Александра Елисеева – Полуночница (страница 18)
— На мне
— …Их нет, — шепотом договорила за него. Отчего-то я ощутила страх. Может, Ивар обманывает меня? Хотя зачем ему… Всё это ужасно пугало меня. Я всегда испытывала предубеждение к магам.
И словно желая добить меня своими откровениями, он произнёс:
— Какую бы силу я ни тратил, ты все равно её не ощущаешь. Всё в бездну, Уна.
Я ушла от него, не желая больше оставаться в мрачном доме на пристани. Меня охватило неясное опустошение. Я испытывала гнетущее давление от того открытия, которое сделал Ивар. Я поняла, что окончательно запуталась в своих чувствах, и не могла ни о чём думать. Только подходя к трактиру, я осознала, что мужчина так и не ответил на мой вопрос, зачем ему понадобилось прийти незамеченным на площадь, но его молчание вызвало у меня не должную насторожённость, а лишь раздражение, ставшее уже привычным из-за необычайной скрытности картёжника.
Глава 7
Я вертелась у зеркала в торговой лавке, примеряя один наряд за другим. В те редкие случаи, когда я прежде покупала одежду, обычно выбирала самые дешёвые вещи, мало задумываясь о том, как они будут смотреться. Но в этот раз всё было иначе, и я чувствовала себя как будто царевной, хотя, как и всякую особь женского пола, меня всё равно одолевали сомненья, достаточно ли хорошо я выгляжу.
Когда я наконец вышла, то глаза Ареса сказали куда больше его слов.
— Ты великолепна, — восхищённо произнёс он.
Мне стало неловко от его взгляда. Так друг раньше никогда на меня не смотрел. Я неуверенно крутанулась, позволив юбке завертеться вокруг ног.
— Думаешь? — с сомнением спросила я, разглядывая своё отражение.
Бирюзовое платье явно сшили по последней моде. Оно чудесно смотрелось, хотя я ощущала некоторую неловкость. Слишком непривычным казался вырез, открывавший плечи и грудь. К такой одежде я не привыкла. Мне никогда не приходилось носить ничего подобного. Чересчур дорого и излишне вычурно.
С тугим корсетом я не справилась сама, и мне помогала помощница лавочника. Тяжёлая широкая юбка с кринолином опускалась вниз, до пола, не позволяя увидеть даже лодыжки, и открывала лишь мыски обуви. Мягкие туфельки на небольшом каблучке тоже воспринимались в диковинку. На севере такие могли позволить лишь знатные люди, а теперь, спустя несколько зим, появилась возможность купить их в городах.
— Берём, — не раздумывая, решил Арес.
Он не дал мне даже узнать стоимость платья и сам, не терпя возражений, рассчитался с лавочником. Помощница хозяина тут же принесла для меня подходящие чулки и бельё. Я густо покраснела от того, что всё это увидел сопровождавший меня парень, хотя сама в салоне Итолины Нард видела и более откровенные вещи.
Друг забрал тяжёлые сумки с покупками, и мною завладело смущение. Его стипендия была достаточно велика, но всё равно ему наверняка приходилось копить монеты, чтобы позволить себе сделать мне столь щедрый подарок.
— Спасибо, — поблагодарила я его со всей искренностью.
— Теперь осталось только перестать робеть, да, Уна? Если не будешь волноваться, всё пройдёт замечательно, — попытался поддержать меня Арес.
Но его совет оказался напрасным: когда я надела платье, страх перед грядущими танцами исчез сам собой.
Весенний бал в академии стражей считался едва ли не самым главным событием года. В этот вечер воспитанникам позволялось забыть об учёбе, насладиться общением с интересными людьми и возможно даже приобрести ценные связи, а всем прочим приглашённым — войти под свод академии, обычно закрытой для остальных жителей Льен.
Я с любопытством смотрела на высокие колоннады, старинные фрески на стенах и изумительные барельефы. Здание поражало своей роскошью, далёкой от скромной красоты Вижского града.
Внутри мне приходилось идти, опираясь на руку Ареса. Атласные туфельки скользили по белому мрамору пола, и я боялась упасть. По огромным залам академии гуляли сквозняки, и я ёжилась от холода, когда ветер касался обнажённых плеч. Я вдруг почувствовала себя крайне неуютно в выбранном платье. Раньше я носила лишь очень закрытые вещи, а нынешняя одежда позволяла увидеть непозволительно много, хотя на фоне нарядов прочих приглашённых мой казался довольно скромным.
То и дело друг останавливался, приветствуя знакомых. Поначалу я пыталась завязать с будущими стражами разговор, но потом это мне наскучило. Одни говорили с Аресом на непонятные для меня темы, другие — наоборот, о скучных вещах, например, о погоде. Поэтому в очередной раз выразив восхищение очарованию академии и посетовав на начавшийся на днях не вовремя дождь, я принялась лишь сдержанно улыбаться, перестав учтиво поддерживать беседу.
Но молчание не скрылось от сына Устара:
— Ты, наверное, запуталась уже в именах и лицах, — искренне посочувствовал парень.
Я удивлённо посмотрела на него. Вроде давно меня знает и сказал такую глупость.
— Разумеется, нет. Только что я познакомилась с твоим другом Раволом и его подругой Бет, а до этого мы общались с Арне и Бигнером, — принялась перечислять я. — Много шутил с нами рыжий Вилмер по прозвищу Лисий хвост, а обещал провести экскурсию по коридорам академии Беляк. Имени, увы, он не назвал. Ещё мы успели повстречать Рика и его девушку Арану. Ты повздорил с «одноглазым» Сагаром и звал к нам в трактир Ликса — у того ещё глаза разные. А потом…
— Стой, хватит! — взмолился Арес. — Ну у тебя и память, Полуночница! Никак привыкнуть не могу… Как, говоришь, звали девушку Рика? — потрясённо спросил он.
— Арана, — напомнила я.
— Даже я не запомнил… — пробормотал он.
— Арманьёлка. Красные волосы и зелёные глаза. Родинка возле губ. Пепельно-серое платье… — не колеблясь, озвучила я.
— Не нужно. Я помню, — мечтательно произнёс друг.
— Не удивительно, — хмыкнула я. — Ты в течение всего разговора пялился в её декольте.
— Там кулон красивый висел! — принялся оправдываться будущий страж. — С алмазом…
— С рубином, — услужливо поправила я. — И цепь заканчивалась существенно выше груди.
Арес стушевался, но затем с любопытством сказал:
— Интересно, где Рик познакомился с этой… как её… Араной. Сам-то он драгоценности лишь на картинках видел.
— Во время патрулирования Берльорда, — без сомнения ответила я.
— Где?! — удивился племянник Расмура. — Как ты узнала это, Уна? — с подозрением воззрился он, будто я призналась, что слежу за его однокурсником.
Я пожала плечами.
— Рик назвал арманьёлку своей девушкой, но это ложь. Слишком отстранённо они держатся друг с другом, — заметила я, — Арана из богатой семьи и непременно аристократка, но из обнищавших — более знатная, даже скрываясь, не пошла бы за руку с челядью. Она надела бедное платье, но камень с шеи не сняла, хотя он мог бы её выдать. Вряд ли настолько глупа, чтобы выставлять напоказ такую дорогую вещь. Скорее всего, девушка рассчитывает, что по нему её кто-то узнает, а значит, наверняка это фамильная ценность. На шее и руках царапины — она их явно пыталась скрыть пудрой. Вероятно, на неё напали недавно. Лихачи в Берльорде не пропустили бы такую особу. А раз жертва здесь и жива, да ещё и кулон при ней, значит, её спасли. Кто? — для вида задумалась на мгновение, — Ответ напрашивается сам собой: Рик. А сделать он мог это только во время патрулирования. Ты сам мне рассказывал, что его наказали и запретили уходить в увольнение до Весеннего бала, — завершила умозаключения я.
— И всё это ты поняла по несчастному кулону?! — ошарашенно произнёс Арес. Я улыбнулась.
— Не только. Остаётся только то, как Арана оказалась здесь, в Берльорде.
— От жениха сбежала, — фыркнул друг.
— Маловероятно, — размышляла дальше я. — Её бы схватили на границе. Да и зачем скрываться от замужества в соседней стране? Хотя… Нет, не сходится. Тот, кто обещал ей помощь, явно должен присутствовать сегодня и главное — не знает Арану в лицо. Мне кажется, её семья в опале, и поэтому девушка скрывается здесь.
— Тебе бы в ищейки, Уна. Жаль, девчонок туда не берут.
— И замечательно. Я могу развлекаться в своё удовольствие, не влезая в опасные дела, и строить беспочвенные догадки. Надо выяснить, кто из присутствующих сегодня посмотрит… ммм… ни туда, куда это сделал ты, а выше.
— А как же опасность, Уна? — наигранно возмутился Арес.
— Ну интересно же! — ответила я и увлекла его вслед за собой, чтобы не упустить загадочную арманьёлку из виду.
Я с любопытством озиралась по сторонам, но к Аране никто не подходил. Я могла бы уже подумать, что ошиблась со своими выводами, но девушка выглядела крайне опечаленной и грустной. Со мной она заводить разговор никак не желала, глядя с холодной надменностью, и лишь постоянно о чём-то перешёптывалась с Риком.
Но через некоторое время арманьёлка перестала меня волновать. Ноги уже стали гореть от танцев, когда мой партнёр, тоже устав, признался мне:
— Помнишь, я говорил, что мной заинтересовался один князь?
— Да, — отозвалась я, пробуя на вкус терпкое вино. Оно приятно освежало, хотя я бы не отказалась от глотка обычной колодезной воды.
— Он здесь, — радостно сообщил Арес. — Только что видел его. Кстати, Грасаль уже обратил внимание на тебя. Сказал, что мы очень красивая пара, — хмыкнул парень. Я увидела смешинки в его карих глазах, и потому слова не вызвали никого отклика в душе.