Александр Измайлов – Возвращение века драконов. Часть 2. В глубине веков (страница 5)
Арул уверенно плыл вперёд, каким-то чутьём угадывая, что выход впереди. Вскоре ноги почувствовали твёрдое дно, и юноша с девушкой вышли на каменистый берег, оказавшийся частью огромной пещеры. Выход из неё не просматривался. Путь из подземного города не закончился, и их снова встретила темнота. Арул первым пошёл вдоль подземного озера между кочками сухих водорослей.
– Куда идти дальше? – устало спросила Улькана, она стала быстро замерзать в прохладной пещере.
– Найдем, куда идти, – уверенно ответил Арул, отпуская её напряжённую руку. Он что-то сосредоточенно начал искать в кармане своих штанов. Девушка не мешала ему и удивлённо только вскрикнула, когда в сумраке появился яркий огонёк в руке Арула. Свечение увеличивалось, и она сумела разглядеть в руке любимого какой-то продолговатый предмет с тёмным каменным наконечником, именно из него излучался яркий свет.
– Это наше оружие, – пояснил Арул. – Мы редко используем его, в основном для отпугивания хищников. Каменный наконечник имеет свойство концентрировать энергию человека. Луч можно направить на врага, он может стать смертоносным, однако это зависит от намерения лемурийца. Зелёный луч не оставляет на теле ран или ожогов, но за несколько мгновений поражает любого зверя. Лемурийцы редко едят мясо, только в случае, когда другая еда недоступна по каким-то причинам. И часто при столкновении с хищниками просто уходят в невидимый мир на какое-то время…
Арул жестом предложил Улькане двинуться дальше по берегу.
– Надо идти быстро, чёрный камень поглощает мои силы.
Улькана поспешно поднялась с камня и пошла вдоль кромки воды быстрыми шагами за юношей, едва поспевая. Она ускоряла движение, не смея нарушить молчание, девушке не хотелось, чтобы Арул потерял много энергии, освещая путь.
Время словно перестало существовать в полумраке, только было слышно тихое шуршание шагов по песку. Вдруг Арул резко остановился. Улькана уткнулась головой в его бок, а юноша крепко сжал её руку. Чёрный камень перестал светиться, и темнота вновь окружила их, однако невдалеке призывно засветился огонёк.
Оба путника сначала не спешили пойти на зов этого источника света, а зачарованно следили за его приближением. Наконец Арул осторожно двинулся вперёд, откуда всё ярче приближалось что-то светящееся. Улькана без лишних вопросов пошла следом. По мере приближения светящееся пятно впереди расширялось всё больше и больше, скоро стало ясно, что это отсвет нескольких факелов. Кто же это? Арул первым это определил – впереди были рептилоиды. Однако и Улькана не узнала эти существа, с которыми была знакома ещё в Старом мире. На время девушка задумалась, замедлив шаги, Арул встревоженно оглянулся.
– Извини, воспоминания нахлынули. Эти существа напомнили мне…
– Сейчас нет времени для воспоминаний. Надо поговорить с рептилоидами.
Глава 4
Рептилоиды некоторое время не чувствовали приближения Арула и его спутницы, однако надо было как-то подготовить их к неожиданной встрече, чтобы не вызвать их действия по защите своего клана. Сделать это молодые люди так и не успели, потому что рептилоиды резко остановились, образуя защитный круг, который «ощетинился» факелами. Больше никаких действий не последовало, и Арул, чтобы снять напряжение, осветил себя и Улькану при помощи чёрного камня.
Рептилоиды замешкались на какое-то время, решая, как поступить дальше. Наконец эти осторожные существа двинулись к ним навстречу. В освещённом пространстве Арул и Улькана разглядели тех, кто к ним приближался: эти рептилоиды немного отличались от тех, кого они видели в Старом мире. Осанка у них стала прямая, ходили они на своих коротких ногах более уверенно, на руках уже не было перепонок. На коротких шеях в такт шагов покачивались в свете факелов безволосые головы, покрытые чешуйчатыми пластинами.
Вперёд вышел один из рептилоидов и приблизился к людям на несколько шагов. Это оказалось существо женского пола.
– Я – старшая этого племени – Тагоя. Спрашивай, – отправила она мысленно сообщение людям.
Арул не успел ответить на приветствие, его опередила Улькана:
– Они тоже могут разговаривать мысленно? Что это за племя людей?
– Разве ты не видишь, что это – рептилоиды? – тихо проговорил юноша.
– Нет же, я видела рептилоидов в Старом мире! Эти люди не похожи на них, – засомневалась Улькана.
Арул быстро сообразил, что происходит с восприятием Ульканы: рептилоиды обладали способностью воздействовать на человека так, что тот видел их облик, как себе подобный. Защитное поле молодого лемурийца было достаточно сильным, и воздействовать на него двуногие рептилии не могли, а вот Улькана видела то, что они ей внушили на расстояние. Юноша поспешил завершить воздействие внушения:
– Я сын вождя, из Лемурии. Со мной девушка – Улькана. Мы прибыли с миром, вам незачем опасаться и закрываться от нас.
Тагоя понимающе кивнула, и в этот же момент Улькана закивала, увидев привычный облик рептилоидов.
– Мы пришли в подводный город, спасаясь от землетрясения, теперь хотим вернуться на поверхность, однако выход завалило обвалом, – объяснил Арул причину их появления.
– От обвалов погибло много наших соплеменников. Не надо было нам так далеко заходить на юг…
Хотя Тагоя изъяснялась мысленно, она смогла выразить свои страдание и горечь. Улькана не выдержала и расплакалась, уловив эти чувства. Тагоя не ожидала такой реакции человека и прониклась к Улькане симпатией. Она жестом предложила следовать за ней.
Ещё издали, приближаясь к стойбищу рептилоидов, можно было понять, как пострадало племя от удара стихии. Их жилища почти полностью были разрушены.
– Что же вы теперь будете делать? Переселяться? – с сочувствием спросил Арул.
– Большая часть племени погибла в этих пещерах. Да, мы будем искать другие жилища, – ответила Тагоя.
– Значит, выход на поверхность вы тоже пока не знаете? Тут все завалено камнями, – забеспокоился юноша.
– Нет, нам известен проход. Он узкий и длинный. Однако людям там не проплыть, даже нам помогали амфибии. Тагоя подняла факел повыше, и Арул увидел на поверхности воды две головы, покрытые длинными волосами. Улькану очень встревожило их появление, и Арул поспешил успокоить её:
– Мы называем их – «змеелюди» и уважаем за разумность.
Арул поднял руку, приветствуя амфибий. Те не заставили долго ждать себя и приблизились к берегу. При свете факелов Улькане они казались похожими на крокодилов, однако лица их чем-то походили на человеческие и выражали радость.
– Надо плыть, – сообщила Тагоя. – Многие в племени ранены. А вы идите в пещеру драконов. Там тоже есть выход.
Тагоя показала в сторону темнеющего тоннеля. Рука у неё была значительно короче человеческой, но это не мешало рептилоидам хорошо плавать.
– Скажи, Тагоя, как вам удаётся выживать на Земле? Ваши условия жизни труднее, чем у нас, людей, – участливо спросил Арул.
Это было не простое любопытство, в юноше по-прежнему жил дух исследователя ещё со времени воплощения в Старом мире.
– Мы живём рядом с вами, но общаемся редко. Это позволяет нам развиваться иным путём. Рептилоиды развивают в себе новые способности. Мы миролюбивы, однако всегда помним, что наш вид должен стать могущественным, так как рептилоиды – самые древние существа на Земле. Люди не понимают этого… Но мы готовы заключить союз с драконами для выживания нашего вида. Пусть мы живём обособленно и в пещерах, однако нам открылись многие знания, которые недоступны пока для разума людей…
– Вы живёте не только в пещерах, но и в подводных городах?
– вмешалась в разговор Улькана.
– Да, – с готовностью ответила ей Тагоя, – рептилоиды строят свои убежища в недрах Земли. Это простые лабиринты с пещерами, которые связаны между собой. Для непрошеных гостей мы создаём «тупики» в лабиринтах, в которые они попадаются, как в ловушки.
– Разве вам кто-то угрожает? – удивилась девушка.
– В Старом мире было спокойнее, но лемурийцы не признают нас существами, равными себе и самыми древними. Они не относятся к нам с должным уважением, и это глубоко обижает нас. Но ты не из Лемурии, и я чувствую твоё почитание нашего племени и сострадание к нашим бедам. Однако у нас есть могущественные покровители, прилетающие из системы Сириуса.
– Но вам по-прежнему тяжело выживать в подземных городах? – искренне удивился Арул. – Почему Посланцы Небес не облегчили вашу жизнь? Ведь в Лемурии внеземные цивилизации создали нам благоприятные условия для жизни.
– Мы во многом приспособились сами к жизни под землёй: выращиваем разные виды грибов. У нас целые плантации в подземных лабиринтах. Мы едим мясо грызунов и других животных, которые живут в норах и в пещерах, – с достоинством ответила Тагоя. – Посланцы Неба тоже помогают нам, и мы используем полученные знания не так, как в Лемурии…
Возможно, что Тагоя хотела сказать что-то осуждающее про лемурийцев, и Улькана поспешила перевести разговор на другую тему:
– Как вы поддерживаете связь с людьми, драконами и Посланцами Небес? Они посещают ваши поземные города?
Тагоя охотно ответила девушке:
– Когда нам это необходимо, мы встречаемся с людьми, внушая им, что мы – тоже люди. Ты сумела в этом убедиться при встрече? Нам надо знать, что происходит в Лемурии. Мы хотели даже смешать генетический материал наших тел с драконами, и внеземные цивилизации нам в этом помогли. Всё это для того, чтобы два древних вида разумных существ не исчезли с Земли и пережили все катаклизмы, которые происходят во многом из-за вас, люди… Нам надо вернуть былое превосходство на Земле. Люди неизбежно погибнут, однако мы сумеем выжить. Такую помощь мы просим у представителей Сириуса, чтобы выжить после разрушения Лемурии.