18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Майерс – Мастер драгоценных артефактов 5 (страница 50)

18

Бросать всё на самотёк я, однако, не стал. Толку от закалённого, но обмороженного бойца немного. Поэтому я сделал вид, будто я тут просто щедрый спонсор, и пустил в ход целительные камни.

— Так! — объявил я громко, чтобы перекрыть вой ветра. — Кто выдохся, кто отморозил себе чего или мышцы потянул — подходи ко мне!

Камни исцеления у меня остались не самые сильные, но с усталостью, мелкими травмами и обморожениями справлялись на ура.

Народ сразу повеселел. Раз граф рядом и в случае чего поставит на ноги — можно и поднажать.

Я провозился с ними до темноты, а потом наконец-то добрался до постели и вырубился, едва голова коснулась подушки. Три дня с автобусами, день с бойцами — заслужил.

Следующие пару дней прошли спокойно.

Я доделывал мелкие дела по хозяйству, раздавал указания по ремонту, прикидывал, как буду весной всё перестраивать. кузницу подлатали быстро, и я немного поколдовал над горным. Вставил туда добытые тепловые камни. Арсений был на седьмом небе от счастья — кузница теперь дышала жаром, как драконья пасть.

Очередным утром прискакал гонец из деревни.

Запыхавшийся, заиндевелый, он спрыгнул с коня и доложил:

— Ваша милость! К нам там чужие пришли. Целая толпа людей. Их главный хочет с вами говорить.

Я нахмурился. После недавнего сюрприза с торгашами всякие «чужие» вызывали у меня здоровое подозрение.

— Кто они вообще?

— Не знаю, господин. С виду мирные, безоружные. На обычных крестьян похожи. Но дело, говорит, важное.

Я вздохнул и велел седлать Громилу.

На улице по-прежнему мело, вьюга и не думала утихать. Но дорога до деревни была расчищена — мои броневики пахали исправно, два-три раза в день расчищая дорогу к деревне и к шахте. Так что доскакал я быстро.

В деревне меня уже ждали.

Гости и впрямь казались мирными с виду. Толпа простых людей, замотанных в разномастные тряпки, чтобы хоть как-то защититься от холода. Степан суетился, велел разжигать костры на улицах, детей и стариков заводил в дома.

Лидером оказался немолодой мужик, лет за пятьдесят, с обветренным лицом и спокойным взглядом. Он стоял, опираясь на посох, и держался с достоинством, без подобострастия, но и без наглости.

— Ваша милость, — он поклонился, неглубоко, но уважительно. — Звать меня Ефим. Я староста деревни, что в трёх днях пути отсюда. Правда, добираться мне по снегу пришлось гораздо дольше… Простите, это неважно. Я пришёл к вам с просьбой.

— Идёмте в дом, Ефим, — произнёс я, слезая с коня. — Холодно же.

Он молча кивнул, и мы вошли в дом Степана. Там жарко горела печь и было тепло. Бедолага Ефим с нежностью посмотрел на огонь, а затем спросил:

— Вы не против, если я…

— Садись поближе, — кивнул я. — И рассказывай, зачем пришёл.

Мужчина расположился у огня, протянул к нему руки. Он просидел так несколько секунд, а затем посмотрел мне в глаза.

— Примите моих людей, — сказал он прямо. — Шестьдесят душ. Мужчины, женщины, дети. Идти нам больше некуда, в своей деревне мы все погибнем.

Я хмыкнул про себя.

Ну и ну. Этот мужик либо совсем отчаялся, либо он сумасшедший. Заявиться зимой и просить приютить шестьдесят человек — это надо иметь железные нервы.

Ведь какой нормальный правитель станет посреди лютой стужи принимать к себе столько голодных ртов?

Хотя… я-то как раз приму. Еды у меня вдоволь, жильё найдётся, лишние руки точно не помешают. Но он-то этого знать не мог. На что он вообще рассчитывал, идя сюда?

Видимо, эта мысль отразилась у меня на лице, потому что Ефим продолжил, осторожно подбирая слова:

— Я понимаю, о чём прошу, ваша милость. И понимаю, что зимой такое бремя на себя мало кто возьмёт. Поэтому я пришёл не с пустыми руками. Мне есть что предложить взамен.

Он помолчал, потом произнёс негромко:

— Я маг. Не из великих, но и не из последних. Кое-что умею.

Я приподнял бровь. Вот это уже интереснее.

— Я ничего от вас не скрываю, ваша милость, — продолжил Ефим тем же уважительным тоном. — Понимаю, что в случае чего шансов у меня немного. Даже назад вернуться, если откажете — и то едва ли смогу. Так что таиться мне ни к чему.

— И какой же магии ты владеешь? — спросил я.

Он помолчал немного и ответил:

— Разной, господин. Магией я когда-то жил всерьёз. Воевал, странствовал, силу копил. Да только устал я от всего этого. Понял, что не моё это — кровь да сражения. Бросил и стал о людях заботить. Но ремесло своё не до конца забыл — помогал людям потихоньку. Скотину лечил, пока она у нас была — потом жуки всю перегрызли. Полям помогал, чтоб родили лучше. Людей тоже лечил. Воду чистил, погоду предсказывал, всякое разное.

Вот как. Интересно. Выходит, он маг широкого профиля, а такое будет весьма полезно. Так сказать, обслуживающий бытовой чародей.

— И ты готов вернуться к ремеслу и служить мне? — уточнил я.

— Да, ваша милость. Буду делать, что прикажете. Даже воевать, если вы того изволите. Хотя, конечно, я бы лучше помогал людям, а не убивал. Занимался бы доброй магией уже не тайком, а в открытую, честь по чести. Большего не прошу, — ответил Ефим и поклонился.

Я выслушал, помолчал немного.

А чего тут думать-то? Маг-хозяйственник, который сам, по доброй воле, готов взять на себя все деревенские заботы? Да это же подарок.

Мне как раз не хватало человека, который снимет с меня всю эту бытовую возню. А шестьдесят рабочих рук весной, когда я начну отстраивать имение — тоже не помешают.

— Я вас принимаю, — сказал я. — Всех. И людей твоих, и тебя. Будешь деревенским магом, по рукам.

Ефим замер.

— Простите… — он моргнул, будто не поверил услышанному. — Неужто… получилось?

— Ну да, — пожал плечами я. — Попросим старосту, вам найдут места в деревне. Может, кого-то я в имение заберу, или в таверну работать, там ещё не всех работников хватает. Одним словом, на улице не останетесь.

— Спасибо вам от всего сердца, — Ефим встал, приложил руку к груди и поклонился.

— Да хорош уже кланяться, — улыбнулся я. — Только учтите, работы у меня здесь много. Но зато будете всегда сыты, одеты, в тепле, и, надеюсь, счастливы.

Маг снова дёрнулся, чтобы поклониться, но вовремя остановился и лишь улыбнулся.

— Только вот что я в толк не возьму. Ты, Ефим, в своём уме вообще? Притащить сюда шестьдесят человек, баб с детьми, по такой стуже, не зная, примут вас или прогонят? А если бы я вас прогнал? Куда бы ты их потом дел? Проще ж было сперва самому прийти, разузнать что да как, договориться, а уж потом людей вести.

Ефим невесело усмехнулся и опустил глаза.

— Я ровно так и сделал, ваша милость, — сказал он тихо. — Оставил людей в деревне, а сам выехал к вам. Отъехал часа на два пути, не больше.

Он помолчал, и лицо его потемнело.

— А потом обернулся — а над деревней дым. И гул такой… недобрый. Я коня развернул да обратно во весь опор. Влетаю — а там жуки. И что странно, ваша милость — на людей они Не нападали. Дома только рушили.

— Не понял, как это?

— Я тоже удивился, ваша милость. Странные были твари, я таких раньше и не видел. Как будто специально хотели нас без жилья оставить! Мы их били — а они и не отбивались почти. Завалишь одного — а остальные мимо прут, к следующей избе, и давай её ломать.

Ефим тяжело вздохнул.

— Отбились кое-как. Да только от деревни одни руины остались. Вот и пришлось всех собирать да к вам вести — больше некуда. Так что не от хорошей жизни я людьми рисковал, ваша милость. От безысходности.

Я нахмурился. Жуки, что ломают дома, но не трогают людей? Очень странно.

Но обдумать это я не успел.

— Что ж, — Ефим распрямился и посмотрел на меня твёрдо. — Раз уж приняли — не пожалеете. Испытайте меня, господин, если желаете. Дайте дело по моему ремеслу — и сами увидите, чего я стою!

Я хотел было ответить — мол, успеется, проверим в спокойной обстановке, дел и без того хватает…

И тут с улицы донёсся шум.