Александр Зубков – РАССКАЗЫ (страница 5)
Кай опомнился и повернулся к бабке. Та сидела за столом спиной к происходящему.
–Бабушка, что это было? – спросил он тихо.
–Что?
–Герда говорила.
–Тебе почудилось.
Кай долго сидел на полу. Наконец он встал, привязал Герду к саням и потащил их в лес. Когда он вышел за дверь, то сразу понял, что будет вьюга. По снегу струились снежные змеи. Он взглянул на сестру. Лицо её, растаявшее от слёз, быстро стягивала ледяная корка.
Он ушёл далеко от избушки. Земля была твёрдой, и Кай только обморозил пальцы, пытаясь её расковырять. Он присыпал сани снегом и тронулся в обратный путь. Ветер крепчал. А впереди его поджидали волки. В руках у него ничего не было. Пальцы его не слушались. Он подумал и пошёл вперёд. Волки не уступали дорогу. Самый большой из них клацнул зубами.
***
За стенами избушки снова бушевала метель. Темнело. Старуха сидела за столом, её куриные лапы лежали без движения. Старуха спала с открытыми глазами.
Вдруг дверь слетела с петель, и в комнату ворвался смерч. Старуха вздрогнула и очнулась. По избушке с завыванием гулял снежный столб. Старуха встала и закаркала. Она разучилась смеяться, это карканье было смехом.
–А ведь ты была Снежной Королевой! Поделом тебе, старя карга! Ты поддалась человеческим чувствам. Сердце твоё сталось живым. Так получи же своё. Ты умрёшь от холода и снега!
И с этими словами полоумная старуха вышла в кромешный ад ненастной ночи.
В ГОРОДЕ
Себастьян Перейра проснулся первым, и прежде всего проверил, лежит ли ещё под подушкой кольт. Кольт был на месте. Лось дрыхнул на раскладушке, автомат его, снятый с предохранителя, валялся рядом. Перейрой овладело великое искушение; он подошёл к спящему и, взведя курок, прицелился ему в лоб.
Лось проснулся и, к своему счастью, не рванулся к автомату, иначе, конечно, Перейра продырявил бы его.
-Ты чего? – выговорил Лось грудным голосом, не двигаясь с места.
–Шутка, – сказал Перейра и отошёл в сторону.
Лось сейчас же схватил автомат и убедился, что магазин полон. Он пощёлкал предохранителем, погладил воронёное дуло и даже замурлыкал от удовольствия. Это была отличная машина. С её помощью ничего не стоило с расстояний 300 метров разнести вдребезги человеческую голову.
–Я подумал, что ты решил убить меня, – сказал Лось.
–Мы ж друзья, – возразил Перейра.
–Это верно, – согласился Лось, – прикрой меня, я пойду нарублю дров.
Он вышел во двор и принялся рубить дрова. Это занятие ему нравилось. Лось был приземистый и крепкий, у него были могучие ягодицы. Расставив ноги и наклонившись над поленом, он приобретал монументальный вид. Поленья летели во все стороны; не разгибаясь, Лось провожал глазами случайных прохожих, готовый в случае чего схватить автомат. Наверху в окошке маячил Перейра со своим карабином.
–Ну и могуч же ты, Лось – сказал Перейра, когда Лось вошёл с охапкой дров. – На тебя никто не покушался?
–Отстань, – беззлобно бросил Лось, – надоели твои шуточки.
Они сварили чифирь и молча выпили, предавая друг другу кружку.
–Хорошо иметь друга, – сказал Лось; Перейра скорчил гримасу.
–Когда я работал бетонщиком в Гренландии, – продолжал Лось, – у меня был друг, его звали Жека. От него соседские девушки сходили с ума. Веселый был парень, как скажет что-нибудь, все мрут со смеху. Я правда мало понимал из того, что он заворачивал. А ты на него чем-то похож. Он замёрз пьяный в снегу.
Перейра сплюнул.
–Заткнись-ка, Лось, – сказал он. – На вот лучше кольт, застрелись.
–Зачем? – спросил Лось.
–На всякий случай. На колбасу, – пояснил Перейра.
–Да ну тебя, – сказал Лось. Он принялся собираться в путь-дорогу.
–Себастьян, у тебя есть граната? – спросил он у своего друга.
–У меня одна. Ты куда намыливаешься?
–В баню. Я два месяца не мылся. Весь чешусь, – объяснил Лось.
–Опупел ты, Лось, – сказал Перейра. – Подожди хоть до вечера.
–И то правда, – сказал Лось.
Он улегся на раскладушку и до самого вечера читал сказки, то и дело порываясь рассказать что-то из прочитанного Перейре. Но Перейра только огрызался на эти его приставания. Он сидел в углу, уставившись в пол.
–Своими мыслями, – говаривал Перейра, – я могу создать себе великий кайф.
Когда стемнело, Лось встал и, вооружившись, пошел прочь. Было уже совсем темно. Хоть он и смахивал на дурака, как неоднократно замечали все, кого он знал, всё таки он поспешил отойти в сторону от окошка их комнаты. И правильно сделал. Его друг Перейра с карабином в руках ждал, когда ним покажется спина Лося. Спина не появилась, и Себастьян, скрипнув зубами, пошёл в свой угол.
Только что Лось прошёл пару кварталов, как вдруг кто-то со второго этажа выстрелил в него из дробовика. Одна дробинка засела у него в ноге. Лось понял, что всё-таки нарвался на человека, у которого этим вечером было неважное настроение. Он упал на тротуар и дал короткую очередь в подозрительное окно. В комнате что-то ухнуло. Всё-таки автомат был действительно отличной штукой.
Но, наверное, он не угадал окно. Там кто-то крикнул: «Сволочь!» – и как заведенный принялся клацать затвором и палить в него из трёхлинейки. Лось отполз за угол. В этот момент он пожалел, что у него нет ни гроша, чтобы проехать в бронеавтобусе.
Он вскочил на ноги и, пригибаясь побежал по улице, прочь от взбеленившегося дома. Сзади ухнула граната. Лось бежал чуть боком, поворачиваясь к окнам передом, так как бронефартук прикрывал лишь его грудь и живот.
Бухая сапогами, он ворвался в подворотню и до смерти напугал какого-то деда. Тот со страху не мог совладать с револьвером. Лось не стал дожидаться, пока он придет в себя. Он огрел его прикладом по голове и обшарил карманы, выудив мятую сигарету. Какая-никакая, а это была добыча; Лось закурил и осмотрел свою ногу.
–Совсем как в Польше, – сказал он.
Так он шутил и подбадривал себя. В других случаях он говорил:
–Глухо, как в танке
Или:
–Щекотно, как под трамваем.
Этим выражениям он научился у Перейры.
Лось похромал дальше. Улиц, с которых доносилась стрельба, он избегал. А пальба усиливалась. Лось не знал, что надвигается антициклон, и все ревматики сходят с ума. Кроме того, повысились цены на бензин, и владельцы машин тоже были отнюдь не в радужном расположении духа.
Какая-то неясная мысль шевельнулась в голове у Лося. Сначала он не понял причину тревоги, овладевшей им, но через несколько шагов догадался, что идет прямиком к площади Бакунина. Это было ему совсем ни к чему. Там жила Элеонора. Эта Элеонора безумно любила его – так она говорила. У неё, он знал, есть крупнокалиберный пулемёт.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.