18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Нетылев – Незримые нити (страница 2)

18

А это дорогого стоило, поскольку это предложение успело достать его в рекордно короткие сроки.

— Вижу, — согласился юноша, — Караваны с пересечениями внеси в отдельный список... Кроме третьего, под началом торговца Йонгруи. Его вычеркни.

— Да, господин, — серьезно кивнула девушка, — Могу я поинтересоваться причинами? Вам что-то о нем известно?

— Нет, — покачал головой Дан, — Я о нем впервые слышу. Но судя по твоим записям, он мотается исключительно по землям Цзао. До тех пор, пока мы не определились с подозреваемыми по делу Сяолуна, с кланами Цзао, Чжи и Лаошу лучше быть осторожнее. Не стоит давать им возможный рычаг давления на нас.

С подозреваемыми, к сожалению, дело почти не двигалось. Встретиться с Лаошу Айминь ему до сих пор не удалось: как раз перед тем, как Даниил поправился в достаточной степени, чтобы наносить визиты, она куда-то пропала из поместья Лаошу. Судя по безнадежному настрою слуг, для неё это было обычным делом. Королевский ученик Чжи Чонглин и правый советник Цзао Гуангли вели себя тише воды, ниже травы и ничем не навлекали на себя подозрений.

Но все-таки кто-то из них должен был быть убийцей. И Дан не терял надежды выяснить, кто именно.

— Итоговый список передашь служанке Ликин вместе с моим указанием: пусть осведомители просигналят, как только кто-то из них прибудет в Тьянконджичен. Я встречусь с торговцем на нейтральной территории и предложу ему покровительство. Разумеется, если сам в это время буду в столице и ничем не занят.

Если все пройдет гладко, то три торговых каравана под знаменем второго принца могли значительно увеличить доходы дворца Чиньчжу. Сами по себе дворцы принцев не производили ничего на продажу: коммерция считалась занятием недостойным заклинателя. Основным источником дохода были деньги, которые торговцы платили за право пользоваться именем уважаемого заклинателя в своих делах, — очень весомое преимущество в мире, где простой народ практически бесправен. Даже малые кланы жили на эти доходы; имя же принца или члена Великого Клана имело большой вес и соответствующим образом оплачивалось.

Дану это, правда, порой напоминало банальный рэкет девяностых...

Однако выбора не было: играть приходилось по общим правилам. Под его покровительством работали многие из городских лавочников. В прошлом несомненным лидером по этой части из трех принцев Шэнь был Сяолун; после его смерти Дан и Веймин старались перехватить друг у друга как можно больше «осиротевших» купцов. А вот по части странствующих торговцев Даниил сперва упустил инициативу, и теперь, во многом за счет помощи служанки Жу, старался нагнать конкурента.

— Что-нибудь по поводу черного клинка? — осведомился Дан.

Служанка покачала головой:

— Все, что удалось узнать, это что второй принц получил его через контрабандистов. Однако эту сферу полностью взяла под свой контроль городская стража, и открытой информации об этом нет. Возможно, служанка Ликин или евнух Пак могли что-то узнать...

— Я спрошу, — кивнул юноша.

Хотя мысленно уже смирился, что здесь Веймин оказался расторопнее. На стороне первого принца была не только репутация, но и опыт, и пока что он вполне однозначно лидировал.

Пока что.

— Возможно также, что что-то может знать заклинатель Чжи Чонглин: он вел дела с принцем Сяолуном. Может быть, если вы встретитесь с ним...

— Возможно, — неопределенно ответил Дан.

Он знал, что когда-то придется общаться и с этим человеком, но пока что заклинатели королевского двора казались ему слишком опасными. Не потому что они были сильны.

Потому что они могли раскрыть, что второй принц — не тот, за кого себя выдает. И общаясь с любым из них, Даниил подставлял бы себя под удар. Он сознавал, что рано или поздно это приходится сделать: нельзя добиться победы, не рискуя поражением. Но прежде, чем этот момент настанет, он хотел максимально укрепить свои позиции.

И мог лишь надеяться, что у него будет такая возможность.

— Если это все, то на сегодня мы закончили. И маленький совет напоследок.

Даниил чуть улыбнулся и, не удержавшись, убрал прядь волос с ее лица.

— Отдыхай хоть немного.

Ответную улыбку девушки он скорее почувствовал, чем увидел.



Солнце уже клонилось к закату, когда Даниил вернулся в свои покои. Множество дел требовали его внимания, и переложить их было совершенно не на кого. Исполнительскую часть прекрасно контролировал евнух Вон, но важные стратегические решения главный слуга не то что не умел, а принципиально отказывался принимать. Принимать их должен был сам Дан, ему же следовало и нести за них всю ответственность. И никого не волнует, знает он сам, что делать, или нет.

Он принц — значит, должен знать. Для чего еще существуют принцы?

Усевшись на коврик, Дан в очередной раз мысленно ругнулся на местные обычаи, в силу которых заклинатели считали стулья и кресла уделом простонародья. Пафос пафосом, но возможности откинуться на спинку после целого дня на ногах они себя лишали.

Ужин в его покои подавала служанка Лю. С того самого момента, как он впервые назвал её своей любимой наложницей, прислуживать ему по вечерам приходила исключительно она.

И зачастую эта «служба» затягивалась до утра.

Служанка Лю наливала сливовое вино, и Дан неприкрыто любовался её стройным силуэтом. Занятное дело: по всем представлениям родного мира, такое изобилие женской красоты должно было вскоре начать приедаться. Как писал Шекспир, «избыток вкуса убивает вкус». Однако то ли врал Шекспир, то ли ничего не смыслил в женщинах, но ничего подобного Дан не чувствовал. Скорее напротив, каждая из красавиц в его дворце воспринималась по-своему, своим, уникальным образом. Нежная красота служанки Лю не имела ничего общего с распутной и чуть вульгарной красотой служанки Ликин, с диковатой и загадочной красотой шаманки Панчён или с холодной и суровой красотой близняшек Жу и Мэй. Да и сами близняшки, хоть и были внешне почти идентичны, каким-то шестым чувством воспринимались по-разному, из-за чего Даниил не путал их практически с самого начала знакомства.

Налив вино до краев, служанка Лю поставила чайничек на стол и чуть поклонилась, из-за чего тонкое платье на секунду очертило соблазнительные изгибы.

— Молодой господин, вы желаете чего-нибудь еще? — томно, с придыханием спросила она.

Дан внимательно посмотрел на неё. Затем огляделся по сторонам. Покосился в сторону двери.

Молча поднявшись, он отошел к стене. В голосе служанки отразилось заметное беспокойство, плавно переходящее в легкую панику:

— Я... что-то не так сделала? Молодой господин!

В задумчивости Дан окунул пальцы в чашу для омовения. Не оборачиваясь, он осведомился:

— Скажи мне, служанка Лю. Ты забыла, что я тебе приказывал?

Девушка бросилась на колени в отчаянной мольбе:

— Простите мою глупость, Ваше Высочество! Я заслуживаю смерти!

— Ты права, — согласился он, — Заслуживаешь.

Одним коротким движением выхватив меч из ножен, Даниил обрушил его на нежную шею служанки.

Лишь сверхбыстрая реакция заклинательницы спасла её в этот момент. Клинок прошел у самого горла, рассекая розовую ткань. А Дан продолжал наседать. Полетел в сторону столик с остатками явств, пролилось на пол вино. Удар ногой в грудь опрокинул служанку на спину, но добивающий удар мечом пришелся на магический щит вокруг скрещенных рук.

Пару секунд Даниил пытался передавить клинком прозрачную преграду, — а затем метнулся назад, в последний момент уходя из-под вспышки пламени, родившейся в сжатых пальцах. Воспользовавшись моментом, служанка вскочила на ноги.

Отведя назад правую руку с мечом, Дан выбросил вперед левую, окружая её перчаткой из иссиня-черного Хладного Льда. Он не чувствовал холода собственных чар, — так же, как его противница не обжигалась сама об багряную огненную плеть, обрушившуюся на него.

Плеть обмоталась вокруг руки, и энергии двух заклятий схлестнулись между собой. Истаяла черная перчатка, обратившись горячим паром, — но и пламя погасло, поглощенное ледянящим холодом.

Даниил не стал дожидаться, пока противница сотворит новое заклинание. Шаг — подъем — рубка. Клинок меча скользнул по лезвию ножа, в мгновение ока появившегося в руке служанки Лю. Перейти в наступление она не могла: более длинный клинок давал Даниилу преимущество. Все, что она могла, это размахивать ножом, парируя удары и непрестанно отступая назад.

Казалось, в поединке установился паритет, но впечатление это было ложным. Отклонив в сторону очередной удар меча, заклинательница вдруг резко метнулась вперед, метя прямо в горло.

Лишь в последний момент Дан сумел уйти в сторону, пропуская её мимо себя. Стремительно, как ураган, девушка пронеслась лихим прыжком с переворотом. Остановилась, пригнувшись к земле, и обратным хватом занося клинок для нового удара. Отступила назад, уклоняясь от широкого взмаха мечом, и не глядя откинула ногой опрокинутый столик, чтобы не путался под ногами.

И в этот самый момент Даниил взмахнул рукой, выпуская заготовленное заклятье.

Служанка сделала именно то, что обычно делает заклинатель, не знающий, что за чары использует его противник: выставила перед собой универсальный магический щит. Он развеял бы заклятье, нацеленное на неё. Он остановил бы летящий ей навстречу снаряд, движимый магией.