Александр Заречный – Ветер перемен. Книга вторая (страница 22)
- Вот это и главное! Давай послушаем весь альбом, а потом обсудим что и как будем делать дальше.
- А здесь записаны все песни?
- Вольфганг должен был записать все, а уже потом отобрать лучшие. Что он отобрал, я не знаю, так что в этом отношении мы с тобой на равных.
В динамиках зазвучала новая танцевальная песня Hands Up!
Качество звука было очень приличным, а для любительской по сути записи - просто отличным!
Всего Вольфганг отобрал для альбома 12 песен, включая даже " Чистые пруды", которую я пел только на русском.
- Тоби, как тебе эта песня? - спросил я, чтобы проверить, как она будет восприниматься аудиторией не понимающей язык.
- Отлично! - брат задрал большой палец вверх . - Особенно, когда аккордеон играет.
Ну да и для меня это был самый лучший в музыкальном отношении момент.
- А то, что ты не понимаешь о чём песня, тебе не мешает? Или ты всё -таки понимаешь?
- Не, я к словам не прислушиваюсь, просто мелодия хорошая. Слушаю, как на английском, например, тоже ведь пару слов только улавливаю.
Он прав, возможно я слишком беспокоился насчёт языка и делал варианты одной песни на разных языках. Это важно только там, где в песне есть глубокий смысл, а если обычная лирика, то абсолютно не важно на английском это, на русском или норвежском.
- Ну что, скажешь, Габи, как тебе альбом? Что нравится, а что нет? - спросил я, когда катушка закончилась.
- Нравятся мне все песни, - не задумываясь ответила Габи. - Только жалко, что здесь не все мои любимые поместились.
- Да, сколько влезло, столько влезло. Но это не беда, те, что не поместились, мы оставим на второй альбом. Я напишу ещё три-четыре вещи и - готово!
- А ты хочешь ещё записывать? - удивилась Габриэль.
- А почему нет, солнышко? - улыбнулся я. - Посмотрим, как пойдёт эта бобина и если люди будут брать, запишем ещё и - не один!
- А где они их будут брать? - Габи внимательно посмотрела на меня.
- Ну, пока что не в магазине, - пожал я плечами. - У Вольфганга налажен сбыт подобных альбомов. В Югендпалас ведь выступают практически все группы ГДР и многие зарубежные гастролёры.
- А это законно? - продолжала "пытать" меня Габи. Узнаю эту её, типично немецкую черту - изучить все нюансы любого дела.
- Вот даже не скажу тебе, - я и правда не знал, насколько это легально в современной ГДР. Но Вольфганг сразу сказал, что всю коммерческую часть он берёт на себя и мне лучше в это дело не вникать - всегда можно будет сослаться на то, что был не в курсе и продажи были без моего ведома. За это он и брал половину всех поступлений от будущих продаж себе. Но как он уверял, риска практически никакого нет, потому что все нужные люди в курсе его многолетней деятельности. Меня такое положение вещей вполне устраивало. По крайней мере, пока, на начальном этапе. Я ведь сначала вообще о коммерции не думал. Хотел просто послушать, как будет звучать группа на фирменной аппаратуре и записанная человеком, более-менее в этом разбирающимся. Но если деньги сами идут к тебе в руки, то глупо будет отказываться. Тем более, что они мне сейчас нужно позарез.
Кстати, а что там в пухлом конверте? Не оно ли, долгожданное?
Я взял конверт, так же аккуратно заклеенный и уже хотел вскрыть его, но вовремя вспомнил о Тоби. Меньше глаз...
- Ну, что Габи, я так понимаю Вольфганг сделал одну копию для меня, а вторую для вас. Можешь порадовать сегодня родителей. Я правда парням прокрутить это не смогу, откуда в полку магнитофон? Это только можно будет попытаться договориться в ГДО на следующей репетиции.
- Ты можешь взять наш магнитофон с собой, - предложила Габи. - Послушаете и ты принесешь обратно.
- Нет, солнышко, спасибо, но не надо! - я сразу отмел это предложение. - Как говорят в Украине: " Тиха украинская ночь, но сало лучше перепрятать".
Габи наморщила лоб пытаясь понять смысл, но растерянно улыбнулась:
- Я не поняла. Я не так хорошо знаю русский язык.
- А в этом случае тебе никакое знание не поможет! - усмехнулся я.
- Почему?
Вот придётся объяснять. Такая она.
- Ну вот смотри, - я вспомнил подходящий случай. - Ты в школу рано идёшь, правильно? Сейчас так вообще ещё темно, да?
Габи кивнула.
- И что ты видишь у дверей продуктового магазина?
- Там стоят ящики и коробки с продуктами.
- Просто стоят?
- Да.
- А магазин ещё закрыт, да?
- Да.
- И продукты никто не охраняет. Их привезли, сгрузили и уехали.
- Ну да, поставщик должен успеть к открытию во все магазины развезти. - Габи всё ещё не понимала к чему я веду.
- Молодец он, успел привезти раньше, чем магазин открылся. И тут ты такая в школу идёшь и вдруг тебе страшно захотелось ещё горячей, свежеиспечённой булочки, которая пахнет на всю улицу. Что ты сделаешь? Ну ты, может и пройдёшь мимо, а какой -нибудь "смелый" паренёк возьмёт и...
Я сделал драматическую паузу, чтобы эффектно закончить описание мелкого воровства.
- Если я очень захочу, то я тоже не пройду. - просто сказала Габи и я замер с открытым ртом. Вот это поворот! И что я теперь должен ей говорить?
- Что? - не выдержала Габи моего молчания. - Я не понимаю при чём тут булочка и это, как его?- сало, которое нужно перепрятать?
Последнее слово она старательно проговорила по слогам.
- А булочку не надо перепрятать, чтобы ты её не съела?
- Не надо, её для того и привезли, чтобы её съели!
- Её сначала нужно купить! - вырулил я наконец туда, куда всё время пытался.
- Ну я положу деньги в ящик и возьму булочку!
"А что, так можно, что ли?! ", мысленно вскричал я. Такую историю загубила...
- И ты так делаешь? - почти в расстроенных чувствах спросил я.
- Один раз, очень давно, когда маленькая была, - спокойно ответила Габи. - Сейчас я всегда успеваю дома позавтракать. А вот Тоби постоянно это делает! Он для этого с вечера деньги готовит.
- А он дома не успевает?
- Он и дома успевает и по дороге тоже! - засмеялась Габи. - Он у нас всегда голодный!
- Ясно. - уныло кивнул я.
- Так зачем сало нужно перепрятывать? - не отставала Габи.
Я чуть не взвыл!
- Потому что идёт украинец, видит сало лежит, ну как мимо пройти? А денег нет. Что делать?
Продолжить я не успел.
- Он возьмёт сало, а деньги потом принесёт. Завтра. - глядя невинными глазами сказала Габи.
Тут уже я не выдержал и захохотал во весь голос! Нашел кого учить морали!
Габи сначала с удивлением смотрела на мою реакцию, но хохотал я видимо так заразительно , что вскоре смеялись мы все трое.
Конверт мы вскрыли в комнате Габриэль. Из него шурша высыпалась пачка дойчемарок.
- Ого! - не удержался я. - Столько я никогда не видел.