реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Кристо – Принцесса душ (страница 31)

18

Я прищуриваюсь, как будто это поможет мне понять Селестру.

Она напоминает пазл, собранный из кусочков судеб других людей. Интересно, осознает ли она, кем является на самом деле?

– Скажем так, король узнает, что я тебе помогла, – объясняет она. – В видении он угрожал мне. Я больше не могу жить в заключении, поэтому хочу уйти.

Эти слова похожи на правду больше, чем все, что она когда-либо говорила. Мне не нравится, насколько тихим становится ее голос, когда она упоминает Сирита.

Мне становится немного жаль юную ведьму. Но почему я испытываю жалость к несчастной принцессе, запертой в замке? Учитывая все, о чем она могла мечтать, включая способность обуздать смерть.

Селестра может сколь угодно глядеть на меня обеспокоенным взглядом, но я никак не могу узнать, какая часть ее натуры говорит правду. Ее рассказы и печаль могут быть частью хитрого плана, целью которого является предательство.

– Почему я должен тебе верить?

– Потому что у тебя нет выбора, – с легкостью отвечает она. – Люди редко избегают смерти. Если хочешь выбраться отсюда живым, тебе нужна ведьма.

Она права.

Именно поэтому я пришел сюда в первую очередь.

Если я хочу стать первым человеком на Шести Островах, который пережил месяц Красной Луны, мне необходимы ее предсказания.

Кроме того, магия притягивает магию. Если меч действительно существует, то, возможно, Селестра – прекрасный способ найти его. Возможно, именно поэтому отец никогда не пытался его отыскать. Наследник может быть ключом к разгадке.

Найти магию, убить короля и отомстить за отца.

– Мы договорились? – спрашивает Селестра. – Даю слово, что помогу тебе выжить, если ты поможешь мне сбежать.

Я убираю оружие в ножны, осознавая, что иного выхода у меня нет.

Победа – это все, что сейчас имеет значение. Если мне придется объединиться с монстрами на пути к триумфу, пусть будет так.

– Мы поедем в Полемистес, – отвечаю я. – Легенда гласит, что именно здесь находится меч, о котором упоминал король. И это единственное место, куда он не сможет проникнуть.

– Почему твоя семья так одержима этим мечом? – спрашивает Селестра.

– Это ключ к убийству Сирита, – говорю я. – Так хотел мой отец.

Я жду, как она отреагирует.

– Твой отец? – робко спрашивает она.

Селестра снова хмурится, а затем сужает глаза. Я не понимаю, интрига это или гнев.

– Встретимся в центральном лабиринте за час до восхода луны в ночь банкета, – произношу я. – Вряд ли кто-то заметит твое исчезновение.

– Только не лабиринт, – возражает Селестра, качая головой. – Тебе нельзя приближаться к замку или к моей матери. Это слишком рискованно.

– Я и не подозревал, что ты так беспокоишься о моей безопасности, принцесса.

– Я беспокоюсь о том, что мой спаситель будет убит до того, как ему удастся увезти меня с острова, – возражает она.

На моих губах играет ухмылка.

– Ты можешь выбраться из замка самостоятельно?

– Я занималась этим с самого детства.

– Тогда встретимся у подножия горы, – соглашаюсь я. – Но если это окажется ловушкой, я убью тебя. Опоздаешь хоть на минуту, и я уйду.

Я лукавлю, поскольку без Селестры и ее видений мне не удастся отыскать меч и спастись от смерти.

Но чем меньше она полагает, что я нуждаюсь в ней, тем лучше.

– Я приду, – говорит Селестра. Она протягивает облаченную в перчатку руку. – Клянусь.

Я сжимаю ее ладонь. Магия ведьмы вспыхивает между нами, словно спичка.

Вместе с наследницей мы сможем разрушить королевство.

Глава 15

Нокс

На улице темно, а в темноте Вистилиада особенно прекрасна.

Вдали от замка, парящего над головой, как всевидящее око, даже солдаты немного веселятся, а запах рыбы и соли Бескрайнего моря ползет по улицам.

Ночью остров расслабляется, ибо знает, что никто не следит за ним.

– Я думал, ты хочешь остаться в живых, – говорит Мика, пока мы идем по узкому проходу.

– Не будь занудой, – ругаюсь я. – Ты же не боишься темноты, верно?

Луна светит ярко, но уличные фонари едва тлеют.

Темные здания по обе стороны от нас напоминают сырые и кривые стены. Земля влажная, хотя я не помню, чтобы шел дождь. В большинстве витрин отсутствует свет.

Лишь в некоторых местах названия нацарапаны на деревянных дверях или нарисованы на маленьких вывесках, но большинство магазинчиков совершенно безлики. Прохожие вряд ли понимают, что в них продается.

Если вы лично знаете это местечко – отлично.

Если нет, то лучше пройти мимо, пока вас не заметили.

Мы подходим к двери, возле которой уже ждет Лео.

Я даже не успеваю постучать. В тот момент, когда я заношу кулак, дверь распахивается, и Лео впивается в меня взглядом так, будто я опоздал на встречу, которую мы даже не назначали.

Его темно-рыжие волосы напоминают лисиц, которые прячутся в садах за солдатскими казармами, и я почти уверен, что на нем та же рубашка и комбинезон, что и в прошлый раз.

– Наконец-то, – ворчит Лео. – Входите. Живее, живее. Я только что закончил ее прихорашивать. Она еще прекраснее, чем раньше.

Лео всегда доволен собой.

– Идите же, – бормочет Лео, проталкивая нас в дальний конец магазина.

Когда мы заходим внутрь, вокруг лишь густая тьма. Лео требуется некоторое время, чтобы снова зажечь масляный желоб, окружающий комнату по периметру.

Пламя вспыхивает на кончике спички и распространяется подобно огненному кольцу, прогоняя тени за считаные секунды.

Затем я вижу кое-что в центре комнаты.

Наш способ выбраться с этого проклятого острова и отправиться в Полемистес.

– Нет, – ахает Мика, пятясь. – Мы даже на шаг не приблизимся к этой штуковине.

Он смотрит на изобретение, качая головой.

– Я знал, что есть причина, по которой ты не рассказывал мне, в чем дело! Ты сказал, что это сюрприз! Разве наша смерть – это сюрприз?

Мика поворачивается ко мне с обвиняющим взглядом, но я лишь улыбаюсь в ответ.

– Он прекрасен, – говорю я, потому что так оно и есть.

– Это смертельная ловушка, – бормочет Мика. – Есть причина, по которой эти штуки никогда не проходили испытания, Нокс. Это опасные изобретения.

– Мое детище сможет пройти любые испытания, – возражает Лео.

– Разве жизнь не скучна без риска? – спрашиваю я.

– Главное слово – жизнь, – отвечает Мика.