Александр Карпенко – Энциклопедия браконьеров недавнего советского прошлого (страница 26)
Да не пугайте их на этот раз
Командировкою на Северный Кавказ.
Входят Мырдочернин, Озверебский и Байсчуб.
ОЗВЕРЕБСКИЙ
Из боссов босс, готово на ковёр:
Твой Ковержак из хаты вынес сор.
Издал свой пасквиль и арестовал
Коробку долларов, что я передавал.
За гонорар продался окмунистам,
Представившись кремлёвским летописцем;
Хороший Цербер, но плохой слуга,
Инфанту очень сильно испугал.
ЦЕЛЬИН
Прочту и, если пасквиль накажу.
Правдоподобно вышло – награжу.
Однако пусть теперь даёт отчёт
Магистр красноречья Мырдочётр.
Пока я воевал за океаном
Ты стал почти соратником баранам!
Как ты посмел бандитов отпустить?
Тебя за это, может, наградить?
Ты что не понимаешь, что бандит
От безнаказанности больше навредит?
Вреднее безнаказанных бандитов
Косноязычием министр знаменитый.
МЫРДОЧЕРНИН
Да я, да мы, да он… я растерялся:
Так, думал, лучше, верьте, я старался!
С бандитом я, и мне, и нам, никак…
ЦЕЛЬИН
Развёл в моё отсутствие бардак
МЫРДОЧЕРНИН
Уж да уж, хороша из бед беда.
Работник кто, кто поп и кто Балда?
Перенапряг, до пола потолок.
ЦЕЛЬИН
Смотрите-ка, он классики знаток!
Два с минусом за заданный урок.
МЫРДОЧЕРНИН
Бабоспаси вам, изнивите, спабоси!
Готов в дальнейшее, тогда…, что было сил…
ЦЕЛЬИН
Довольно мне патетики подобной,
Перед народом, право, неудобно.
Премьер министр рифмуется – лингвист?
Подобно с окмунистом онанист.
Не в понедельник мама родила?
Сгинь с глаз моих, иди сдавать дела.
Мырдочернин уходит.
ЦЕЛЬИН
Вольтбрех, готов? Ты солидол припас?
Тарифы видел твой лукавый глаз?
БАЙСЧУБ
Технически мышление высоко.
Лукавый глаз? Всевидящее око!
Ведь мощности стареют с каждым днём,
А денег не отыщешь днём с огнём.
Конечно рыжий, ваучер – конечно!
Легко кричать, труднее обеспечить.
Попробуйте, найти кого умнее,
Чтоб капремонты делал за идеи.
ЦЕЛЬИН
Ну ладно, ладно, извини, не прав.
Тебе знаком из БГК – Пуправ?
Он преданный воспитанник Чаксоба,