Александр Корнейчук – Драматичні твори (страница 17)
Паллада
Юнга. Єсть!
І вони і;ішли в буйному танці. Бухта не витримав, підняв гітару вгору
і, розмахуючи нею, радісно закричав.
Бухта. Давай, давай, чорти із пекла! Обратно скатіть і пролопатіть, пролопатіть...
Паллада
Іде буйний танець. Раптом чути крик. Оркестр спинився, усі повернулись.
Голоси. В комітет.
— В комітет.
Вискочили з люка матроси.
Високий матрос
Голос. На палубу їх!
Г айдай. Кому потрібен комітет?
Крик урвався. На хвилину всі завмерли.
Виходь вперед!
Вийшов вперед високий матрос.
Високий матрос. Кажуть, що керує усім комітетом вона.
Г айдай. Ну, і що ж?
Високий матрос. Ми вимагаємо спустити її за борт.
Гайдай схопився за маузер. Оксана рвучким жестом спинила його руку.
Оксана. Чому за борт?
Високий матрос. Ти вимагаєш в комітеті смерті всім морякам-українцям. Це за твоїм наказом цієї ночі розстріляли в трюмі матросів-українців.
Крики. За борт її!
— Лахудра!
— За борт!
Г айдай. Назад!
Вибіг боцман Кобза, що весь час непомітно спостерігав усе.
Кобза. Моряки! Братішки! Що ви робите? На кого зброю підняли? На свій комітет? Хто сказав, що вночі розстріляно трьох моряків-українців? Брехня! Підіть у трюм і перевірте. Ніхто не розстрілював, вас обдурили... Ідіть у трюм. У трюм, моряки.
Голоси. У трюм!
— У трюм, братва!
Моряки кинулись вперед до трюму.
Оксана. Стійте!
Усі СПИНИЛИСЬ.
Перевіряти нічого. Цієї ночі за наказов .комітету розстріляли трьох моряків, що агітували повернути ескадру назад силою. Комітет буде і далі розстрілювати всіх провокаторів. Серед вас є провокатор, і я його зараз знайду.
Велика пауза.
Г айдай. Кажи!
Високий матрос подався назад, але моряки відступили від нього.
Г олоси. Ну, чого ж мовчиш?
— Відповідай.
— Ти перший приніс цю чутку в кубрик.
Г айдай. Ну?
Фрегат
Високий матрос злякано повернув голову до боцмана Кобзи і тільки хотів вимовити слово, боцман Кобза вихопив маузер і закричав.
Кобза. Він провокатор!
Високий матрос упав. Усі завмерли.
Оксана
Кобза. Стріляти...
Велика пауза.
Г айдай. Здоров, боцмане. Дай руку, браток! Матроси. Ура, боцману!
Качають боцмана.
Збоку суворо дивляться Фрегат і Паллада.
Фрегат
Перестали качать.
Паллада. Дельфінам на сніданок.
Салон командира флагмана. Стоїть рояль. Через одкриті ілюмінатори видно далеко на рейді кораблі ескадри. Командир флагмана сидить у кріслі. Мічман Кноріс — біля рояля.
Мічман (
Три юных пажа покидали Навеки свой берег родной,
В глазах у них слезы сверкали,
И горек был ветер морской.
На берег пустите сьогодні?
Командир флагмана. Без дозволу адмірала ніхто з офіцерів не має права залишити флагман. Я б сам пішов, Кноріс.
Мічман.
— Люблю белокурые косы,—
Так первый, рыдая, сказал,—