18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Дюма - Женитьбы папаши Олифуса

Постер книги Женитьбы папаши Олифуса
реклама
Cкачать Женитьбы папаши Олифуса бесплатно в fb2, epub, pdf без регистрации: epub fb2

Краткий пересказ

Глава 1. Ловец воронов
Мартовским утром 1848 года Александр Дюма получает письмо от принца Оранского с благодарностью и четырьмя рисунками Бакхейзена к «Трем мушкетерам». Дюма решает поехать в Амстердам на коронацию принца. В Брюсселе он встречает художника Биара, который ведет его к чудаку, коллекционирующему птиц — тот ловит воронов с помощью ручного ворона и баса, а затем распинает их на стенах. Дюма впечатлен галереей синиц и кошачьих голов с эпитафиями.

Глава 2. Вафли и корнишоны
Дюма и Биар прибывают в Антверпен, затем на пароходе плывут в Роттердам. Дюма вспоминает знакомство с господином Якобсоном во время путешествия по Роне. В Гааге они застают праздник с торговцами корнишонами и вафлями, а также лавочками фризок в золотых чепцах.

Глава 3. Морские девы и русалки
Дюма посещает музей в Гааге, где видит костюм Вильгельма Оранского, пропитанный кровью, и мумифицированную русалку. Смотритель музея советует ему поехать в Монникендам и расспросить папашу Олифуса, который женат на русалке и может рассказать о ней.

Глава 4. Гостиница «Морской царь»
Дюма и Биар едут в Амстердам, где наблюдают коронацию короля Вильгельма III. Затем они находят папашу Олифуса, старого моряка, который соглашается отвезти их в Монникендам на своей лодке. В пути Олифус намекает на тайну, связанную с русалкой, и показывает кладбище, где она похоронена. Они останавливаются в гостинице «Морской царь», которую содержит дочь Олифуса Маргарита.

Глава 5. Первая женитьба папаши Олифуса
Папаша Олифус рассказывает Дюма и Биару свою историю. Он француз, моряк, который поклялся жениться только на русалке. В 1823 году он нашел в тростнике молодую женщину, оказавшуюся русалкой. Она была нема, и Олифус женился на ней, назвав Марией Бюшольд. Однако после свадьбы она заговорила и оказалась ревнивой и злой.

Глава 6. Семейные терзания
Бюшольд начинает следить за Олифусом и наказывать его за измены. Она устраивает ловушку с палкой в Эдаме и проламывает лед на озере в Ставерене, пытаясь утопить мужа. Олифус понимает, что она колдунья, и решает бежать.

Глава 7. Бегство
Олифус пытается сбежать с деньгами, но Бюшольд ловит его. В драке он ударяет ее подставкой для дров и думает, что убил. Он бежит в Амстердам и нанимается матросом на корабль, идущий в Индию.

Глава 8. Человек за бортом
Во время плавания Олифус видит призрак Бюшольд, которая преследует его. Он пытается избавиться от нее с помощью мускатного ореха, но безуспешно. Команда считает его сумасшедшим, и капитан высаживает его на Мадагаскаре.

Глава 9. Добыча жемчуга
Олифус путешествует по Мадагаскару, затем перебирается на Цейлон, где становится старшиной на лодке по добыче жемчуга. Он становится ныряльщиком и зарабатывает деньги. Он дружит с негром Авелем, которому акула откусывает ногу, а отец Авеля убивает акулу ножом.

Глава 10. Наги-Нава-Нагина
Олифус знакомится с сингальцем Вампуниво и его дочерью Наги-Нава-Нагиной. Они женятся по сингальскому обычаю. В первую брачную ночь Олифус обнаруживает, что в постели лежит Бюшольд, которая сообщает ему о рождении сына Иоакима. Настоящая невеста оказывается связанной в соседней комнате. Скандал вынуждает Олифуса бежать в Гоа.

Глава 11. Аутодафе
В Гоа Олифус присутствует на аутодафе, где сжигают трех еретиков. Он получает записку от таинственной незнакомки с приглашением на свидание.

Глава 12. Донья Инес
Олифус идет на свидание к прекрасной португалке. Ее муж внезапно возвращается, но жена опаивает его соком троа, и тот начинает танцевать. Олифус проводит с ней ночь. Затем он женится на донье Инес, но в первую брачную ночь снова появляется Бюшольд и сообщает о рождении сына Фомы. Она также раскрывает, что донья Инес — отравительница. Олифус бежит на Яву.

Глава 13. Вставка
Дюма размышляет о природе театральных премьер и публике. Он получает известие о смерти своего друга, поэта и драматурга Джеймса Руссо.

Глава 14. Джеймс Руссо
Дюма вспоминает свою юность и знакомство с Адольфом де Лёвеном, который вдохновил его на литературную карьеру. Затем он рассказывает о Джеймсе Руссо, соавторе его первого водевиля «Охота и любовь». Руссо был бедным, но остроумным человеком, который умер в нищете, оставив в кармане пять су.

Глава 15. Самосожжение вдовы
Олифус продолжает рассказ. Он оказывается в Каликуте, где присутствует при самосожжении вдовы брамина. Женщина дважды выбегает из огня, но ее дядя обманом возвращает ее и бросает в костер. Олифус знакомится с девочкой Амару.

Глава 16. Туфли брамина
Олифус женится на Амару. В первую брачную ночь он находит у двери туфли брамина. Оказывается, брамин по обычаю должен заменить мужа в первую ночь. Олифус в ярости, но Бюшольд снова появляется и советует отомстить. Олифус подкладывает в туфлю брамина ядовитую змею и бежит на корабле.

Глава 17. Пятая и последняя женитьба папаши Олифуса
Олифус спасает китайскую джонку от пиратов и вместе с капитаном Исинг-Фонгом плывет на Филиппины. В Маниле он знакомится с жизнью Бидондо.

Глава 18. Безоар
Олифус узнает о безоаре — противоядии, добываемом из животных. Он отправляется на охоту с господином де Ла Жероньером.

Глава 19. Охота
На охоте Олифус убивает кабана, затем спасается от буйвола, уцепившись ему за хвост и заколов его ножом. Он находит девушку Шиминдру, которую похитил орангутанг. Олифус убивает обезьяну и находит у нее в животе безоар.

Глава 20. Ванли-Чинг
Олифус влюбляется в китаянку Ванли-Чинг, трижды вдову. Они сравнивают свои состояния и решают пожениться.

Глава 21. Холера
На свадьбе гости замечают, что Олифус плохо выглядит, и подозревают холеру. Ванли-Чинг готовит ему красное питье, но появляется Шиминдра и заявляет, что это яд. Она выпивает напиток, чтобы доказать это. Олифус спасает ее с помощью безоара.

Глава 22. Заключение
Олифус возвращается в Монникендам и узнает, что Бюшольд умерла, родив двойняшек. Он заботится о детях и остается в Монникендаме. Дюма и Биар сомневаются в правдивости его рассказов, но дочь Маргарита говорит, что отец часто выдумывает.

Яркие цитаты

  • Мне нравится, получив конверт, надписанный незнакомой рукой, в тех случаях, когда автор представляется мне лицом значительным, заранее угадывать его положение, характер и привычки, руководствуясь начертанием букв, из которых складывается адрес.

    Александр Дюма
  • В самом деле, для писателя иностранцы все равно что потомки: иностранец стоит вне наших мелких литературных ссор, вне ничтожной художнической ревности! Он, словно будущее, судит о человеке по его делам, и венок, летящий через границы, сплетен из тех же цветов, какими усыпают могилы.

    Александр Дюма

Комментарии