Александр Черных – Богатырь. Хранитель Руси (страница 8)
Сергей, сложив руки на столе и внимательно слушая, решил внести свою лепту:
– Товарищ майор, а что, если мы обратимся к экспертам? Может, они смогут помочь нам разобраться в ситуации?
Майор поднял голову и задумчиво посмотрел на Сергея.
– Хорошая идея, – сказал он после паузы. – Но это займет время. А времени у нас, как всегда, нет.
Игорь нервно сжал кулаки и посмотрел на майора с надеждой.
– Товарищ майор, может, вы поговорите с руководством? Вы же знаете их лучше всех. Вы сможете убедить их, что продолжать операцию опасно.
Майор покачал головой.
– Нет, Игорь. Я не смогу один всё до них донести, они подумают, что я из ума выжил. Это наша общая задача. Вы должны донести до них всю информацию.
Сергей вздохнул, но кивнул в знак согласия.
– Хорошо, товарищ майор. Мы сделаем всё возможное, чтобы объяснить ситуацию.
Игорь встал из-за стола и подошел к окну, пытаясь успокоить свои мысли.
– Товарищ майор, я боюсь, что они не поймут, – сказал он тихо. – Они не знают, с чем мы имеем дело.
Майор поднялся из кресла и подошел к Игорю, положив руку ему на плечо.
– Игорь, – сказал он мягко, – ты должен верить в себя. Ты и Сергей – лучшие из нас. Вы справитесь.
Игорь кивнул, но его взгляд оставался напряженным. Он знал, что будет сложно объяснить руководству, которое там не присутствовало, всю опасность данной операции. Пещера, где произошло происшествие, была полна опасных ловушек и тайн. Майор Бестимин был уверен, что там скрывается нечто большее, чем просто несчастный случай.
– Мы должны быть готовы к худшему, – добавил майор, его голос стал серьезным. – Если там действительно что-то опасное, мы должны быть готовы действовать быстро и решительно.
Сергей кивнул, но в его глазах читалась тревога.
– Да, товарищ майор. Мы готовы. Но что, если руководство не послушает нас?
Майор улыбнулся, хотя его глаза оставались серьезными.
– Тогда, Сергей, мы сделаем всё возможное, чтобы убедить их. И если это не сработает, мы сами взорвём эту чёртову пещеру!
Игорь повернулся к майору, его лицо было напряженным, но решительным.
– Я готов, товарищ майор. Мы справимся.
Майор кивнул, но его взгляд оставался задумчивым. Он знал, что впереди их ждут тяжелые испытания, но он верил в своих людей.
– Хорошо, – сказал он наконец. – Тогда давайте продолжим работу. У нас мало времени, а дел ещё много.
Часы показывали 8:30 утра, и время поджимало. Майор Бестимин внимательно посмотрел на своих помощников, ожидая их реакции. Сергей и Игорь переглянулись, их лица были серьезными. Они знали, что это дело потребует от них всех сил и знаний.
– Мы готовы, – сказал Сергей ровным, но решительным голосом.
Игорь кивнул, его взгляд был сосредоточен.
– Тогда приступим, – сказал майор, его голос звучал как приказ.
Они начали обсуждать план действий. Сергей достал карту пещеры и разложил её на столе. Его пальцы скользили по линиям, отмечая возможные пути и ловушки. Игорь достал блокнот и начал записывать все важные детали. Майор внимательно слушал, делая пометки на своей карте.
– Сергей, как думаешь, сможем ли мы одним зарядом обрушить всю пещеру? – спросил майор, указывая на карту.
– Это сложно, но не невозможно, – ответил Сергей, задумчиво почесывая подбородок. – Нужно будет действовать быстро и точно.
– А что насчёт этого прохода? – вмешался Игорь, указывая на другой участок карты. – Там, кажется, есть узкий проход, который может стать нашей лазейкой.
– Да, это может сработать, – согласился майор. – Но нам нужно быть предельно осторожными. Игорь, ты возьмешь на себя ответственность за разведку этого участка?
– Конечно, – кивнул Игорь.
– Отлично, – сказал майор. – Тогда продолжаем.
Обсуждение продолжалось несколько часов. Они обсуждали каждую возможность, каждый шаг и каждое решение. В кабинете царила напряженная тишина, прерываемая лишь шорохом бумаги и скрипом стульев.
– Майор, – вдруг сказал Сергей, прерывая молчание. – А что, если мы столкнемся с чем-то, опять? Как мы будем действовать в таких ситуациях?
Майор Бестимин встал, его лицо было усталым, но решительным.
– Важно помнить, что никто кроме нас этого не сделает, – ответил он. – Если кто-то из нас столкнется с чем-то неожиданным, мы должны поддерживать друг друга. Каждый из вас знает, что делать в экстренной ситуации. Мы должны доверять друг другу и работать вместе.
– Я согласен, – кивнул Игорь. – Но что, если мы потеряем одного из нас? Как мы справимся с этим?
– Мы не можем позволить себе потерять кого-то, – сказал майор, его голос стал жестким. – Мы должны быть готовы к любым испытаниям и преодолеть их вместе. Никто из нас не останется один в этой пещере. Мы все пройдем через это вместе.
– Хорошо, – сказал Сергей. – Я понял.
Обсудив план действий, они начали собираться и выходить из здания. Вдруг в конце коридора раздался громкий крик и звон разбитого стекла. Майор и его команда, не теряя ни секунды, бросились на звук. Их сердца бешено колотились, предчувствуя что-то ужасное. Добежав до палаты, где лежали Лопатин и студент Иван, они увидели профессора Ковалёва, который, с криком «Ваня, нет! », ворвался в помещение.
Ворвавшись в палату, они обнаружили профессора Ковалёва на коленях перед кроватью Ивана. Его лицо было искажено отчаянием, а глаза полны слез. Окно третьего этажа было разбито на мелкие осколки, а на асфальте под окном лежало безжизненное тело Ивана.
– Профессор, что случилось? – крикнул майор, подбегая к нему.
Ковалёв поднял голову, его глаза были полны боли.
– Он… «Он выпал из окна», – прошептал он, задыхаясь. – Я пытался его удержать, но…
– Где медсестры, которые должны были тут дежурить? – резко спросил Сергей, осматривая пустую палату.
– Они… Они ушли, – ответил Ковалёв, его голос дрожал. – Я сказал, что справляюсь, а они могут немного отдохнуть. Я отлучился в туалет всего на пять минут.
Майор почувствовал, как холодный пот выступил у него на лбу. Он знал, что это была не просто трагедия, а нечто большее. Иван, молодой и талантливый студент, всегда был душой компании и верным товарищем. Его смерть стала настоящим ударом для всех, кто знал и любил его.
– Что произошло, Ковалёв? – хрипло спросил майор, подойдя ближе и беря профессора за плечи.
Ковалёв поднял голову, и майор увидел, что его глаза покраснели от слез. Он был на грани нервного срыва.
– Иван… Иван прыгнул из окна… Я не успел остановить его… – прошептал он, его голос дрожал, словно от холода.
Майор почувствовал, как внутри у него что-то оборвалось. Он знал, что Ковалёв надеялся, что Иван поправится от произошедшего.
– Я на минуту отошёл в туалет… Это моя вина… Я не уследил… – продолжал Ковалёв, его голос срывался.
В этот момент в палату вбежали медсестры. Они быстро оценили ситуацию и мягко подняли профессора, стараясь не причинить ему боль.
– В другую палату его, срочно! – скомандовала одна из них, Сергей и Игорь быстро вывели Ковалёва, оставив майора наедине с Лопатиным.
Профессор Лопатин, бледный и слабый, но с ясным взглядом, очнулся от происходящего.
– Что случилось? Где я? «Где Иван?» —спросил он, пытаясь сесть на кровати.
– Так, спокойно, профессор, сейчас мы Вас отвезём в другую палату, там и поговорим, – ответил майор, стараясь говорить уверенно, хотя внутри у него всё сжималось от боли.
Взяв каталку, майор осторожно переложил профессора на неё. Медсестры поставили капельницу и помогли ему устроиться поудобнее. Лопатин закрыл глаза и снова потерял сознание.
Майор тяжело вздохнул, глядя на безжизненное тело Ивана на улице. Он знал, что впереди его ждёт много работы: допросы, отчёты, попытки разобраться в том, что произошло. Но сейчас ему нужно было просто стоять здесь, в этой пустой палате, и пытаться осмыслить случившееся.
– Он ещё очень слаб, Игорь Валентинович. Я попрошу Вас пока не беспокоить его. Не переживайте, мы будем за ним следить, – сказала одна из медсестёр, обращаясь к майору.
Майор кивнул и направился к выходу из палаты. На пороге он столкнулся с Сергеем и Игорем, которые в ошеломлении стояли и о чём-то переговариваясь.
– Что с Иваном? – спросил майор, его голос дрожал.