реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Ковальски – Летопись Океана. Хроники (страница 5)

18

– Твой брат станет священником, но это не отменяет того, что в его жилах течет кровь индейцев майя и их знания – это его знания, – улыбнулась женщина.

– А в моих жилах тоже есть кровь майя? – с восторгом спросил мальчик.

– О, нет, милый… ты не похож на твоего брата, а он на тебя.

– Как это?

– Когда-нибудь я расскажу тебе эту историю, а пока что … довольно будет и того, что ты знаешь.

– Мама! Ты знаешь, что я не изменю своего решения и стану моряком! Ты как-то сказала мне, что я не такой, как мой брат.

– Милый, – женщина тяжело вздохнула, – зачем тебе эта служба? Не лучше ли примкнуть к Ордену, как и Георг?

– Ну уж нет! Не знаю, о чем ты говорила тогда, но …

– Я тебе не отец, – резко перебил подростка мужчина, сидевший в кресле у камина. – Вот о чём она говорила тогда.

– Не отец?.. А кто тогда мой настоящий отец? Ты знал его?

– Знал. Более того, я обещал ему позаботиться о тебе, чтобы ты вырос достойным человеком.

– Что с ним стало?

– Он … ушел гулять по вересковым полям, как говорил в старину мой народ. Твой настоящий отец и дед были моряками. И в тебе их наследие. Море зовет тебя и никто не в силах помешать этому. Позволь дать тебе только один совет, Нат… не повторяй их судьбы.

– И как мне это сделать? – подходя к камину, спросил подросток.

– Всегда следуй закону и сдерживай свою горячность, – был ответ.

– Мама! Я не могу скрываться тут вечно, – грустно произнес юноша, пряча лицо в ладонях. – Ищейки найдут меня и тогда даже Орден не сможет вас спасти. Вас и брата повесят из-за меня… и Лидию. Я не могу рисковать ей и дочерью.

– Милый, я же говорила… – заплакала старушка.

– Он прав, Катарина! Ему нельзя здесь оставаться. Он убил старшего офицера и был приговорен к повешению. Мы укрываем преступника … но и казнить его я не позволю, я обещал Блэку, – сурово произнес седовласый мужчина, входя в подвал маяка, где прятался его пасынок.

– Что тогда ты предлагаешь? – с затаенным страхом в голосе спросила она.

– Отпусти его… Расскажи ему всё до конца и отпусти.

– Что всё? – вскричал юноша. – Диего! Мама! Вы годами скрываете что-то от меня, говорите загадками… Мне это надоело! Я хочу знать!

– Помнишь, я говорил тебе, что твой отец…

– … ушел гулять по вересковым полям, да. Помню. Ты солгал?

– Нет! Для всего света и для закона, он умер много лет назад. В камере пыток испанской инквизиции, закованный в кандалы. Тот, к кому ты отправишься за океан – твой отец, но и не он.

– Как это?

– Его зовут капитан Фанг. Думаю, ты слышал о нем от своего брата.

– Глава тайной службы Ордена в Новом Свете? – с изумлением переспросил Нат.

– И касадор.

– Вот черт…

– Именно. Думаю, вы найдете общий язык, – усмехнулся Диего.

– Прощай, Натан, – целуя сына, прошептала старушка следующим вечером.

– Прощай, мама, – ответил с грустью тот. – Прости, что не оправдал твоих надежд.

– Возьми это, – протягивая сыну засушенную веточку вереска, сказала мать. – Он оградит тебя от нечистой силы… на корабле твоего отца.

Грибы тебя тоже ищут

Дверь в таверну легко распахнулась от удара ноги и капитан вошел в душное помещение. Гомон, крики и запахи жареной рыбы и рома ударили в голову. Бесцеремонно расталкивая тех, кто попадался ему на пути, мужчина решительно направился к стойке.

– Хозяин! – голос был под стать гостю: нетерпеливый, резкий.

– Наконец-то, – выдохнул невысокий лысый тавернщик, подбегая, – пятый день ждем … а вот и Вы, мингер…

– Где? – нетерпеливо и коротко бросил капитан.

– Наверху. Вторая дверь справа… – и видя, что собеседник разворачивается к лестнице, тавернщик схватил его за рукав рубахи. – Постойте-постойте! Вы так …

– Что еще?

– Помощнику моему ногу прострелил, перебил кучу посуды, а когда хотели позвать солдат, так он …

– Манкальм, – кивнул капитан. – Разберись.

Тот, кого звали Манкольмом – высокий здоровяк – один из четверых, что пришли вместе с капитаном – бросил на стойку тяжелый мешочек, приятно стукнувший о полированное дерево и рыкнул: “За ущерб!” Тавернщик сгреб кошель, подобострастно кланяясь.

Капитан и четверо его головорезов, громко топая коваными каблуками ботфортов, поднялись на второй этаж.

Дверь распахнулась с одного удара – Абель Кондор был не тем, кого остановили бы двери… Затхлый, спертый воздух, смесь запахов мочи, крови, блевотины и еще чего-то до боли знакомого ударили в нос.

В комнате было сумрачно. На койке у дальней стены можно было различить груду вещей, которая при внимательном взгляде оказывалась человеком, лежавшим ничком. Посредине комнаты валялись пистолеты и абордажный тесак, там же лежала шляпа, правый сапог и женская туфля. Вероятно, забытая в спешке шлюхой.

Подсвечники были пусты, свечи в них давно догорели, а заменить их на новые было некому. Ковер на полу был в бурых пятнах будто бы тут зарезали свинью, а то и две. Повсюду валялись осколки.

Осторожно ступая, люди вошли в комнату. Тот, кого тавернщик назвал мингером, решительно направился к лежавшему на кровати.

– Осторожней, Абель, – предупредил Манкальм. – Он может и не узнать.

– Откройте окно и дайте огня, – вместо ответа потребовал капитан. Один из свиты тут же спустился вниз, потребовать у тавернщика свечи.

Склонившись над лежавшим на постели, Абель тронул того за плечо, спросил тихо:

– Шарль? Ты слышишь?

В ответ была тишина.

– Живой? – спросил второй головорез, подходя и тоже склоняясь над телом.

– Дышит, значит живой, – ответил капитан, переворачивая Шарля на спину и осматривая. Тот застонал, веки дрогнули.

– Просыпайся, черт тебя дери! – вспылил Абель, встряхнув лежавшего за плечи.

Тот вдруг резко открыл глаза, дернулся, пытаясь вырваться. Вскрикнул:

– Пусти!

– Спокойно, Шарль… это же я … твой друг

– Абель?

– Да, это я. Со мной Манкальм, Джеймс и еще пара ребят с корабля… ты как? Ранен? Что за чертовщину тут устроил?

– Грибы тебя тоже ищут? – глядя на друга остекленевшим взглядом спросил Шарль.

– Что? Какие грибы? – не понял Абель.

– Ищут? И не могут найти… не могут … – забормотал между тем Шарль и зашелся смехом. Истеричным, переходящим в икоту. Попытался подняться, но вдруг рухнул на спину и забился в конвульсиях.

– Черт бы тебя побрал! – выругался Абель, отходя от постели. – Парни! Заберите его на борт.