реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Ибис – Война на факультете некромантии (СИ) (страница 32)

18

Следом за старшим братом в спальню влетела Эрна, врезавшись в твёрдую спину Криса. Я даже поморщилась, глядя на это и вспоминая, что приятного в столкновениях с парнями, будь они хоть трижды любимыми или трижды врагами, крайне мало, то есть вообще нет. Присутствие моей соседки заставило моего брата отмереть и перестать быть похожим на ледяную статую в зимнем саду какого-нибудь высокородного дракона, любующегося своим увековеченным обликом и ворчащего, что скульптор приуменьшил его достоинство.

— Это что? — спросил Кристиан, поднимая взгляд на нас с Максиком. К моей ещё большей влюблённости морского змея, он лежал на кровати спокойно, как будто так и надо, и придавал спокойствия мне. Мы с Максом переглянулись, и я честно ответила:

— Платье.

Глаз Криса дёрнулся.

— И почему оно не на тебе? — продолжил допрос Кристиан. Я глянула на стоящую рядом с ним Эрну, одним взглядом спрашивая: «Вам заняться нечем было?»

Эрна состроила недовольную рожицу. Ясно, мой братец настолько помешанный на моём контроле, что даже присутствие рядом избранной самки не всегда отвлекает. Или проблема в её платье? Вот будь оно чуть покороче… Возвращаясь к теме платьев:

— Потому что под одеялом в нём жарко, — отчиталась я. Максик нащупал мою руку под одеялом и ласково поводил по ней пальцем, напоминая, что и без одежды тут жарковато.

— Тогда зачем было забираться под одеяло? — спросил Крис, у которого ещё разве что только чешуя от возмущения моим поведением не лезла.

— Потому что без него холодно, — серьёзно ответил Максимилиан, прежде чем это сделала я, за что удостоился моего одобрительного взгляда. Ну вот, он уже поддерживает меня в одной из важнейших составляющих моей жизни: в издевательстве над старшими братьями.

Судя по выражению лица моего брата, всем здесь следует ожидать появление большого золотого дракона в истинной форме.

— Братик, ты бы в окно прыгнул, а то из чьих личных средств мы потом ремонт оплатим? — намекнула на неизбежные разрушения дворцовых помещений я.

Кристиан был так близок к грани, что я, по природе своей, просто не смогла удержаться и не добить его.

— Тогда ты прославишь нас с Максиком на всю страну, — широко улыбнулась я. — А то, в сравнении даже с той же матерью, я все эти годы была очень сдержанной принцессой.

Хотя я и издевалась над братом, говорила, в общем-то, правду. Четыре старших брата были серьёзной помехой для любовных отношений, даже если драконы и считали добрачные связи нормальными и необходимыми. Другое дело, что в остальных вопросах сдержанной меня было невозможно назвать.

Крис запыхтел и зарычал угрожающе. Воздух в комнате нагревался. И тут Эрна сделала то, чего никто от неё не ожидал: резким движением притянула брата к себе, чтобы поцеловать пышущие драконьим жаром губы. Я подскочила с постели, чтобы спасти подругу от возможных последствий её действий, забыв, что под одеялом на мне даже белья нет, но Максик успел перехватить, завернуть в одеяло и, усадив к себе на колени, указать на моего брата с соседкой. Крис целовал Эрну… и успокаивался.

Когда девушка отстранилась, то столкнулась с тремя направленными на неё удивлёнными взглядами и пожала плечиками:

— Мы просто не закончили.

Глава 19. Высшая некромантия для первокурсников(1)

Дарнея, королевство драконов

— Ты ведь не рассказала им? — магистр Альтштайн, удивлённый тем, с какой уверенностью действовали пятеро совсем зелёных некромантов под его попечением, провёл пальцами по тыльной стороне ладони бывшей ученицы, привлекая её внимание.

Огромный подземный зал вычурного драконьего дворца, с одобрения наследной принцессы выбранный лично судьями турнира для проведения третьего испытания, и ожидаемо не обделённый орнаментами на стенах, был полон народу. В отличие от двух предыдущих испытаний, доступных зрительскому глазу лишь благодаря магическому экрану, последнее проводилось в присутствии живой публики. Большая часть стен прямоугольного зала оказалась скрыта за трибунами, на которых разместились зрители и судьи, команды и их наставники. Под потолком ярко сияли магические огни белого цвета.

— О чём, учитель? — спросила Милиндэль, глядя в центр зала. Посреди помещения, на пол в окружении трибун поставили четыре каменных стола. Каждый предназначался для определённой команды: задания Лесифании и Далении, сражавшихся за первое место, были труднее, чем те, которые приготовили для Морении и Дарнеи.

Лораси и Максимилиан стояли у одного из принесённых для участников четырёх железных столиков с инструментами и органами в банках и отдавали распоряжения своим ребятам. Милиндэль, чей слух был немногим ранее усилен заклинанием Алоизиуса, одобрительно кивала, удовлетворённая тем, как её дохлятики распределяли задания.

— Ты прекрасно знаешь о чём я, Милиндэль, — недовольно отозвался магистр Альтштайн. — О рисках высшей некромантии.

— Если бы они о них знали, то вы бы сейчас здесь не сидели, — отмахнулась эльфийка. — Вам разве неприятно быть живым, учитель?

— Вопрос не в том, приятно мне или нет, а в том, насколько они будут готовы к последствиям провала.

— Они не провалятся, потому и подготовка к последствиям им не нужна, — легкомысленно отозвалась профессор теоретической некромантии, даже не повернув голову в сторону бывшего учителя.

— Ты слишком самоуверенна, — тяжело вздохнул магистр, признавая бесполезность дальнейшего разговора на выбранную тему.

— А вы слишком занудны, — хмыкнула Милиндэль. — Потому молоток для крокета вас и прикончил. Неожиданное оружие, правда?

Бывший покойник промолчал, тем самым, наконец, заставив эльфийку посмотреть на себя: она повернулась проверить, почему он не отреагировал на её шпильку.

— Да бросьте! После того, как Лораси и Максимилиан вдвоём провернули ваше воскрешение, им не составит труда организовать действия команды и повторить подобное впятером. Эта двоица удивительно талантлива, — сказала Милиндэль, встретившись с тяжёлым взглядом магистра Альташтайна.

— Знай они риски, действовали бы осторожнее.

— Вы знали риски, а погибли от моей безрассудной руки, — не удержалась от очередного напоминания о давнем крахе учителя эльфийка.

Магистр с трудом проигнорировал вторую за пару минут шпильку на тему своей смерти.

Глава 19. Высшая некромантия для первокурсников(2)

***

Лораси Дарнейская

Сегодня вечером я как никогда была благодарна профессору Милиндэль. Не так давно она заставила нас с Максимилианом сотворить магию, отнесённую к высшей некромантии, изучаемой на пятом курсе, и полученные от неё знания и умения оказались сейчас невероятно полезными. Правда, то, что нам пришлось использовать их так рано, окончательно убедило меня в мысли, что все взрослые сильные некроманты — это абсолютно чокнутые маги, потому что только чокнутым могла прийти в голову мысль выбрать подобное задание для третьего испытания! Пусть даже это и древний славный сложный турнир.

Хотя, возможно, некая ненормальность свойственна всем некромантам, потому что, даже узнав о задании, ни одна из команд не отказалась от борьбы за место.

— Ребята, я должен вам признаться! — заявил Эйзен.

Я дошла до той степени нервного напряжения, когда единственным желанным ответом было: «О Матерь, заткни пасть!» Всё потому, что здесь сильно пахло смертью, тревожа чувствительный драконий нос. А ещё потому, что в десяти метрах от нас работали умелые эльфятки, которые тоже откуда-то знали, что делать! Надеюсь, в отличие от нас, они знали это лишь в теории, потому что теоретики нередко уступают практикам.

Так что команды, как выяснилось, должны сделать, чтобы пройти третье испытание? Что мы, что лесифанцы обязаны воскресить некроманта, умершего несколько сотен лет назад, доверившего своё тело науке и пребывающего в преотвратном состоянии. Каждая команда своего личного мертвеца.

Звучит безумно для первокурсников. Собственно, именно по этой причине победа на этот раз зависела не от скорости и повреждений на телах участников, полученных в ходе прохождения испытания: всё решало исключительно качество конечного результата. И то, будет ли этот результат вообще.

— В чём признаться, Эйзен? — я подхватила с железного столика за своей спиной пинцет, сжимая его в пальцах, чтобы несколько приостановить мыслительный поток в голове и сохранить внешнюю уверенность. Воля к победе и необходимость сохранять спокойствие, как капитану, дали мне задать вопрос с как можно более невозмутимым лицом. Хотя я желала, чтобы парень слушал мои распоряжения, а не беседовал на отвлечённые темы.

— Я всё ещё девственник! — выпалил он и зажмурился.

Я прикрыла глаза и сделала глубокий вдох. Выдох. Вдох. Поняв, что не могу ответить без повышения голоса, направила умоляющий взгляд на стоявшего рядом Максимилиана, объяснявшего Эрне, как наращивать живую кожу на мертвеце.

— Так это вроде и так очевидно было, — сказал Рамон, прежде чем Максик успел вмешаться. — Ты же постоянно о своей внешности печёшься, словно бережёшь себя для кого-то!

— Нет, вы не поняли! Я не могу умереть девственником!

— Слушай, я познакомлю тебя с какой-нибудь девчонкой, ты только не переживай и делай свою работу, понял? — не знаю, каким чудом Максимилиану удалось сделать такое серьёзное лицо и похлопать Эйзена по плечу утешительно, притом что его это чудо бесит больше нас всех, но утешение, видится, сработало.