Фризский костюм — т. е. национальный костюм фризов, германской народности, населяющей историческую область Фрисландия на побережье Северного моря. Часть Фрисландии с конца XVI в. вошла в республику Соединенных провинций (современные Нидерланды), другая часть с середины XVIII в. — в состав Германии.
Казакин — здесь: женский корсаж.
Баядерка (точнее: баядера; от порт. bailadeira — «танцовщица») — индийская танцовщица в религиозных церемониях и праздничных увеселениях.
Монникендам — город в Нидерландах на берегу залива Зёйдер-Зе.
Иссельмонд — остров в нижнем течении реки Маас (французское название — Мёз) в Нидерландах в округе Дордрехт.
Король Жером Наполеон — младший брат Наполеона I Жером Бонапарт (1784–1860); французский военачальник, маршал Франции; король вассального Вестфальского королевства (1807–1813), созданного его братом из земель в Западной Германии; после падения Империи, до 1847 г., когда он получил разрешение вернуться во Францию, жил в эмиграции. Дюма познакомился с ним в 1842 г. во Флоренции.
Голландская королева — принцесса София Вюртембергская, жена Вильгельма III; родственница короля Жерома, женатого на одной из принцесс Вюртембергского дома.
Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) — великий голландский художник, автор портретов и картин на бытовые, библейские и мифологические темы.
Ван Дейк, Антонис (1599–1641) — фламандский художник; с 1632 г. работал в Англии; мастер портретной живописи.
Нереиды — в древнегреческой мифологии морские богини, дочери морского старца Нерея.
… Это дочери Партенопы, Лигеи и Левкосии. — Партенопа (Парфенопа), Лигея, Левкосия — имена сирен, сказочных существ древнегреческой мифологии, полуптиц-полуженщин, которые своим чарующим пением завлекали мореходов на скалы.
Смит, Джон (1579–1631) — английский мореплаватель; исследовал часть восточного побережья Северной Америки, составил подробные карты и описания открытых им земель.
Новая Англия — исторический район на северо-востоке Соединенных Штатов Америки, один из первых начал с 20-х гг. XVII в. заселяться английскими колонистами. Штаты Новой Англии сыграли ведущую роль в Войне за независимость северо-американских колоний в 1775–1783 гг. и в образовании США. Название было предложено капитаном Смитом в 1614 г.
Вест-Индия (Западная Индия) — общее название островов Атлантического океана, расположенных между Северной и Южной Америкой. При их открытии европейцами в конце XV в. были ошибочно приняты за часть Азии и получили название Западной Индии, так как мореплаватели Европы пытались достичь этой страны, плывя в западном направлении.
Кирхер, Атанасиус (1601–1680) — немецкий ученый, естествоиспытатель, математик, лингвист, богослов и антиквар; в его многочисленных трудах вместе с достоверными сведениями содержатся разного рода фантастические измышления.
Зёйдер-Зе (буквально — Южное море, Южное озеро) — залив Северного моря, глубоко вдающийся в территорию Северных Нидерландов; ныне отделен от моря плотинами, опреснился и частично осушен; современное название — Эйеселмер.
Тритоны — в древнегреческой мифологии (приблизительно с IV в. до н. э.) второстепенные божества, олицетворяющие бурный характер морской стихии. (Первоначально Тритон — сын бога моря Посейдона; изображался в виде чудовища, имеющего черты человека, рыбы и дельфина.)
Абелинус (Абелин), Иоганн Филипп (вторая половина XVI в. — ок. 1634/1637 гг.) — немецкий историк; под именем Иоганна Людвига Готфрида (или Готофредуса) основал повременное историческое издание «Theatrum Europaecum» («Европейский Театр»), выходившее с начала XVII в. в Страсбурге.
… советники датского короля… — Христиана IV (1577–1648), короля Дании с 1596 г.
… Джонстон рассказывает… — По-видимому, имеется в виду Джордж Джонстон (1798–1855), шотландский естествоиспытатель и врач, автор многих трудов по зоологии.
Манар — небольшой остров у северо-западного побережья острова Шри-Ланка (Цейлона).
… «Историю Азии» Бартоли… — По-видимому, речь идет об изданной в трех томах в Риме в 1660–1663 гг. книге «Азия, Япония и Китай». Ее автор — итальянский ученый, монах-иезуит Даниело Бартоли (1608–1685), много лет проповедовавший христианство в азиатских странах. В этой книге, между прочим, содержится биография упоминаемого ниже святого Франциска Ксаверия.
Иезуит — член Общества Иисуса, важнейшего из католических монашеских орденов, основанного в XVI в. Орден ставил своей целью борьбу любыми способами за укрепление церкви против еретиков и протестантов. Имя иезуитов стало символом лицемерия и неразборчивости в средствах для достижения цели.
… Голландский резидент… — Резидент — здесь глава колониальной администрации.
Остров Цейлон в 1658 г. был завоеван Голландией и оставался под ее властью до конца XVIII в., когда был захвачен англичанами.
Ласарильо с Тормеса — главный герой плутовской, направленной против духовенства испанской анонимной повести «Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения», изданной в 1554 г.
Каде Руссель-Эстюржон — герой французской народной песни, популярной в армии в начале 90-х гг. XVIII в.; наивный молодой человек.
Ахелой — в древнегреческой мифологии речной бог, который по желанию мог принимать любой облик; некоторые легенды называют его отцом сирен.
… и нимфы Каллиопы… — Нимфы — в древнегреческой мифологии божества, олицетворяющие силы и явления природы.
Каллиопа — в древнегреческой мифологии одна из девяти муз, богинь поэзии, искусств и наук, покровительница эпической поэзии.
Здесь у Дюма, по-видимому, неточность, и он имеет в виду не Каллиопу, а дочь Ахелоя речную нимфу Каллирою.
Делфт — старинный город в Нидерландах, в провинции Южная Голландия; с конца XVI в. — центр керамического производства.
Жерар, Балтазар (1562–1584) — католик-фанатик, застреливший из пистолета принца Вильгельма Оранского Молчаливого; был казнен.
Утрехтская уния — заключенный в городе Утрехте в 1579 г. союз сначала пяти, а затем семи северных провинций Нидерландов с целью совместной борьбы за освобождение от испанского господства. Условия союза предусматривали создание общей армии, валюты и налогов на нужды обороны. Утрехтская уния, к которой примыкали также некоторые города южных провинций, способствовала освобождению от власти Испании северных Нидерландов и созданию там республики Соединенных провинций.
… вдова Телиньи… — Луиза де Колиньи (1553–1620), дочь Гаспара де Колиньи, герцога Шатильонского (1519–1572), вождя французских протестантов (гугенотов), погибшего во время Варфоломеевской ночи — массового их избиения во Франции (Гаспар де Колиньи — персонаж романа Дюма «Королева Марго»); ревностная протестантка; с 1583 г. жена принца Вильгельма Оранского Молчаливого.
Телиньи, Шарль де (ум. в 1572 г.) — один из вождей гугенотов, первый муж Луизы де Колиньи; погиб в Варфоломеевскую ночь.
Равальяк, Франсуа (1578–1610) — фанатик-католик, в 1610 г. заколовший кинжалом короля Генриха IV.
Дюйм — единица длины в системе мер некоторых стран; равняется 2,54 см.
Унция — здесь: единица массы в некоторых системах мер; в разных странах составляла приблизительно от 28 до 31 г.
Сфинкс — здесь: в древнегреческой мифологии крылатое чудовище с телом льва и женской головой, жившее близ города Фив; Сфинкс предлагал людям загадку и не разгадавших ее убивал; когда герой Эдип дал правильный ответ, Сфинкс бросился со скалы.
Фавн — в древнеримской мифологии бог лесов и полей, покровитель стад и пастухов.
Вампир — в поверьях многих европейских народов мертвец, который выходит из могилы и сосет кровь живых людей.
Караибы (точнее: карибы) — группа индейских племен, живущих в Южной Америке к северу от реки Амазонка.
Тенирс, Давид, Младший (1610–1690) — фламандский художник, автор пейзажей, отличающихся мягким колоритом, и жанровых сцен, идеализирующих крестьянский и городской быт.
Терборх (Тер Борх), Герард (1617–1681) — голландский художник, автор картин на темы быта зажиточных горожан.
… Прошла неделя с четвертого мая — того дня, когда я видел подобный праздник в Париже. — Дюма сравнивает с коронацией Вильгельма III состоявшееся 4 мая 1848 г. открытие Учредительного собрания французской республики, провозглашенной в феврале того же года.
… мы шли под сводами трехцветных флагов… — Национальные цвета Франции (начиная с Великой Французской революции) и Нидерландов одинаковы: синий, белый и красный.
… несколько саксонских фигурок… — т. е. изделий знаменитой фарфоровой мануфактуры, основанной в 1710 г. в немецком городе Мейсене (Саксония). Мейсенская мануфактура была известна не только своей посудой, но и скульптурными изделиями — небольшими реалистическими фигурками людей и животных.
Национальная гвардия — гражданское ополчение, возникшее в Париже в 1789 г. во время Французской революции. В XIX в. существовала также в ряде других европейских государств; комплектовалась главным образом из зажиточных слоев населения.
Принц Оранский — по-видимому, кронпринц (наследник престола) Александр (ум. в 1884 г.), сын короля Вильгельма III.
… когда короли… отмечены роковым «тау»! — Согласно Библии (Иезекииль, 9: 4), Бог повелел пророку Иезекиилю: «Пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак». Знак этот послужил защитой праведникам от Божьего гнева, обрушившегося на Иерусалим. «Знак» на др.-евр. — «тав», но так называется и последняя буква евр. алфавита, поэтому возможны различные толкования этой библейской цитаты. Некоторые комментаторы расшифровывают «тав» как букву «тау» греческого алфавита, соответствующую латинской букве «Т», символ трехконечного креста святого Антония. Как бы то ни было, знак этот был спасительным, а не роковым, как у Дюма.