18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Куприн – Сатирикон и сатриконцы (страница 109)

18

Подруга шарманки, появится вдруг

Бродячего ледника пестрая крышка —

И с жадным вниманием смотрит мальчишка

В чудесного холода полный сундук.

И боги не ведают — что он возьмет:

Алмазные сливки иль вафлю с начинкой?

Но быстро исчезнет под тонкой лучинкой.

Сверкая на солнце, божественный лед.

Египтянин

Я выстроил себе благополучный дом, Он весь из дерева, и ни куска гранита, И царская его осматривала свита, В нем виноградники, цветы и водоем. Чтоб воздух проникал в удобное жилье, Я вынул три стены в преддверье легкой клети, И безошибочно я выбрал пальмы эти Краеугольные, прямые, как копье. Кто может описать чиновника доход! Бессмертны высокопоставленные лица! (Где управляющий? Готова ли гробница?) В хозяйстве письменный я слушаю отчет. Тяжелым жерновом мучнистое зерно Приказано смолоть служанке низкорослой, — Священникам налог исправно будет послан, Составлен протокол на хлеб и полотно. В столовой на полу пес растянувшись лег, И кресло прочное стоит на львиных лапах. Я жареных гусей вдыхаю сладкий запах — Загробных радостей вещественный залог.

Аббат

О спутник вечного романа, Аббат Флобера и Золя — От зноя рыжая сутана И шляпы круглые поля; Он все еще проходит мимо, В тумане полдня, вдоль межи. Влача остаток власти Рима Среди колосьев спелой ржи. Храня молчанье и приличье, Он должен с нами пить и есть И прятать в светское обличье Сияющей тонзуры честь. Он Цицерона, на перине. Читает, отходя ко сну: Так птицы на своей латыни Молились Богу в старину. Я поклонился, он ответил Кивком учтивым головы И, говоря со мной, заметил: «Католиком умрете вы!» Потом вздохнул: «Как нынче жарко!» И, разговором утомлен, Направился к каштанам парка, В тот замок, где обедал он.

Самуил МАРШАК

Жалоба

О, как терплю я от жесткой моды На переводы!.. Жена Переводит «Нана», Вера — Бодлера, Лена — Верлена,