалась всеми цветами радуги. Филлип на полу очертил круг мелом, всучил мне в руки змеиную шкуру и начал расставлять по кругу камни. Мои пальцы неприятно покалывали. Астрин тихо сказал сказал:

— А это… Это безопасно?

Второй стражник выдохнул.

— Надеюсь, что да.

Я посмотрела на причудливую чешую. Она была слишком большой, чтобы быть змеиной шкурой. Хвост дракона?

Филлип похлопал по центру круга.

— Миледи, встаньте сюда. Держитесь за чешую крепко. Сейчас еще на голову вам надену прибор и запустим ритуал.

— Аааа… Филлип… А что мы делаем сейчас?

— Ищем подтверждение вашей магии. Точнее — мы ищем причину, почему вы колдовали, но амулет не среагировал на вашу силу.

— А мог тот случай в библиотеке быть случайностью.

Это вынудило Филлипа посмотреть на меня с недоверием.

— Спонтанная магия, сжигающая книги, рядом с потомком огненной лисы? Уж больно точечное совпадение. Вставайте в круг!

Придворный маг надел мне на голову одну из металлических конструкций. Она неприятно давила на виски. Встав в центр круга, я подумала, что так и не поняла зачем мне в руках эта тяжелая чешуя. Руки начали чесаться. Филлип разложил последние камни, взял в руки странные железные когти и принялся читать заклинание.

Круг начал светиться. Камни вибрировали, а штуковина на голове продолжала больно давить. Пальцы вцепились в радужную чешую, и я могла поклясться, что она скользит, как живая. Мир поплыл перед глазами. Меня начало тошнить.

В груди снова появился тот эмоциональный ком. Мне словно было некуда бежать.

Легкие заледенели.

Я поняла, что не могу дышать.

Треск. Взрыв. Многоцветные полосы перед глазами.

И весь мир растворился.

Сквозь энергетические всполохи я увидела огненных лис. Они прыгали и катались передо мной. Их было пять, нет! Десять! Двадцать! Лисы игриво метались, словно приглашая присоединиться к ним. За их спинами был невероятный пейзаж, который словами не описать. Флюоритовые реки, бриллиантовая трава, воздух, будто соткан из шелка. Ничего подобного я в своей жизни не видела. Пальцы разжались, чешуя мокро шмякнулась на пол. Легкие наполнились воздухом. В груди горело тепло. Я сделала шаг навстречу радостным лисам. Они побежали, виляя огненными хвостами, зазывая меня.

Еще шаг.

Я услышала приглушенный крик Филлипа:

— Стойте!

И вспыхнуло пламя.

Огонь заплясал перед глазами. Желто-рыжие всполохи окружили меня, но мне не было страшно. Это нелогично. Пожар должен пугать, но внутри была уверенность, что это безопасно. Я протянула руку, и языки пламени обвили запястье, а потом игриво приподнялись до плеча, чтобы затем соскользнуть снова вниз. Невозможно было оторвать взгляд. В недрах огня можно было разглядеть крошечных лис.

Это мое?

Я способна на такое?

По бокам вспыхнул огонь. Теперь жар окружал меня со всех сторон. Вены пылали силой, а раскаленный воздух кружил голову. Еще чуть-чуть — и я сама стану свободной, как разрушительный пожар.