Александра Лисина – Магия любви. Лучшее романтическое фэнтези 2017 (СИ) (страница 20)
– Гостей много, но количество приглашений ограничено. У него бы могло получиться, если бы он не выбрал на роль жертвы вас. Я не сразу понял, что не вижу среди гостей вашего имени, но потом… Ни у этого торговца, ни у моего секретаря больше не возникнет желания меня дурачить, – процедил граф.
И я поняла, почему его боятся: черты лица заострились, выражение его стало немного хищным. Но я почему-то не боялась и прямо встретила его взгляд. Нарсар понял, что я приняла его сущность, и сделал шаг ко мне.
– Вы поедете со мной? Там кругом будет полно таких хищниц.
Я с трудом сдержала улыбку: еще неизвестно, кому потребуется защита.
– Зачем? И что я скажу Делии?
– С вашей подругой я договорился. Она очень забавная. Давно мне никто не пытался угрожать.
Я вскочила:
– Вам не стоит сердиться, мисс Фламиган просто переживает за меня.
Но граф проигнорировал мои слова и, подойдя, взял руку и поднес ее к губам. После этого я готова была отправиться с ним хоть на край света. И куда только подевалась моя принципиальность?
– Вы меня гипнотизируете? – слабо спросила я, не в силах оторваться от глаз Нарсара.
– Нет, Мира, я ни разу не применил к вам свои чары. И не буду. Ваша ценность и прелесть в том, что вы та, кто вы есть. Ну что, не бросите бедного графа в беде?
Конечно же, я приняла приглашение. Уверена, граф при желании сможет уговорить меня на что угодно, правда, ему это знать совсем не обязательно.
В этот же день мы поехали на юг страны, к самой широкой и полноводной реке мира. Ее использовали для доставки товаров к морю, кроме одного месяца в году – и именно в это время мы отправились в путешествие по ней на роскошном пароходе.
Это было невероятно. Я слышала рассказы о шикарной жизни, а теперь в нее окунулась с головой. Прекрасная каюта, чудные вечера, наполненные музыкой, яствами и развлечениями. И только пять вампиров вели себя несколько отстраненно, словно наблюдая за происходящим со стороны.
Граф практически сразу познакомил меня со своими друзьями, проводил много времени рядом, разговаривая, танцуя или просто гуляя. Я прекрасно понимала, что из всех женщин он отдает предпочтение мне, используя как защиту от охотниц за его состоянием.
Я же, как никогда, была признательна Делии за дорогие наряды, которые позволяли мне не испытывать чувство стыда за свой внешний вид, и млела, наслаждаясь каждой минутой, проведенной в обществе Нарсара. А когда графа не было рядом, искала его глазами постоянно, ни на что более не обращая внимания. Хорошо, что часов разлуки у нас было не очень много.
В один из таких моментов я спустилась на нижнюю палубу, желая посидеть в тишине, подальше от шумной вечеринки, и услышала разговор, происходивший наверху.
– Ниса, твои слова огорчают меня. Почему ты уговариваешь отступиться от задуманного?
Припоминая, где могла слышать это имя, я вспомнила: так звали компаньонку внебрачной дочери какого-то барона. И, судя по голосу, с ней разговаривала ее хозяйка.
– Потому, что это неразумно. Граф не обратил на вас внимания, на которое мы рассчитывали. Практически все свободное время он проводит с этой Новаро, которая непонятно откуда взялась и кто вообще такая.
– Ты думаешь, он ее любит? – в голосе женщины звучала тревога.
– Есть у меня такое подозрение. Он иногда та-а-ак на нее смотрит, и особенно когда она сама не видит.
– Но я же собираюсь приворожить графа. Даже если он что-то к ней испытывает, то что с того? После зелья все пройдет.
Внутри меня начала подниматься неукротимая ревность, жгучая, сильная: не отдам!
– Сегодня у меня ужин с Нарсаром. Тогда я и подолью приворотное зелье.
– Вы помните, что у вампиров есть секрет? И граф самый странный из всего их племени. Если он догадается, страшно даже представить, что сделает.
– Это все сказки. В жизни нужно уметь рисковать.
Голоса начали удаляться, а я, вскочив, заметалась по нижней палубе. Я не позволю этой расчетливой девице опоить Нарсара. Ни за что на свете! Но как помешать?
Тут же решила отыскать Ферри и все ему рассказать. Честность и прямота – самая лучшая тактика. Но когда нашла его слугу, узнала, что граф уже ужинает с интриганкой.
Поняв, что опоздала, я почувствовала, как горло сдавило отчаяние, а к глазам подступили слезы. Неужели у этой дочери барона все получится? Неужели граф не взглянет больше на меня, не улыбнется?
И тут я вспомнила Делию, ее неунывающий характер и неукротимый дух. Нужно придумать что-то экстраординарное, чтобы сорвать ужин! И я решилась.
Раздобыв бокал с вином, я облила свое платье и, немного ослабив сверху корсет, направилась в личные покои графа. Я заглянула в иллюминатор: они как раз садились за стол, медлить было нельзя.
Постучав в дверь, я дождалась, пока Нарсар откроет. Он удивленно вскинул брови:
– Мисс Новаро?..
– Ах, ваше сиятельство, у меня случилась беда. Ужасные новости! А ведь вы обещали, что я могу рассчитывать на вас в случае чего. Трагедия! – чуть ли не заливаясь слезам, запричитала я, бросилась на грудь графа, заставила того податься назад и впустить меня в комнату.
Увидев посетительницу, я сделала удивленный вид и застыла.
– Ох, простите меня, я прервала вашу трапезу. Но уверяю вас, если бы дело не было столь срочным, ни за что бы не решилась…
И просительно посмотрела на графа. Тот перевел взгляд на гостью.
– Мисс Мирано, прошу меня извинить, но не могли бы мы перенести нашу встречу на другой день? У меня… внезапные обстоятельства.
От «обстоятельств», которые утирали кое-как выдавленную слезинку, разило спиртным за километр. Девушке ничего не оставалось, как сморщить носик и, натянув на лицо улыбку, проворковать:
– Конечно, я понимаю. Но надеюсь на другую встречу, – сладко улыбнулась соперница.
– Безусловно, – склонился к руке девушки граф, но не поцеловал. – При первой же возможности я отправлю вам записку.
И едва дверь за гостьей закрылась, Нарсар повернулся ко мне:
– Рассказывайте, что произошло?
– Извините, что все это подстроила и помешала вам, но дело не допускает отлагательства.
– Про инсценировку я понял, – присаживаясь за стол, сказал граф. – Вы никогда не пьете спиртное и просто не могли прийти ко мне сегодня в таком виде. Значит, что-то произошло. Что же заставило вас пойти на такой… неожиданный поступок?
Указав на свободное место за столом, он предложил:
– Присоединитесь ко мне за ужином?
– От меня пахнет. Может, я лучше переоденусь?
– Нет, вам сейчас нельзя выходить. Расскажите, что же все-таки случилось?
– Она пыталась вас приворожить, – выпалила я, присаживаясь напротив.
Нахмурившись, Нарсар откинулся на спинку стула и начал постукивать пальцами по столу.
– На меня не действуют приворотные зелья.
Мои щеки опалил жар.
– Значит, я зря… – пролепетала я, не помня себя от стыда.
– Нет, все правильно. Вы избавили меня от неприятного общества и сообщили важную информацию. Кто знает, что она решила бы предпринять, когда бы поняла, что приворот не сработал.
– Я хотела помочь, – выдохнула я, уставившись в стол.
Неожиданно граф встал из-за стола, протянул мне руку и заставил подняться.
– Вы можете мне помочь. Сейчас служанка мисс Мирано подглядывает за нами, и я прошу меня простить.
– За что?
Вместо ответа граф склонился и поцеловал меня. А я позабыла обо всем, отдавшись нежным губам и умелым рукам, что ласкали меня и прижимали так крепко, словно я была самым ценным на свете.
– Вы можете дать мне пощечину, – прошептал граф, оторвавшись.
– Ох, – только и смогла вымолвить я. – Но вы же ведь специально для…
– Не только. Вернее, служанка была предлогом. Дело в том, что вы очень мне нужны. Просто необходимо, чтобы вы остались у меня. Я приехал в поместье не просто так, я искал вас.
– Вам нужен был секретарь? – пролепетала я, будучи не в силах отвести взгляд.