реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Питкевич – Господин первого снега (страница 6)

18px

– Керн! – гаркнул я, обратно натягивая брюки, которые только и успел стянуть.

Лацерт появился мгновенно, оскалив морду. Он чувствовал то же самое, что и я, хоть и в меньшей степени.

– В окно! – хватая куртку, велел я, зная, что зверь все сделает без лишнего понукания.

Створка распахнулась, и кот, не задумываясь, выпрыгнул на улицу. Не тратя время на то, чтобы застегнуться, я запрыгнул на подоконник и тут же шагнул вниз. Несколько мгновений падения, от которого зашумело в ушах, а затем меня подхватили снежинки. Через миг я сидел на черной, лоснящейся под светом луны, спине дракона.

Без седла было непривычно, неудобно, но я знал, что Керн не позволит мне упасть. Магия огораживала от ветра, что должен был бить в лицо, и я сумел выровняться и тряхнуть руками, вызывая призрачный повод. Мы давно так не летали, но времени надевать сбрую не было. И так справимся.

Керн, слушаясь мысленного приказа, поднялся выше, над башнями, яростно зарычав во всю глотку.

– Не реви, найдем, – сквозь зубы, с трудом сдерживая собственные ощущения, помноженные на гнев лацерта, бросил я, осматривая пространство под нами.

Луна почти зашла, и свет ее был неверный, слабеющий, но я и без того видел, что вокруг крепости нет чужих следов. Не зная, с чего начать, я направил Керна в сторону ее окон. Рама была распахнута, но никаких следов взлома я не заметил. Ставня была открыта изнутри.

– Ближе, – приказал я, поднявшись на ноги на спине дракона. Керн, не выдумывая ничего лишнего, вцепился лапами в стену, прижавшись к камню так, чтобы я мог перебраться в комнату Виолы.

Один прыжок – и под ногами хлюпнули капли.

Присев, коснувшись воды, я заставил ее принять прежнюю форму, и с раздражением увидел снежинки. Не наши. Природные, как те, что бывают во время сильной бури.

– Вот, значит, как, – с тревогой оглядывая комнату, отметил разобранную, но не примятую постель, обувь, что так и стояла у огня. И больше никаких следов. Значит, пошла Виола добровольно.

– Керн, – позвал, забираясь на подоконник, и соскользнул по крылу, чудом не свалившись со спины дракона. Изогнувшись в последний миг, лацерт меня поймал, помогая усесться у основания шеи.

– Давай вниз, к пещерам, – хватаясь одной рукой за гребень, а другой вытягивая из-за пазухи длинный серебряный свисток, велел я, кривясь от воя ветра. Кажется, погода начинала портиться. И я не мог с уверенностью сказать, моя в том вина, или все же нет. Но если вспомнить, что еще недавно небо было чистым, а сейчас и луна скрылась за плотными черными тучами…

Керн завис в десятке метров над землей, чтобы не выпасть из воздушного потока. Позади, размытой громадиной, виднелась Крепость, от которой мы уже прилично отлетели, а с неба сыпал мелкий, колючий снег. Еще немного, и из-за пурги, набирающей силу, будет ничего невозможно разглядеть. Но это мне было и не нужно.

Сжав губами свисток, я с силой дунул и замер. Мои уши не могли расслышать звук, но я знал, что он достиг цели. Прошло совсем немного времени, как из пещер, тряся головами, вышли снежные демоны. Покрытые белым мехом, на четырех лапах, они недовольно ворчали, разбуженные свистком, но все же подчинялись. Это была моя земля и мое войско.

На зов вышло всего трое, но все они были крупные, бывалые самцы, так что я несильно беспокоился о результатах поиска. Только бы мы успели вовремя. Сильфиды бывали весьма вредными, если им что-то не нравилось. А зачем они забрали Виолу, я мог только предполагать.

Керн опустил голову и издал длинный протяжный вой. С этими существами у него получалось общаться лучше, чем у меня.

Демоны снегов расселись полукругом, задрав морды к небу, глядя на дракона, крыльями разгоняющего снег. Им было нужно хоть что-то, что имело запах Виолы, а у меня ничего не было. Торопясь, я не догадался прихватить ее обувь, что так и стояла у камина. Разве что…

Куртка спланировала на снег, черным пятном выделяясь на белом фоне. Девушка носила ее всего ничего, но других идей у меня не было.

Демоны же, подойдя к сброшенной одежде, стали принюхиваться, пофыркивая. Раздалось рычание, внизу началась какая-то возня, словно они пытались вырвать ее один у другого, но у меня не было времени на эти игры за первенство. Набрав побольше воздуха, я недовольно дунул в свисток.

Демоны завыли, прижав головы к земле, принялись бить по ушам лапами. Видно, в этот раз звук был слишком громким. Но я надеялся, что выразился достаточно доходчиво. Спускаться мне не хотелось, даже для того, чтобы вразумить их холодные головы.

Недовольно зарычал Керн.

И все разом прекратилось. Подхватив мою куртку, один из демонов сделал несколько шагов в сторону, сперва неуверенно, медленно, а затем помчался вниз по заснеженному склону, все набирая скорость. За ним, скользя по снежной корке, неслись два остальных. Мои демоны взяли след. И сильфидам не поздоровится, если я найду Виолу хотя бы расстроенной и испуганной, не говоря уже обо всем остальном.

**

Снежные демоны остановились у западного святилища, присев перед входом в грот. Моя куртка, изрядно изжеванная и исслюнявленная, была брошена у самого входа, а мохнатые существа подняли на меня свои головы, ожидая дальнейших распоряжений. Войти в обиталище сильфид они, конечно, могли, но это уже будет расцениваться почти как объявление войны. А для этого нужны весомые причины, а не просто мое желание отыскать пропажу.

Керн мягко опустился на рыхлый снег, утопая в этом белом ковре, в отличие от демонов. Дракон наклонил голову, позволяя мне скатиться на землю. Пушистый и холодный покров достигал в этом месте едва ли не до колен, засыпаясь в сапоги, но такие мелочи меня мало интересовали. Куда больше беспокоило то, что могли эти неугомонные и любопытные духи ветра и снега сделать с моей леди. Да, находка была неожиданной, но я не намеревался оставлять Виолу на произвол судьбы. Ни по каким причинам. Не говоря уже о шалостях сильфид.

– Ждите, – даже не взглянув на то, что осталось от моей куртки, я решительным шагом двинулся в сторону святилища. За мной, недовольно встряхивая лапами, утопающими в снегу, шел черный кот.

Узкий проход аркой, увешанной сосульками, словно хрустальными гирляндами, встретил равномерным холодным светом. Под ногами захрустели снежинки и ледяные кристаллы. Все стены тут были прозрачными, из толстого слоя льда, создавая ощущение, что угодил в шкатулку из голубого стекла. Но я знал эти места, потому несильно беспокоился.

Пройти пришлось довольно много, это святилище было едва ли не самым большим. Через десяток шагов свет стал ярче, интенсивнее, и под ногами, в толще многовекового льда, словно подсвеченная снизу, проступила огромная фигура дракона. Лацерт, когда-то угодивший в ловушку. Его облик сохранился неизменным, и при желании можно было рассмотреть каждую чешуйку на темной шее.

Пройдя до самого хвоста несчастного зверя, мы оказались в огромной пещере, холодной и светлой. По всему пространству, разделенному ледяными колоннами, тут и там стояли старые медные жаровни на трех лапах. Но в них не горел огонь. И это было странно. Если в святилище находился живой человек… сердце сжалось на мгновение, но я откинул непрошеную мысль: от Виолы не шло больше даже беспокойства, девушка была в порядке. И была она где-то здесь, недалеко.

Чувствуя, что все происходящее не так уж плохо, как я себе вообразил, шагнул к ближайшей жаровне и, подняв с земли горсть ледяной крошки, которой тут было вдоволь, щедро сыпанул ее в медную чашу. Осколки льда заискрили, зашипели, а затем на метра два вверх полыхнуло синее, холодное пламя. Тогда и другие жаровни, с шипением, тихим звоном, озарились огнем.

Теперь сильфиды знали, что я пришел. Керн недовольно зафыркал и принялся лапой тереть нос, словно надышался пыли.

– Идем, мы почти на месте. Нет смысла таиться.

Не дожидаясь ответа, я двинулся дальше, туда, где среди всего этого прозрачно-ледяного великолепия, засверкавшего еще ярче в свете огня, находилась единственная рукотворная арка. Выложенная из светлого камня, она почти сливалась с окружающим, только в ней не было той прозрачности и глубины, что виделась повсюду.

Резные фигурки сильфид, обрамляющие арку, смотрели на меня с неудовольствием, но мне было все равно. Я не приглашал их в свой дом!

Первым, что до меня долетело, была музыка. А затем уже смех. Легкий и непринужденный женский смех. От сердца почти отлегло, но гнев на глупый поступок местных духов никуда не делся: мне все еще хотелось оттаскать кого-нибудь из них за косы. Только попадись.

Но мечтам исполниться было не дано. За поворотом открылся вид на алтарь: простой каменный пьедестал, на котором лежали яркие, непривычно живые, цветы. Вокруг алтаря, словно радуги, кружились и танцевали женщины-духи. Их длинные волосы, словно ветер, танцевали в воздухе, сплетаясь в сложные узоры и опадая. А в нескольких шагах в стороне, на большой ледяной глыбе, болтая голыми ногами, торчащими из огромной белой шкуры, сидела моя леди. И смеялась.

– Весело вам, я смотрю,– и не пытаясь остаться незамеченным, я громко перебил музыку.

Глава 6

Им было скучно. Как поняла из сбивчивого, свистящего объяснения сильфиды, после того как меня аккуратно опустили на холодный, ледяной пол, здесь было очень мало развлечений.