Александр Козлов – Лицедей понарошку: Магия нот (страница 2)
– Ой! – воскликнул парень, выбираясь из бассейна. – Вы появились так внезапно, что я чуть не обделался! – пошутил он.
– Я всегда появляюсь, когда того требуют обстоятельства, Павел Дмитриевич.
– Черт! – Сергей закатил глаза, его раздражало это обращение.
– Вам следует знать и помнить, что Павел Дмитриевич всегда отправлялся в бассейн с полотенцем и кремом от загара.
– Мне предстоит узнать еще много о привычках Павла Дмитриевича.
– Без сомнения.
– Поэтому, пожалуйста, рассказывайте мне все, что мне нужно знать и помнить, – Сергей взял полотенце, промокнул волосы, наскоро обтерся и снова вернул его дворецкому.
– А крем? – спросил старик.
– К таким привычкам мне еще нужно привыкнуть, – рассмеялся Сергей своему случайному каламбуру. – Отнесите все обратно, откуда принесли, а я уже возвращаюсь в дом – там меня ждет «жена».
– Вряд ли.
– Что?
– Ольга Евгеньевна сейчас в холле беседует с Егором Климовым.
Сергей исподлобья посмотрел на парадный вход особняка и прошептал:
– Снова пришел допытываться о голубом бриллианте Ии Филипповны!
Глава 1. История голубого бриллианта
Никто из семьи Поликарповых, включая Ию Филипповну, не знал подлинной истории индийского голубого бриллианта. Слышали только, что драгоценный камень был создан в начале XIX века, а первой его владелицей стала императрица Австрии Мария Терезия.
В сентябре 1790 года принцесса Неаполитанская и Сицилийская, тогда еще восемнадцатилетняя девушка, стала женой императора Священной Римской империи Франца II. Четырнадцать лет спустя, в 1804 году, Франц объявил о создании Австрийской империи, и Мария Терезия с гордостью приняла титул первой императрицы Австрии.
По этому знаменательному случаю ее августейший супруг, подаривший ей за годы брака двенадцать наследников, торжественно вручил ей перстень с величественным голубым бриллиантом. Императрица пришла в полный восторг: вес камня в каратах совпадал с ее возрастом – тридцать пять!
«Der Ring wurde von indischen Juwelieren speziell für dich kreiert» (Кольцо создано индийскими ювелирами специально для тебя. – нем.), – произнес император, запечатлев поцелуй на руке супруги.
«Oh, ich habe auch ein schönes Geschenk für dich!» (О, у меня тоже есть для тебя прекрасный подарок! – нем.), – ответила императрица, приложив руку мужа к корсажу.
Франц II Австрийский улыбнулся и глубоко вздохнул. В 1804 году Мария Терезия II произвела на свет последнего, тринадцатого ребенка – дочь.
Зимой 1806 года императрица заболела плевритом. Ее состояние ухудшилось из-за осложнений после преждевременных родов, и она скончалась. Согласно ее завещанию, перстень предназначался супруге следующего наследника престола. Им, спустя более четверти века после кончины императора Франца и правления бездарного в управлении брата – императора Фердинанда I, стал тридцатитрехлетний Карл Йозеф. К тому времени он уже девять лет состоял в браке с Софией, дочерью короля Баварии.
Своенравная и честолюбивая София еще до обретения мужем императорского титула вымолила у свекра перстень первой императрицы Австрии Марии Терезии. Свое прошение она мотивировала тем, что правящий Фердинанд не способен управлять страной, и полагала, что на трон взойдет либо ее муж, либо ее сын. С тех пор некоронованная София Баварская держалась с горделивой осанкой, будто уже восседала на императорском престоле.
К большому разочарованию Софии, ее супруг Карл Йозеф также не проявлял интереса к государственным делам. Двенадцать долгих лет она с нетерпением ждала совершеннолетия своего старшего сына Франца Иосифа, в котором порой замечала собственные черты характера.
В декабре 1848 года юноша наконец достиг нужного возраста, но в это время в стране некстати разразилась революция. Навязывание немецкого языка в правящих кругах Австрии вызвало бурю негодования среди венгров, поляков и чехов, возмущенных тем, что управление страной осуществлялось преимущественно на немецком языке.
Австрийское восстание принудило Фердинанда сложить с себя полномочия, а Карла Йозефа – отказаться от прав наследования. Так юный Франц Иосиф I принял в свои руки державный скипетр многонациональной империи Габсбургов.
Спустя шесть лет Франц Иосиф сочетался браком с баварской принцессой Елизаветой, известной как Сисси.
Этот союз устроила София, чтобы внести свежую кровь в королевскую династию Габсбургов. Однако мать-императрица не ожидала, что ее сын воспылает такой сильной любовью к Сисси. Это не входило в планы Софии, ведь ей нужна была только кровь, а не любовь!
Отношения с юной невесткой усугубились, когда Сисси проявила свой непокорный характер. Никто во дворце, кроме старой императрицы, не имел права так себя вести! Началась настоящая травля. Сисси сдалась, потому что хотела жить полной жизнью, а не тратить ее на борьбу с непреклонной свекровью.
Молодая императрица добровольно удалилась от двора. Она много путешествовала, редко виделась с мужем и не занималась воспитанием детей, полностью доверив эту задачу их своенравной бабушке.
«Die unangenehme Person, – изрекала София о невестке, – die abscheuliche» (Неприятная особа, отвратительная. – нем.).
«Aber sie ist mir nach Herzenslust!» (Но мне она по сердцу! – нем.) – возражал Франц Иосиф, не вынося материнского сарказма.
«Und du bist mir nach Herzenslust! Sie ist einem Diamanten nicht würdig! Er wird bis zum Tod bei mir bleiben!» (А мне по сердцу ты! Она не достойна бриллианта! Он останется у меня до самой смерти! – нем.).
Политическая напряженность, царившая в стране, заставляла молодого императора Франца Иосифа уделять больше внимания внутренним государственным вопросам, чем личным делам. Стремясь к примирению между народами, населявшими его империю, Франц Иосиф издал указ о пересмотре конституции. Однако его попытка наладить отношения с венграми оказалась запоздалой: в стране вновь стали раздаваться отголоски революции.
Австрия, скрепя сердце, пошла на уступки обиженной Венгрии и в 1867 году заключила договор об образовании двуединой монархии – Австро-Венгрии. Новое политическое образование разделилось на земли австрийской и венгерской корон, но с единым монархом в Вене.
Сисси сыграла важную роль в процессе объединения двух государств. Она выступала в роли посредника и приложила все усилия, чтобы убедить венгерскую знать принять предложение Франца Иосифа.
София отошла в мир иной, так и не примирившись с невесткой-путешественницей, а Сисси, упоенная свободой, не изъявила желания вернуться ко двору. Франц Иосиф, полный сил, деятельный и весьма раздосадованный ее выбором, в отместку нашел утешение в объятиях прекрасной и талантливой актрисы Катарины Шратт.
«Jetzt bist du meine Kaiserin» (Теперь ты моя императрица. – нем.), – произнес он и подарил ей индийский голубой бриллиант.
Никто в империи не удивился этой связи. Однако всех изумила реакция на эту связь императрицы Сисси.
Знаменитую актрису приглашали на все торжественные мероприятия в Вене. Однажды, по завершении театральной постановки, посвященной русскому царю Александру III, труппу пригласили на званый ужин в императорский дворец.
Там очаровательная Катарина впервые увидела несравненную Сисси и, похоже, почувствовала себя не в своей тарелке.
Императрица, притворившись несведущей о любовных отношениях актрисы с императором, сама представила мужу слегка смутившуюся приму:
«Der Kaiser ist des besten Brillanten würdig» (Император достоин лучшего бриллианта. – нем.), – не без ехидства произнесла Сисси и в тот же вечер покинула Вену.
В 1886 году Катарина Шратт родила дочь Фердинанду. Никто не сомневался, что в жилах малышки течет и кровь императора. После кончины Франца Иосифа Катарина жила уединенно и о своих отношениях с императором хранила молчание. Жизнь ее окончательно омрачилась, когда в 1907 году ее дочь умерла при родах, оставив на попечение старой примы внучку Луизу.
Катарина Шратт ушла из жизни в 1940 году в возрасте восьмидесяти шести лет. Голубой бриллиант унаследовала ее внучка Луиза, которая к тому времени сама стала матерью и воспитывала шестилетнюю дочь Леопольдину.
В годы военного лихолетья тридцатидвухлетняя Луиза претерпела множество лишений и, чтобы выжить, решилась продать бриллиант ростовщикам. На вырученные от продажи камня средства Луиза погасила долги и удалилась из Вены в провинцию. Там она приобрела скромный дом и готовилась встретить старость в уединении.
Юная Леопольдина с упоением внимала рассказам о голубом бриллианте первой австрийской императрицы. Будучи девушкой кроткого нрава, она во всем угождала своей матери. Лишь однажды проявила твердость духа, отказавшись возвращаться в Вену. Средства, полученные матерью от продажи драгоценности, позволили ей жить в достатке и удовольствии. Она посещала театральные представления, увлекалась живописью, питала страсть к симфонической музыке.
В 1956 году Леопольдина без памяти влюбилась в русского дирижера Венского симфонического оркестра – тридцатидвухлетнего Филиппа Дробинского. Невзирая на слабое владение немецким языком, он пленил ее открытостью характера и широтой русской души. С первых дней их знакомства Леопольдина знала, что в Советской России у Филиппа осталась жена. Ее родители, люди состоятельные и влиятельные, наотрез отказались отпустить дочь в Австрию, куда Филиппа позвали на службу по контракту. Из-за раздора с женой и ее родителями он прибыл в Вену с надломленным сердцем.