Александр Вольт – Архитектор душ (страница 36)
Запуганный бизнесмен подписывал долговые расписки или напрямую отписывал свой проблемный бизнес на подставное лицо или даже на самого Громова. После этого Громов, уже как фактический контролер, своей властью «зачищал» все инциденты, закрывая дела как «несчастные случаи». А затем, имея на руках абсолютно «чистый» с юридической точки зрения актив, он перепродавал его более крупному бизнесмену, который, скорее всего, и был изначальным заказчиком.
Именно этот механизм, как я теперь понимал, и сломал отца Алисы. Я понял, что старый Громов был не просто взяточником, а очень умным рейдером, что навострился «отжимать» чужой бизнес при помощи своего служебного положения.
Оттолкнув от себя мышку, я понял, что на сегодня с меня хватит этих «открытий». Голова начинала гудеть. Нужно было переключиться на что-то более простое и понятное.
Мой взгляд упал на увесистый томик «Устава», лежавший передо мной. Я пододвинул его к себе. Если уж я здесь начальник, то стоит хотя бы прочитать инструкцию. Какую-то часть информации я уже получил из теперь уже моей памяти, но, мне казалось, что эту информацию нужно постичь самому.
Так будет проще и понятнее.
Я открыл книгу и, игнорируя тихую возню в кабинете, с головой погрузился в чтение.
Спустя примерно час, в течение которого в кабинете стояла лишь тишина, нарушаемая шелестом страниц, я захлопнул книгу. Этот звук заставил девушек поднять на меня глаза.
Я начал с простого, задавая общие вопросы по структуре службы и иерархии подчинения, чтобы проверить, насколько внимательно они читали.
Лидия, как я и ожидал, отвечала, цитируя параграфы почти дословно. Но затем она указала на противоречие между двумя статьями устава: одна устанавливала срок подачи полного отчета в семьдесят два часа, а другая требовала сопутствующие документы, например первичный осмотр места происшествия, из полицейского управления, которые, по их внутреннему регламенту, готовились до пяти рабочих дней.
Классическая бюрократическая ловушка, которую старый Громов, возможно, использовал в своих целях, чтобы затягивать неудобные дела.
Я молча сделал пометку на полях своего экземпляра.
Алиса, которая до этого откровенно скучала, вдруг ткнула пальцем в одну из страниц.
— А вот здесь сказано, что при несчастном случае на производстве коронер может инициировать проверку условий труда. Почему «может», а не «обязан»?
Вот и второй нюанс.
Я посмотрел на них обеих. Этот семинар давал мне гораздо больше, чем сухой текст закона. Мы прошлись еще немного по пунктам, я позадавал вопросы и, в целом, остался доволен.
Дальше день проходил без происшествий. Мои трое помощников продолжали заниматься своим любимым делом — перекладыванием бумажек, а девушки продолжали листать книги, опрашивать друг друга прямо как студентки перед экзаменом, и полистали пару по-настоящему чистых дел, в которых я не заметил подвоха, чтобы ознакомились с оформлением документов.
К концу рабочего дня хаос в кабинете наконец-то начал отступать, и под ним стал проявляться порядок.
Горы папок, громоздившиеся на моем столе, исчезли, переместившись в аккуратные стопки на столах ассистентов. Мусорные корзины были опустошены. Даже воздух, казалось, стал чище. Лизавета, Игорь и Андрей, уставшие и недовольные, но выполнившие работу, бросали на меня косые взгляды, явно ожидая команды «вольно».
— На сегодня все, — сказал я, отрываясь от изучения рабочего компьютера. — Можете быть свободны.
Они, не дожидаясь повторного разрешения, подхватили свои сумки и почти бегом покинули кабинет, оставив нас троих в тишине. У самой двери Лизавета снова бросила на меня обиженный взгляд, но, ничего не сказав, исчезла.
Таскаться по городу на казенной машине или вызывать такси каждый раз было неудобно и привлекало лишнее внимание. Тем более что просить о перевезти барахло девушек ко мне… это не просто подозрительно, это абсурдно.
Мне нужен был собственный транспорт, и сегодня же.
Я достал мобильный и набрал знакомый номер.
— Аркадий Петрович, это Громов.
— Слушаю, господин коронер, — раздался в трубке его слегка утомленный голос.
— Вы еще в городе? Мне нужно, чтобы вы нас подобрали.
— Конечно, сударь. Куда едем?
— Городской автопарк. Тот, что на Адмиралтейской.
— Буду через десять минут, — без лишних вопросов ответил водитель.
Я закончил вызов и поднялся из-за стола.
— Поехали.
— Зачем нам в автопарк? — спросила Алиса, когда я убрал телефон.
— Если ты хочешь перетаскивать свои вещи в руках — я не против, — бросил я, направляясь к выходу.
— Нет, не хочу, — тут же заявила она, догоняя меня.
— Вот и отлично. — Я посмотрел на Лидию, которая молча следовала за нами. — У тебя есть вопросы?
— На данный момент нет, — ровным голосом ответила она.
Ровно через десять минут у массивной двери Коронерской службы затормозил знакомый микроавтобус. Мы погрузились, после чего Петрович, не задавая лишних вопросов, кивнул в знак приветствия и плавно тронулся.
Поездка заняла не больше четверти часа. Мы ехали по вечерним улицам Феодосии, которые постепенно заполнялись людьми, спешащими с работы. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая здания в теплые, золотистые тона.
Наконец, мы свернули с оживленного проспекта и оказались перед огромной огороженной территорией. За высоким сетчатым забором ровными рядами стояли десятки, если не сотни, автомобилей всех мастей: от бюджетных малолитражек до представительских седанов и мощных внедорожников. Над воротами красовалась большая вывеска: «Имперский Автопарк. Продажа и Аренда».
— Приехали, господин коронер, — сказал Петрович, останавливая машину у входа.
— Спасибо, Петрович. Дальше мы сами, — сказал я, открывая дверь. Он молча кивнул, и, как только мы вышли, тарахтящий микроавтобус скрылся за поворотом.
Мы втроем вошли на территорию автопарка. Огромная асфальтированная площадка была заставлена ровными рядами автомобилей, блестевших на солнце свежим лаком. Мы медленно пошли вдоль одного из рядов. Я осматривал машины, пытаясь выбрать что-то подходящее — не слишком броское, но и не слишком убогое.
Не успели мы пройти и двадцати метров, как к нам подскочил молодой парень в фирменной рубашке с логотипом автопарка.
— Добрый вечер! Рады приветствовать вас в «Имперском Автопарке»! Меня зовут Константин, я ваш персональный менеджер. Ищете что-то конкретное? У нас как раз сегодня специальное предложение на седаны бизнес-класса, скидка до пятнадцати процентов, а также…
— Константин, — прервал я его словесный поток, не останавливаясь. — Я буду вам очень признателен, если вы не будете грузить меня лишней информацией, пока я сам не задам вопросы.
Он на мгновение опешил, но тут же собрался и с профессиональной улыбкой закивал.
— Конечно, господин. Как вам будет угодно. Буду рядом, если понадоблюсь.
Он отстал на несколько шагов, готовый в любую минуту выскочить, как чертик из табакерки, и ответить на любой мой вопрос.
Мы продолжили идти по рядам. Мне нужен был надежный, вместительный и не слишком приметный автомобиль.
Мой взгляд скользил по вычурным формам новых моделей, но я искал другое. И вскоре поиски увенчались успехом. В дальнем углу площадки, среди более скромных машин, стоял он. Черный седан, чьи строгие классические линии были мне до боли знакомы.
Местный аналог старого доброго «Мерседеса» S-класса в сто сороковом кузове — легендарного «кабана». Массивный, внушительный, но без современной агрессии. Он был символом не богатства, а надежности и статуса, который не нуждается в подтверждении.
— Вот этот, — сказал я, останавливаясь. — Рассказывайте.
Менеджер тут же подлетел к нам, его лицо расцвело.
— Отличный выбор, господин! Это «Имперор-400», легендарная модель. Здесь у нас шестицилиндровый рядный двигатель, объем три и два литра, сто девяносто лошадиных сил. Невероятно надежный агрегат. Пневматическая подвеска, двойные стекла, автоматическая коробка…
— А багажник большой? — перебил я его.
— Багажник?.. — менеджер замер, отрепетированная тирада оборвалась на полуслове. Он смотрел на меня с таким видом, словно его никто и никогда не спрашивал о багажнике этого автомобиля.
Алиса прыснула, но успела прикрыть лицо рукой.
— Багажник, — повторил я терпеливо. — Багажный отсек. Место, куда кладут багаж. Сумки. Чемоданы. Тела.
— Т-тела?.. — менеджер заметно побледнел, и его профессиональная улыбка дала трещину.
Я вздохнул и позволил себе легкую усмешку, чтобы он перестал замирать на месте при каждой моей фразе.
— Шутка. Профессиональная деформация, не обращайте внимания. Давайте просто его откроем. Нам предстоит переезд, и я не хочу лишний раз кататься туда-сюда, — мы подошли к машине. — Задние сиденья складываются?
Лицо менеджера снова просветлело. Он, кажется, ухватился за этот вопрос как утопающий за спасательный круг.
— Отличный вопрос! — выпалил он с воодушевлением, словно ждал именно его. — Это не просто сиденья, это целая трансформируемая салонная система «Фри-Спейс»! Одним нажатием кнопки сиденья складываются и вы получаете идеально ровный пол. Немецкая практичность в сочетании с имперской роскошью! Вы можете перевозить хоть антикварный комод, хоть…
Я не слушал. Открыв багажник, я внимательно осматривал его объем, прикидывая в уме, сколько стандартных мешков и чемоданов для женских тряпок сюда поместится. Вполне прилично.