Александр Поворот Реки – Новые приключения Чиполлино. Терапевтическая сказка для детей (страница 3)
Друзья облегчённо вздохнули. Но дуб уже загадывал вторую загадку:
«Стоят в поле сестрички: Жёлтые глазки, белые реснички. Что это?»
На этот раз все задумались сразу. Жёлтые глазки, белые реснички… Что это может быть?
– Может, это ромашки? – предположила Вишенка. – У них жёлтая серединка и белые лепестки.
– Да! – поддержал Тыквенок. – Это точно ромашки!
Но дуб снова покачал кроной:
– Ромашки – хорошая догадка, но не совсем точная. У ромашек не "реснички", а лепестки.
Редиска закрыла глаза, представляя поле с цветами. Вдруг она вспомнила картинку из детской книжки:
– Это одуванчики! Когда они отцветают, у них остаются жёлтые глазки и белые пушинки-реснички!
– Верно! – одобрительно прошелестел дуб. – Вторая загадка отгадана! Осталась последняя, самая сложная.
Дуб помолчал, собираясь с мыслями, а потом произнёс:
«Не птица, а летает, Не рыба, а в воде бывает, Не зверь, а в лесу живёт. Что это?»
Эта загадка оказалась действительно сложной. Друзья перебирали в уме все возможные варианты. Что может летать, но не быть птицей? Бывать в воде, но не быть рыбой? Жить в лесу, но не быть зверем?
– Бабочка! – предложил Тыквенок. – Она летает, но не птица.
– Но бабочка не бывает в воде, – возразила Вишенка.
– И не живёт в лесу постоянно, – добавил Чиполлино.
– Может, это стрекоза? – снова попробовал Тыквенок.
– Стрекоза живёт у воды, а не в лесу, – покачала головой Редиска.
Минуты проходили, а ответа всё не было. Друзья начали волноваться. Что, если они не отгадают последнюю загадку? Что, если им придётся навсегда остаться в этом лесу?
И тут Редиска, которая всё это время молча думала, вдруг вскрикнула:
– Я знаю! Это… лист!
Все уставились на неё.
– Лист? – переспросил Чиполлино.
– Да! – закивала Редиска. – Осенью листья летают, но они не птицы. Они падают в воду, но не рыбы. И они живут в лесу на деревьях, но не звери!
Наступила тишина. Дуб молчал так долго, что друзья уже начали бояться, что ответ неправильный. Но вдруг старый дуб зашелестел так громко, что казалось, весь лес смеётся от радости.
– Правильно! – воскликнул он. – Три загадки отгаданы! Вы доказали, что умеете не только слушать, но и слышать, не только смотреть, но и видеть. Лес Шепчущих листьев открывает перед вами свои тропы!
И в этот момент произошло чудо. Густая стена деревьев перед ними расступилась, образовав широкую тропу, усыпанную мягким мхом. Солнечные лучи, которые раньше не могли пробиться сквозь чащу, теперь золотистыми пятнами ложились на землю.
– Идите, – сказал дуб. – И помните: граф Плесениус коварен. Он любит сырость и темноту. Его сила – в отсутствии света. Ваша сила – в дружбе и смелости. И ещё… – дуб понизил голос до шёпота, – ищите свет. Только свет может победить тьму.
– Спасибо, мудрый дуб! – поклонился Чиполлино.
– Спасибо! – хором сказали друзья.
Они шагнули на тропу, и лес сомкнулся за ними. Но теперь это был не страшный тёмный лес, а волшебное место, где каждое дереше шептало им слова поддержки.
«Смелее, смелее, – шелестели берёзы. – Не бойтесь, не бойтесь, – шумели сосны. – Вы справитесь, справитесь, – шептали клёны.»
Друзья шли по тропе, чувствуя, как лес помогает им. Ветви отодвигались, чтобы не задеть их, корни убирались под землю, чтобы не споткнуться, а светлячки зажигали свои фонарики, освещая путь в темноте.
– Редиска, ты была великолепна! – сказала Вишенка, обнимая подругу. – Как ты отгадала все загадки?
– Я просто слушала, – улыбнулась Редиска. – Не только слова, но и то, что между слов. И представляла картинки. Когда дуб говорил "жёлтые глазки, белые реснички", я сразу увидела одуванчик. А когда "летает, но не птица" – я вспомнила, как осенью листья кружатся в воздухе.
– Ты самая сообразительная из нас, – с уважением сказал Чиполлино.
– Нет, – покачала головой Редиска. – Мы все вместе – самые сообразительные. Без вас я бы не справилась. Вы помогали мне думать.
Они шли ещё несколько часов, пока лес не начал редеть. Впереди уже виднелся выход – светлая полоса между деревьями.
– Кажется, мы почти прошли, – сказал Тыквенок.
– Да, – кивнул Чиполлино. – Впереди долина Туманов. И граф Плесениус.
Они вышли из леса и замерли от удивления. Перед ними расстилалась долина, но это была не та зелёная цветущая долина, которую они представляли. Всё было покрыто серо-зелёным налётом. Деревья стояли с поникшими ветвями, трава была жёлтой и вялой, даже воздух казался тяжёлым и влажным.
А в центре долины, на холме, возвышался странный замок. Он был построен не из камня, а из мха и плесени. Башни казались гигантскими грибами, стены – переплетением лиан, покрытых скользким налётом. И над всем этим висело облако тумана, такого густого, что сквозь него едва пробивался солнечный свет.
– Замок графа Плесениуса, – прошептал Чиполлино. – Мы на месте.
Друзья переглянулись. Они прошли через лес Шепчущих листьев, отгадали три загадки, получили совет от мудрого дуба. Теперь их ждала встреча с тем, кто навёл на долину эту странную плесень.
– Что будем делать? – спросила Вишенка.
– Идти в замок, – твёрдо сказал Чиполлино. – Но осторожно. Помните, что сказал дуб: граф Плесениус коварен. Он любит сырость и темноту.
– А мы принесём с собой свет, – улыбнулась Редиска.
– И дружбу, – добавил Тыквенок.
– И смелость, – закончила Вишенка.
Они взялись за руки и шагнули вперёд, навстречу новой опасности. Впереди их ждала встреча с графом Плесениусом, хозяином замка из мха и плесени..
Глава 3. Встреча с графом Плесениусом
Дорога к замку графа Плесениуса оказалась не такой уж простой. Вся долина была покрыта скользкой плесенью, которая хлюпала под ногами и издавала неприятный запах сырости и гниения. Деревья стояли согнувшись, их листья были покрыты серо-зелёным налётом, а цветы поникли, будто им было стыдно за свой унылый вид.
– Смотрите, – указала Вишенка на странные грибы, растущие вдоль тропы. – Они светятся!
Действительно, грибы испускали слабое зелёное свечение. Но это был не красивый, волшебный свет, а какой-то болезненный, мертвенный. Споры от этих грибов поднимались в воздух и оседали на всём вокруг, добавляя новый слой плесени.
– Это светящиеся грибы, о которых говорил дуб, – сказал Чиполлино. – Они распространяют споры злой плесени.
– Надо быть осторожнее, – предупредила Редиска. – Не дышите слишком глубоко.
Они подошли к воротам замка. Ворота были сделаны из переплетённых лиан, покрытых толстым слоем мха. Над ними висела табличка с надписью, выведенной блестящей плесенью:
«Добро пожаловать в замок Влажной Прохлады. Обитель грибов, царство плесени. Хозяин – граф Плесениус, коллекционер редкостей и любитель сырости.»
– Коллекционер редкостей? – удивился Тыквенок. – Каких редкостей?
– Сейчас узнаем, – сказал Чиполлино и толкнул ворота.
Ворота со скрипом открылись, и друзья вошли во двор замка. То, что они увидели, заставило их замереть на месте.
Весь двор был заставлен стеклянными колбами, банками и аквариумами. В каждой ёмкости что-то росло, ползало или светилось. Тут были грибы всех форм и размеров: от крошечных, похожих на звёздочки, до огромных, величиной с тыкву. Плесень всех цветов радуги: розовая, синяя, жёлтая, даже фиолетовая. И странные растения, которые Чиполлино никогда раньше не видел.
– Ого! – выдохнула Редиска. – Это же целая коллекция!
– Но посмотрите на растения в колбах, – грустно сказала Вишенка. – Они все больные. Листья у них жёлтые, стебли кривые…
В этот момент из главного здания замка вышел… нет, не вышел, а выплыл странный персонаж. Он был высоким и худым, одетым в длинный плащ из мха. Его лицо было бледным, почти прозрачным, а глаза – большими и влажными, как у лягушки. На голове у него красовалась шляпа, сделанная из огромного гриба.