реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Спиркин – Незаконченные дела. Часть 2 (страница 3)

18

– Джордж, я понимаю твое недовольство, но пока мне не удается убедить совет директоров увеличить закупки энергоресурсов из Северной Америки вместо России, – ответил Сезар. – У них газ дешевле, чем ваш, несмотря на длинное плечо доставки…Вам, кстати, не мешало бы и самим предложить нам скидку. Это могло быть козырем во время обсуждения договоренностей относительно вашей продукции.

– Текущая экономическая ситуация на рынке газа и нефти не позволяет снизить цену, – с сожалением ответил Джордж. – Моя компания и так работает на грани рентабельности.

– Тогда используйте политические рычаги, – саркастично предложил Сезар. – Вы же самая сильная страна в мире.

– Не иронизируй. Хочешь расписаться в собственной непригодности, чтобы нас обоих заменили? – Джордж раздраженно отреагировал на сарказм собеседника. – Нет уж, давай сами будем эту грядку возделывать.

– Пойми меня, Джордж. Главная сложность в том, что Торес сам активно поддерживает поставки газа из России. Еще этот Эррера сумел снискать его доверие и стать незаменимым. Он теперь словно консильери6 в нашем холдинге.

– Чёрт… – вырвалось у Джорджа с раздражением. – Слушай, а какая повестка совещания предстоящего совета директоров?

Сезар ответил чуть приглушенным голосом:

– Будем обсуждать поездку босса в Мексику, на встречу панамериканских стран.

– Ты как двоечник себя ведешь, лишь бы перевести стрелки на кого-то, – ехидно покачал головой Джордж. – Давай предлагай, выдвигай свои идеи.

Сезар раздраженно взглянул на Джорджа и повысил голос:

– Вот вам и карты в руки. Сами уговаривайте нашего босса.

– Тише, не истери, – перешел на приглушенный тон Джордж. – У меня идея. Предлагаю сделать так, чтобы ваш шеф не смог улететь не только на саммит, но и не смог принимать ни каких решений в тот период. Пусть полетит вместо него, к примеру, Алонсо.

– Почему Алонсо? Обычно в отсутствие босса его замещает Дельгадо, – удивился Сезар.

– Пусть Дельгадо остаётся и замещает его в Буэнос-Айресе, а договора подпишет тот, кто нам подходит. От тебя требуется подготовить почву в совете директоров, чтобы они выбрали Алонсо руководителем делегации. Ты также, естественно, будешь в её составе, и там, на месте, всё проконтролируешь. Наша задача – убедить Алонсо изменить приоритеты.

– Сомневаюсь, Джордж. Алонсо сам участвовал в создании альянса с русскими.

– Не забывай, у нас есть на него компромат, – с ехидцей ответил Джордж. – Его связь с Фонтес, помнишь. На фотографиях они смотрятся очень даже убедительно. Думаю, он не откажется от наших условий. Твоя задача – подготовить мнение, когда мы отстраним вашего босса. Тебе все понятно?

– Да, понятно, – грустно отреагировал на вопрос Сезар.

– Ладно, я пошёл! – Джордж поднялся, не попрощавшись, бросил купюру на стол и быстрым шагом покинул кафе.

…Эстелла старалась внимательно подслушивать диалог, происходящий за соседним столом. В тоже время всем своим видом показывая, как увлеченно работает, чтобы не вызвать никаких подозрений. Когда оба мужчины покинули зал, Эстелла откинулась на спинку кресла и, закрыв глаза, буквально выдохнула. В её голове беспрестанно кружилась фраза: – «сделать так, чтобы ваш шеф не смог улететь на саммит».

«Что же мне теперь делать после услышанного» – наконец, пробило девушку. – Собственно, какое мне дело до разборок между ними. Тем более, я уже не работаю на GFDE. Эстелла взяла в руку карандаш и постаралась отключиться от только что услышанного ею. Наклонилась над столом, вернулась к своим формам отчетности, но мысли без остановки кружились и кружились в голове. Она со злостью бросила карандаш на стол:

– Опять-же, а кто меня оттуда попер! – с раздражением прошептала она про себя. Карандаш ударился об стол и упал на пол. Посетители повернулись на звук удара.

Глава 3

– Проходите, проходите, пожалуйста, дамы, – открывая перед женщинами дверь в помещение юридической службы нашей компании, поприветствовал я их. – Позвольте представить вам, – я подошёл к руководителю подразделения. – Это Алехандро Гарсиа, царь и бог нашей юридической службы, – произношу я с улыбкой, замечая взгляд женщин, слегка сконфуженных незнакомой обстановкой и любопытными взглядами.

На правах хозяина Алехандро тут же берёт инициативу в свои руки:

– Добрый день, присаживайтесь, пожалуйста— приглашает он, указывая рукой на стол, окружённый стульями.

Женщины принимают предложение, деловито рассаживаются. Понимая, что в данное время моя миссия окончена, быстро подхожу к Маргарите, наклоняюсь к её уху и шепчу:

– Когда закончите «свои совещания», позвони мне, хорошо? – Она тихонечко кивает в ответ.

Громко извиняюсь перед присутствующими, сообщаю, что у меня дела, и покидаю кабинет, оставляя женщин в заботливых руках Гарсиа.

В конце дня, когда уже собирался покинуть стены рабочего офиса, мне позвонила Маргарита. Встреча с юристами, сообщила она, прошла весьма успешно, и теперь путь к организации детского сада стал гораздо яснее. Она выразила свою благодарность за содействие в этом вопросе. Я же в шутливом тоне парировал, что одной благодарностью тут не отделаться – придётся доплатить. Заинтригованная Маргарита поинтересовалась, какой же «платы» я требую.

Приглашаю в ресторан – ответил я, – возможно, это будет достойной компенсацией за мои скромные услуги.

В конце разговора я сказал, что у меня есть для неё ещё один сюрприз, но о нем я сообщу только за столиком. На том и порешили. Встретившись у дверей на выходе здания офиса, мы отправились в тот самый ресторан, о котором я рассказывал ей во время нашего первого совместного ужина в Энске.

Столик был мною заказан заранее, поэтому ждать не пришлось. Мы удобно устроились в своих креслах. Часть заказа в виде закусок уже была на столе. Заказав дополнительные блюда к столу, мы активно принялись за еду. Выпив бокал вина, Маргарита разомлела. Начала в подробностях рассказывать, как проходила встреча с юристами. Когда жена высказала всё что хотела мне сказать, я решил, что пора сообщить любимой женщине о сюрпризе, который я приготовил нам:

– Итак, я хочу сообщить тебе, что мы через три дня летим в Доминикану. Нас пригласил Хименес. Предложил совместный отдых двух семей на яхте. Целых пять дней будем с тобой наслаждаться тропическими пейзажами в окружении океанских просторов. – В нетерпении я смотрел на Маргариту и ждал её реакции.

– Ой, как неожиданно! Конечно, я согласна! Я столько слышала об этом райском уголке планеты, а теперь появилась возможность побывать там.

– Эдуардо уже не раз там проводил со своей женой отпуск. В это раз он пригласил нас с тобой. Заодно познакомишься с его супругой – Ирен. Она родом из Соединенных Штатов. Родилась и выросла там. Ну в общем, уверен, вы обязательно подружитесь.

– Конечно, дорогой, о чем речь. Кстати, скажи пожалуйста, поточнее, где находится эта Доминикана? – Маргарита вопросительно посмотрела на меня.

– Ну-у, это недалеко от Кубы, Мексики, Коста-Рики. Кстати, США тоже рядом. – жена закивала головой, показывая, что поняла. Вдруг в её глазах блеснул огонек:

– Диего, ты сказал, что рядом с этой страной и Коста-Рика находится.

– Да, не очень далеко, а что? – ответил и задал вопрос одновременно, удивляясь интересу Маргариты к Коста-Рике.

– Понимаешь, несколько лет назад произошла одна история, некоторым родом связанная с Коста-Рикой. Я тогда еще жила с Юрой, но это не суть важно, – она махнула ладошкой руки.

– Интересная вышла история, – продолжила она. – Точнее, история связана не со мной, а с моей бывшей свекровью. Звали её – Валентина Михайловна. В тот год деньги ей пришли из Коста-Рики, денежный перевод…

Когда Маргарита произнесла про денежный перевод из Коста-Рики, я сразу напрягся. Волнение охватило меня, но постарался показать видимость спокойствия.

– Интересно… И что за перевод? Расскажи, пожалуйста, – в полном нетерпении я слегка поторопил жену

– Хорошо. История и правда непонятная.

***

В тот день я пришла навестить свекровь. Нажала кнопку звонка входной двери. Услышав знакомую трель, стала ждать. Вскоре послышалось шарканье по полу, и за дверью раздался старческий голос:

– Кто там?

– Это я, Маргарита. Открывайте, Валентина Михайловна.

Замки щёлкнули, дверь приоткрылась.

– Здравствуй. Проходи, милая, на кухню, – сказала пожилая женщина и, не дожидаясь меня, направилась туда.

В квартире витал застоявшийся, спертый воздух. Я повесила куртку на вешалку, сняла обувь и последовала за хозяйкой. Валентина Михайловна уже суетилась у плиты, разогревая чайник. Достала из холодильника какую-то снедь. Стала её нарезать, укладывая в тарелочку.

– Сейчас чайку попьём, – обернулась она в мою сторону. Я стояла сзади неё. Смотрела на её старческую фигуру. В голове мелькнула мысль: «она здорово сдала после смерти Паши».

– Ты чего не отвечаешь, как будто отключилась, – ткнула меня в плечо Валентина Михайловна. Я встрепенулась:

– …с удовольствием попью чайку. На улице сегодня так сыро и холодно, – с улыбкой отреагировала я.

Наконец закипел чайник. Разлив чай, я поинтересовалась:

– Валентина Михайловна, как вы себя чувствуете?

– Как обычно, дорогая, – ответила свекровь, – значит, хорошо.

Мы тихонько засмеялись. За чаем я рассказывала о школьных делах внука, вскользь упомянула о собственных заботах, но старалась говорить о себе поменьше. Мне казалось, Валентине Михайловне это не слишком приятно, да и, скорее, даже не интересно. Особенно после того, как я снова вышла замуж. Точнее, у нас с Юрой тогда был гражданский брак. Надо отдать ей должное, она ни разу меня этим не упрекнула, даже косо не посмотрела, продолжая относиться с прежней теплотой и заботой.