Александр Якубович – В самом Сердце Стужи. Том VI (страница 41)
Планов у меня было громадьё, а как появились деньги и связи — они стали еще обширнее. И я бы все это мог сделать.
Если бы не проклятая засуха.
Реакция Грегора и Арчибальда на мой план распределения продовольствия ограниченными партиями была помягче, чем у Эрен. Грегор так вовсе не увидел проблемы в еженедельном снабжении, а наоборот, отметил, что человек легко привыкает к постоянству:
— Тревоги миледи понятны, — заметил мой оруженосец во время обхода замка. — Но они будут справедливы, только если вы в какой-то момент не сдержите слово. Да и за зерном будут мужики приходить, а не тревожное бабьё, а мужик зверь простой. Если работает, как сказано, то нечего лишнего выдумывать.
— А заниматься всем этим придется мне, — выдохнул шагающий рядом со мной Арчи.
— Хочешь уступить должность кому-нибудь другому? — насмешливо спросил я заместителя.
Мужчина сверкнул на меня единственным глазом, но ничего не ответил. Понял, что я над ним подтруниваю, а потому на насмешку не повелся.
Стояло уже начало сентября, сезон жатвы почти закончился. Амбары Ламара крестьяне выгребли за два дня, растащив по хатам и погребам почти тысячу мешков отборного южного зерна, так что в целом обстановка на наделе была спокойная. Взамен я получил шестьсот мешков овса, который по мере необходимости готовили в комбикорм, он же фуражная смесь, смешивая с другими культурами. По моему приказу стали добавлять немного давленой мягкой пшеницы местного производства, но конюхи настояли, чтобы такую смесь давали только работающим животным, иначе кони даже на такой небольшой добавке могли начать жиреть.
— Не вздыхай так, Арчибальд, — уже мягче сказал я своему подчиненному. — Если повезет, то через пару недель приедет Ларс с Хильдой. Введешь их в курс дела, они станут тебе опорой.
— Что, и купчиху пустите в наши дела? — удивился Арчи.
— А почему нет? — спросил я. — Хильда старательная и внимательная девушка. С амбициями, с чувством собственного достоинства. Они с Ларсом столько заработали на консервах, что как-то воровать или выкручивать в свою пользу они точно не станут. Особенно Ларс.
— Тут вы правы, — согласился Арчи.
Уж кто-кто, а он как человек, который вместе с Грегором занимался закупкой мяса, варкой тушенки и снаряжением товарных телег в Патрино, прекрасно знал, сколько стоило все реализованное молодыми Морделами добро. И понимал, что работали они за хороший процент, а не просто так. Ну а еще мы верили в нашего товарища. Пусть он почти год отсутствовал в городе, но таких как Ларс даже могила не исправит — он навсегда останется бабником, авантюристом и пройдохой. Просто сменил меч и кольчугу на берет и модные туфли.
Было все же в засухе и кое-что полезное. Так как большинство колодцев обмелели, а воду из реки по моему приказу теперь стали массово кипятить в больших чанах — с дровами проблем не было — мы привели в порядок эту часть городской инфраструктуры. Колодцы поменьше просто хорошенько почистили, а главные, коих по городу было четыре, если не считать замковые — еще и укрепили. Деньги на все это выделил я из собственного кармана, ведь городские расходы находились в моем ведении. Было бы неплохо устроить ремонт улиц, но пока это терпело — а вот приведение в порядок городских ворот шло полным ходом.
После стычки с Фитцем я больше не верил в гуманизм местных, поэтому готовился к тому, что может найтись какой-нибудь умник, который придет по мое зерно. Самый лучший способ избежать сражения — запереться в городе и ждать, пока противнику надоест ошиваться под стенами. Так что сейчас, пока стояла погода, мои строители и крепостные активно занимались ремонтными работами, обновляя кладку, укрепляя своды и проверяя механизмы. Причем укреплял я не только северные, но и южные ворота. Потому что напасть могли с любого направления, я в равной степени ждал как набега варваров, так и удара в спину от нового барона Атриталя. Восточные и западные проходы по ширине более напоминали калитки и блокировались парой перевернутых телег, так что там слишком утруждаться не стоило.
Кроме ремонта мои люди еще занимались заготовкой оборонительных материалов. Вязанки промасленных веток, которые можно было поджечь и сбросить на головы атакующим, котлы со смолой, крупные камни для метания — все это шло в ход, готовилось, запасалось и любовно раскладывалось вдоль всей линии крепостной стены.
Как я и надеялся, младшие Морделы вернулись в Херцкальт как раз к концу сентября.
Ларс выглядел немного осунувшимся после дороги, а вот Хильда буквально светилась от счастья. Как оказалось, девушка очень скучала по родным местам, а когда возвращаешься домой, да еще и с успехом, все играет совершенно иными красками.
Мы позволили купеческой чете немного перевести дух, после чего взяли парочку в оборот.
Эрен заперлась вместе с Хильдой в кабинете — проверять учетные книги, которые вела купчиха во время работы в столице, я же пригласил Ларса на разговор в лабораторию, которая сейчас вне сезона простаивала. Это у Фридриха были свинофермы и большие хозяйства, где можно было разжиться свининой или курицей в это время года, мой же надел в плане варки тушенки целиком и полностью зависел от поставок охотников.
— Ох, не того человека король Эдуард бароном сделал… — выдохнул Ларс после того, как мы поведали ему про махинацию с «плесневелым зерном» и планами по распределению продовольствия через ограниченные закупки и раздачи хлеба. — Вам бы, командир, в столичную купеческую гильдию податься, на какой высокий пост…
— Склонности к торговле у меня нет, — ответил я бывшему заместителю. — Ты лучше скажи, готов ли вернуться к старой работе?
Для оказания психологического давления на Ларса тут были собраны Грегор и Арчибальд, которые молча стояли у стены, пока я беседовал с молодым Морделом.
— Милорд… — начал Ларс, затравленно оглядываясь на бывших коллег по отряду, словно если он мне откажет, его из этой комнаты не выпустят. — Нас могут неправильно понять те же Морделы или Ламары…
— Если ты не понял, и старик Хильды, и толстяк Ламар уже повязаны всевозможными делами и планами. Особенно, когда я посулил им прямую торговлю с Кастфолдором через нашу гильдию, а не гильдию графа Зильбевера.
Услышав эти новости, Ларс только что не зажмурился от удовольствия. Все же, он уже проникся купеческими делами и набрался науки как от Хильды, так и от коллег по купеческому цеху в Патрино. Не сидел же он в лавке целыми днями.
— Так что от меня требуется? — спросил мой бывший зам.
— Мне помочь, — вышел вперед Арчибальд. — А то дел столько, что все из рук валится, а за ними глаз да глаз нужен…
В лаборатории на секунду повисла тишина, а потом Ларс натурально расхохотался, а следом за ним покраснели от сдерживаемого смеха и Грегор с Арчибальдом.
— Ладно! Ладно! — пытаясь отдышаться, сказал молодой купец. — Если отец Хильды будет не против, то конечно помогу с делами! Времена-то тяжелые, да и торга сейчас никакого не будет, с таким дурным годом. Да и как я могу не протянуть руку помощи старому товарищу!
Я не знаю, репетировали Арчи с Грегором эту шутку, но обстановку выходка моего заместителя точно разрядила. А Ларс перестал тревожно озираться по сторонам, не зная, что его ждет. Все же, мы не виделись более полугода, многое могло измениться.
— Не будет, — заверил я Ларса. — Лучше расскажи, как обстоят дела в столице и по пути сюда. Уже не дергали вас с Хильдой, дали передохнуть с дороги.
Бывший заместитель серьезно кивнул, понимая, что сейчас я ожидаю от него подробного доклада.
То, что поведал нам молодой купец Мордел, уверенности в завтрашнем дне не добавляло. Потому что обстановка от региона к региону менялась от плохой до катастрофической. Те наделы, что были побогаче, вроде как готовились к голодной зиме, запасали зерно, делали закупки. Но были и земли не слишком доходные, где или лорды все спускали на вино и развлечения, либо просто почвы были бедные. Херцкальт, хоть и стоял у черта на рогах, имел две полноценные реки, лес и возможность вести подсобное хозяйство. Та же рыбалка никуда не денется, пусть и рыбы будет поменьше. И хоть речная добыча была сомнительного качества — мелкая и костлявая, но рыбу крестьяне ели активно круглый год, заменяя ею нехватку мяса. Вот только на одной рыбе долго не протянешь.
— Бунты будут, милорд, — проговорил Ларс. — Голодные бунты. Это вы тут подготовились, приняв во внимание кровавую луну, да и миледи оказалась совершенно права… А на половине земель даже налоги снижать не будут.
— А что у соседей? — уточнил Арчибальд. — Может, мы зря стены и ворота укрепляли…
— Не зря, — покачал головой молодой купец. — Точно не зря. Не знаю как в Атритале, а вот в Кемкирхе все плохо. Там уже люди не знают, как до нового года доживут, если что-то на посевную следующую сохранять. Еще и вас, командир, поносят, на чем свет стоит.
— А меня-то за что? — удивился я.
— Да за то, что мельницы Атриталя разорили, да у них и раньше срока цены на муку вверх пошли, — махнул рукой Ларс. — Что дурням объяснять, что это бы им не помогло, да и вы мололи муку и продавали в Атриталь без больших прибытков. Но вот говорят, прямо слюной некоторые брызжут, что во всем барон-выскочка с севера виноват. Если бы не междоусобица с Фитцем и ваш дерзкий план, то все бы в Кемкирхе было хорошо.