Александра Альва – Когда отцветает камелия (страница 106)
Акамэ не знала, хватит ли у неё сил преодолеть всю эту тёмную ауру, но она отбросила сомнения и как можно тише щёлкнула замком чемоданчика, доставая оттуда бумагу и пузырёк с тушью. Очень нужен был свет, но Эри не хотела просить Юкио вновь зажигать кицунэби.
Она на всякий случай проверила свой ворот и рукава, хотя и не надеялась, что масляный дух Абура-акаго рискнул спуститься с ней в Ёми, наверняка он сбежал, как только повеяло тёмной энергией. Но что-то защекотало шею, и маленький ёкай вылетел из укрытия, пару раз перевернувшись в воздухе. Его пламя горело слишком тускло, словно Царство мёртвых и из него вытягивало силы, но этого хватило, чтобы осветить чистый лист бумаги васи.
– Зачем же ты пошёл со мной? – покачала головой Эри, но протянула пальцы, о которые тут же потёрся Абура-акаго. – Мы можем и не вернуться.
Огонёк покраснел, будто хотел выразить негодование, и, отлетев от хозяйки, присел на край чемоданчика.
– Ты накормила его маслом, поэтому он стал твоим вечным спутником, – улыбнулся Юкио и выглянул из-за скалы, осматривая местность. – Пока, кроме блуждающих душ, поблизости никого.
– Поняла, тогда начинаю.
Хозяин святилища положил рукоять меча и печать, сделанную из осколков лезвия, перед акамэ, а сам прислонился к каменной гряде и сложил руки на груди, откинув голову назад. Вероятно, ему и самому было невыносимо трудно находиться в этом месте, но он не показывал вида.
Коснувшись частей меча Такэмикадзути, Эри задрожала всем телом: сила, что таилась в клинке, пронизывала и звала за собой. Кто-то тянул её на самую глубину, заставляя погружаться в видение с головой. Дыхание участилось, рука потянулась за кистью, и художница позволила своему дару взять верх над сознанием.
–
Эри вскрикнула и очнулась. Темнота вокруг напугала её, а неконтролируемый крик продолжал рваться наружу из глубины груди, но звука не было. Кто-то держал художницу сзади и сжимал рот.
– Тише-тише! – шептал Юкио и продолжал обнимать акамэ, не давая ей вырваться. – Ты в безопасности. Пожалуйста, перестань кричать, иначе сюда сбегутся все демоны Ёми.
Она не сразу поняла, где находится, и поэтому продолжала бороться, пытаясь ударить головой того, кто её удерживал. Но вскоре паника сменилась бессилием, и Эри осела. Осознание всего происходящего обрушилось на неё, подобно неожиданно пришедшей волне.
– Я сейчас отпущу руку, – продолжал тихо говорить ей на ухо Юкио. – Не бойся.
И он действительно ослабил объятия и развернул акамэ к себе, как куклу, вытирая её лицо шёлковым платком.
– Ты использовала слишком много сил, твоё тело не выдерживает.
Кицунэ показал ей ткань, окрасившуюся чем-то тёмным, и Эри наконец осознала, что это всего лишь кровь из носа.
– Прости, видение было очень глубоким, и я не смогла сразу из него выбраться, – пробормотала она и запрокинула голову, пытаясь остановить кровотечение.
– Лучше наклонись вперёд, – сказал Юкио и чуть надавил на её затылок. – Посмотри, на лбу теперь может остаться шрам.
Он коснулся уголком платка кожи между бровями, и Эри зашипела от прожигающей до самой кости боли. Знак акамэ вновь проявился.
– Я видела воспоминания меча и знаю, где он.
– Воспоминания меча? – Юкио замер, так и не донеся второй раз пропитанную кровью ткань до лица художницы. – Способности акамэ и правда удивляют. Ты узнала что-то важное?
– Бог Такэмикадзути отдал клинок одному из демонов Ёми, который, кажется, иногда выполнял просьбы ками за определённую плату.
– Да, я однажды слышал среди людей байку, что можно на самом деле передать что-то своему умершему родственнику, но за это придётся заплатить огромную цену. Не думал, что божества тоже пользуются услугами демонов.
Эри наклонилась над картиной, вокруг которой беспокойно летал Абура-акаго, и ужаснулась: весь лист покрывали грубые мазки чёрной туши, словно кистью пользовался безумец. Среди беспросветного мрака с трудом можно было различить очертания комнаты, до самого верха заваленной горами хлама.
Подняв голову, Эри увидела белую нить, тянущуюся от рукояти клинка в сторону гряды невысоких скал, расположившихся в долине. Среди царства тьмы светлая аура меча, избавляющего от скверны, напоминала петляющую тропинку, подсвеченную фонарями.
– Я ясно вижу наш путь. – Эри вздохнула. – Но справимся ли мы с демоном они? Кажется, лезвие клинка он хранит в своём логове.
Юкио ответил не сразу, но, когда он всё же заговорил, акамэ поняла: возможно, им и правда не суждено вернуться обратно.
– Надеюсь, хозяина не будет дома, когда мы придём за мечом.
Идти по осквернённой земле Ёми оказалось труднее, чем думала Эри. Ноги проваливались в вязкий чёрный песок, а вокруг стояла такая духота, что от каждого вдоха пересыхало во рту.
Источником бледного света служили тени душ, плавающие по мёртвой долине, но им на глаза попадаться не стоило – если они здесь, значит и надсмотрщики должны находиться поблизости. Поэтому Юкио и Эри обходили открытые места и прятались за высокими валунами, которые лежали столь хаотично, что казалось, будто их разбросал по земле ребёнок.