реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Колпакиди – Че, любовь к тебе сильнее смерти! Писатели и поэты разных стран о Че Геваре (страница 48)

18
И сжигать миллионы богачей!»

Женская партия:

Да ладно, дорогой Спи спокойно, это лишь плохой сон, Что окутывает твою потную душу собаки!

Мужская партия:

Заткнись! Говорю я тебе С горы, с горы я мятежный шаг его слышу! Остерегайся! Он уж за дверью, Он ходит по крыше, И лезет он на балкон. И ударами лапы Разносит он дом! Давай залезем теперь под кровать И будем молиться!

Женская партия:

А потом под восемнадцатью тысячами кроватей Америки Восемнадцать тысяч генералов, Восемнадцать тысяч мелких военных истерий, Восемнадцать тысяч звезд лицом вниз, Восемнадцать тысяч скользких руин, Восемнадцать тысяч крыс, попавших в ловушку — Синеют от страха! Восемнадцать тысяч мечей Стучали желтыми от страха зубами!

Мужская партия:

Восемнадцать тысяч маленьких украшенных кроликов паслись на фантастической дикой траве страха! Восемнадцать тысяч мелких грызунов Грызут судорожные лютики великого страха века!

Женская партия:

Теперь их восемнадцать тысяч мечей: Я нашла свирепые зубы тигров. Восемнадцать тысяч мечей окружают израненный лес! Восемнадцать тысяч мечей готовы рассечь живую плоть! Восемнадцать тысяч танцующих мечей! Восемнадцать тысяч мечей, которые прыгают, чтобы атаковать это единственное раненое тело. Восемнадцать тысяч лживых «героев», За это одинокое сердце, которое все еще бьется — Крылатое пламя в дыхании людей!

Хор:

А посмотрите теперь, как они друг в друга кидают, Окровавленные цветы! Как они катаются по земле в крови нашего Че! Как они пожирают листья кактусов В поисках добычи вокруг семи ран Че!

1968

Мирта Агирре Каррерас

«Cancion antigua a Che Guevra»

Где теперь ты, мой рыцарь отважный, Рыцарь мой, без упрека и страха? С ветром я восстаю из праха, Буря я, урагана жажду! Где теперь ты, мой рыцарь прекрасный, Рыцарь мой, без вины и упрека? Я в цветах, что взошли без вздоха, И без плача завянут в ненастье. Где теперь ты, мой рыцарь упрямый, Чья судьба предначертана богом? Я мечом освещаю дорогу, Что ведет нас в грядущее прямо. Где теперь ты, мой рыцарь безмолвный, Рыцарь мой неподвижный, печальный? В том, кто поднял мою перчатку,