реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Кристо – Принцесса душ (страница 83)

18

– Я лишь надеюсь, что судьба не оборвется.

Я хмурюсь.

– Что вы имеете в виду?

Она не отвечает, но смотрит вверх, на край ямы.

Я следую за ее взглядом.

Нокс.

В панике я вцепляюсь ногтями в грязь и вылезаю из змеиной ямы. Нокс неподвижно лежит на полу пещеры.

Я бросаюсь в его сторону. Кожа парня сероватого оттенка, с бледных губ слетает едва слышный стон. Я прикасаюсь рукой к его щеке.

– Нокс, – зову я. – Очнись.

Его глаза ненадолго распахиваются.

– Селестра? – спрашивает он, щурясь в темноте пещеры. – Я не могу…

Он замолкает и протягивает мне руку. Я сглатываю, крепко прижимая ее к себе.

Дыхание Нокса сбивается.

Я чувствую, как он становится холодным, его рука начинает дрожать.

Он моргает, выискивая меня глазами, мечется из стороны в сторону.

– Ничего нет, – говорит он. – Селестра, я тебя не вижу.

Я бледнею. Яд начинает действовать, уничтожая зрение и разлагая тело. Мое сердце разбивается.

– Я здесь, – шепчу я, крепче сжимая его руку. – Я здесь.

Я стискиваю зубы, когда Нокс глядит через мое плечо в пустоту. Я не могу смотреть, как он исчезает. Точно так же, как и его отец. Не хочу сидеть и ждать, пока Нокс умрет у меня на руках. Я поворачиваюсь к Асклепине, которая поднялась из ямы и подошла ко мне.

– Исцели его, – умоляю я. – Пожалуйста. У него мало времени.

Асклепина качает головой.

– Это не моя задача, – мягко говорит она. С сожалением.

– Я не могу потерять его! – кричу я. – Вы не понимаете. Он мне нужен. Я…

Я люблю его.

– Я не могу смотреть, как он снова умирает, – умоляюще произношу я.

– Тогда не смотри, – отвечает Асклепина. – Магия в твоем распоряжении, дорогая.

Я задерживаю дыхание и снова поворачиваюсь к Ноксу. Я злюсь, потому что богиня отказывается помогать.

Все зависит от меня.

Я не потеряю человека, который первым поверил в меня.

Я не потеряю мужчину, который показал мне целый мир и то, каким человеком я могу быть.

Я закрываю глаза, позволяя слезам течь по лицу и капать на пепельную кожу Нокса. Его рука ослабевает.

«Пожалуйста, – умоляю. – Помогите мне спасти его». Я призываю каждую каплю силы, которая есть во мне и во всем, что меня окружает.

Ветер, дующий сквозь дыры в потолке пещеры.

Река, которая образует лужи вокруг нас, и рыбы, которые скользят в ее водах.

Деревья, которые вдыхают жизнь и воздух в мир.

Богиня, стоящая рядом со мной.

Я черпаю из них все, протягивая руку и вытягивая силу из каждого дюйма мира.

Я вбираю все это в себя, а затем позволяю энергии омывать Нокса, подобно океанской волне.

Я отдаю ему всю себя. Вернись ко мне.

Рука Нокса дергается.

Я открываю глаза и обнаруживаю, что он смотрит на меня.

– Селестра? – шепчет он, растерянно глядя на мое заплаканное лицо.

Я не жду большего и целую его.

На его теплых губах вкус жизни. Нокс садится и что есть силы прижимает меня к себе.

Его руки цепляются за мои волосы, и я задыхаюсь от ощущений. Голод по Ноксу гложет мой желудок и сердце.

Нокс прижимается ко мне лбом.

– Ты богиня, – шепчет он.

– На самом деле, – я отстраняюсь от него и указываю на Асклепину, – это она.

Нокс ошеломленно моргает, словно он не понял, что мы больше не одни в этой пещере.

Глаза парня расширяются, и он быстро вскакивает на ноги.

– Асклепина?

Я поднимаюсь и встаю рядом с ним.

– Единственная и неповторимая.

Взгляд богини мечется между нами, мягкая улыбка скользит по ее губам цвета лепестков розы.

– Пора, – говорит она. – Селестра должна быть пропитана магией королев. Нам нужна последняя жертва.

Я напрягаюсь, моя рука тянется к Ноксу на случай, если она попытается приблизиться к нам.

– О чем вы говорите? – Я не позволю прикоснуться к Ноксу.

– Не волнуйся, племянница.

В пещере раздается голос Эльдары.

– Это моя участь, а не его.

Я гляжу, как моя тетя шагает к нам. Ее ноги почти не оставляют следов, а пыльно-розовое платье не намокает, когда касается водной глади. Рядом с ней только один охранник: Люциан.

– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я.

– Я должна сделать кое-что очень важное.

Эльдара поворачивается к Асклепине и низко кланяется.

– Моя богиня, – произносит она с почтением. – Прошел век с тех пор, как я видела тебя на собственном испытании.